Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Волшебство - это сказка. И только! - Это Кукуня на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Это Кукуня

Волшебство — это сказка. И только!

Примечания автора:

Есть продолжение — «Волшебное путешествие в сказку»

Глава 1. Вы верите в чудеса? Я — нет!

— Мама! Мама!.. — раздается в темноте.

— Что? — открываю глаза, нашаривая рукой ночую лампу.

— Я так хочу быть Эммой Уотсон! — у моей кровати стоит моя старшая дочь Даша.

— Кем? — усмехаюсь я, понимая, что ей приснился очередной сон про Гарри Поттера. — Может быть Гермионой?

— Нет! Эммой! Такой же красивой, и чтобы меня любил Гарри Поттер…

Протягиваю руки:

— Иди сюда, горе ты моё. Дочь, Эмма Уотсон — это актриса, такая же девочка, как и ты. А Гарри Поттер — это выдуманный герой. Его на самом деле нет, его просто придумали. Он такой же, как гномик Вася, про которого я тебе сочиняла сказки перед сном. Когда уже ты станешь взрослой и перестанешь все это путать?

— Я так хочу, чтобы в меня тоже влюбился Гарри Поттер! — говорит она мечтательно и прижимается ко мне.

— Нужно уметь отделять грезы от реальности, моя дорогая! Ты же уже взрослая девочка, и должна понимать, что сказка и наш мир, в котором мы живем — это совершенно разные вещи! Взрослый и отличается от ребенка тем, что знает эту разницу… — я глубоко вздыхаю.

«А может, я сама виновата: на дверях — плакаты, в компьютере — все игры, а в кабинете — книги, журналы, диски и целая куча сопутствующей продукции. И все это про любимого Гарри Поттера, которым бредит моя дочь. Соседка, смеясь, удивляется — почему ещё из унитаза у нас не выглядывает мальчик со шрамом? Или я просто очень сильно люблю свою девочку?..»

Закрываю глаза.

***

Утро. Пищит будильник на мобильном телефоне. Началось!..

Сборы, косички, завтрак, прыгаем в авто, и очередные гонки с препятствиями по утреннему городу.

Работа моя — как у всех: начальство требовательное, коллеги–темные лошадки, работы много, подчиненные — ябеды и пессимисты! Ничего особенного…

Работу свою я, если не люблю, то уважаю и стараюсь выполнять хорошо. Вообще я очень миролюбива, немного замкнута, но достаточно доброжелательна.

Может я и требовательна слегка, но явно не заслуживаю таких диалогов из–за закрытой мною двери:

— Ведьма!.. Вы её ногти видели? Сантиметров пять!

— Она говорит, что настоящие…

— Да у нее настоящий только целлюлит!

А я три ночи не спала — готовила для них экспозицию к открытию!

Ладно, проехали…

Вечером забираю дочь, везу на плавание, потом домой, ужинать. Потом курсы английского языка — моя блажь, как говорит муж! И вот так изо дня в день! Впрочем, как у всех…

Но и в беспросветной рутине в наше время случается счастье.

По обмену опытом в Англию на семинар музейного дела надо отправить кого–то из работников. А английский язык в объеме «понять специфические термины и сносно объясниться» из подходящих для поездки сотрудников знаю только я.

Правда, приходится бросать семью, да еще в начале учебного года, но ведь Лондон того стоит! Да и всего–то на неделю…

***

Кто бывал за границей — меня поймут. Кто бывал в Лондоне — за меня порадуются! Сказка наяву!

Не умопомрачительный, но вполне шикарный отель, светящиеся здания, абсолютно нелогичное левостороннее движение… После завтрака — программные мероприятия, вечерами — развлекательная программа. Кра–со–та!

Очередным утром, наплевав на вполне приличный комплексный завтрак встречающей стороны, я отправилась в тихую кофейню на соседней улице. Капучино и свежая хрустящая булочка — так хочется почувствовать «запах Британии»!!! Вернувшись в отель, обнаруживаю, что все уже уехали. Вот досада! И как я могла опоздать? У портье за стойкой надеюсь узнать подробности. Оказывается, программа поменялась, и группа уехала в музей под открытым небом близ Кантербери. Если я поспешу на вокзал, то могу ещё их догнать.

Ну что делать — самое неприятное: ждать и догонять!

Лондонское метро — это отдельный рассказ, состоящий из междометий и восклицательных знаков! В руке листочек с названием вокзала: Кингс — Кросс. Смешно? Я тоже всю дорогу улыбаюсь. Даже не предполагала, что в Лондоне на самом деле есть вокзал Кингс — Кросс!!! Просто фантастика!

На площади перед вокзалом темнокожий паренек с охапкой журналов пристает к прохожим. На одной из обложек знакомое лицо Эммы Уотсон. Но я не могу задерживаться. Надеюсь, что этот парень будет здесь, когда мы вернемся из Кантербери.

На неприличной скорости для уважающей себя женщины влетаю в здание вокзала.

Господи! Даже если бы мне предстояло найти огромного Кинг — Конга, от которого бы шарахались во все стороны пассажиры, вряд ли бы у меня что–нибудь получилось! Вокзал огромный, людей много, а я не знаю даже номера поезда!

Осознав тщетность моих попыток воссоединиться с группой и смирившись с тем, что музей я не увижу, отгадайте, что я сделала? А что бы вы сделали, оказавшись на вокзале Кингс — Кросс?

Глупость, конечно, но я отправилась посмотреть на 9 платформу. Вы не поверите, но там действительно есть указатели 9 и 10 платформ, которые разделяет колонна. Правда, бетонная, а не кирпичная! Да и вообще настоящий вокзал мало похож на киношный…, я бы даже сказала — совсем не похож. На рельсах стоял современный скоростной поезд, вокруг чистота и как бы это назвать… — «цивильность»!

— Ой! — я громко вскрикнула от неожиданности — моя нога попала на какой–то острый предмет. Это оказался небольшой камень. И откуда он только взялся на чистейших английских тротуарах?!

«Боже! Мои новые туфли, купленные в Лондоне!» — с этой ужасной мыслю, я подняла ногу, чтобы осмотреть подошву и оперлась рукой о ближайшую стену. Но вместо опоры почувствовала под рукой пустоту и упала, как будто выпала.

Чувствуя себя неловко, стала быстро подниматься. На помощь мне уже спешил сотрудник вокзала в форменной одежде.

— Вы не ушиблись, мэм? — он участливо заглядывал мне в лицо. — Все в порядке?

— О райт, о райт! — растерянно заверила его я, но меня интересовал совсем другой вопрос.

На рельсах стоял красивый блестящий красный состав начала эпохи паровозостроения! И когда он успел подойти? Такой неожиданный и нелепый в наше время…

А вот теперь держитесь крепче! К вагончикам стекались преимущественно дети, сопровождаемые родителями. Что–то смутно–знакомое почудилось мне во всем происходящем…

— Не может быть! — кажется, я это сказала вслух и очень даже громко. На одной из тележек я увидела сову в клетке.

«Я умерла или сплю?! Если сплю, то какой удивительный сон, такой по ощущениям реальный! А если умерла, тогда это рай или ад?!» — такой бред вряд ли можно назвать мыслями.

Я огляделась в поисках обратного пути. Сюда же я как–то попала!

«Эй! Верните меня на место! Меня будут искать! Я хотела купить журнал с Эммой Уотсон… Дашка меня не простит… А простит ли она меня, если я не сяду сейчас в этот поезд?!» — промелькнула в голове шальная мысль.

В это время раздался гудок, и дежурный по–старинке дернул за веревочку висящего колокольчика, возвестив об отправлении поезда.

Состав дернулся и стал медленно набирать скорость. Я стояла в нерешительности, как завороженная глядя на клубы пара, валившего из–под колес. И в последний момент вскочила на подножку у незакрытой дверцы вагона.

— Этого… просто… не может… быть! — сказала я сама себе по–русски, глупо глядя на удаляющееся здание вокзала.

«Нужно уметь отделять грезы от реальности, моя дорогая! Ты же уже взрослая девочка, и должна понимать, что сказка и наш мир, в котором мы живем — это совершенно разные вещи! Взрослый и отличается от ребенка тем, что знает эту разницу…» — какой–то чужой голос напомнил мне мои слова.

Я прошла в вагон и стала заглядывать в стеклянные двери в поисках свободного купе, чтобы в одиночестве привести ошалевшую психику в порядок.

«Интересно, скоро будут проверять билеты?» — подумала я, без сил опускаясь на свободное сидение.

Глава 2. Хогвартс–экспресс

Поезд набирал обороты. Мысли мои путались. В коридоре послышались голоса, и дверь купе открыл упитанный паренек. Увидев меня, удивился:

— Это наши места!

Тем временем подошли остальные.

— Вы же не выгоните меня?! — я выпрямила спину, картинно закинула ногу на ногу и навесила на лицо чуть загадочную улыбку. А что мне оставалось?!

— Вообще–то это наше купе, — немного нагло произнес бледный юноша со светлыми волосами.

Он, расталкивая остальных, прошел вперед и сел напротив.

— Малфой? — вырвалось у меня. Это точно был Драко Малфой, ошибиться невозможно — вылитый Том Фелтон!

— Откуда Вы меня знаете? — удивился тот.

Судорожно придумывая ответ, я произнесла, делая большие паузы между словами:

— Я… знала… твоего отца… когда–то… — получилось очень многозначительно.

Мальчишка тут же поменялся в лице:

— Мы не помешаем Вам, мэм? Драко Малфой! — представился он, спохватившись.

— Очень приятно.

Надо было представиться в ответ. Я, быстро трансформируя в уме свои имя и фамилию, выдала:

— Миссис Черри.

И, чтобы окончательно проснуться или сойти с ума, протянула ему руку.

Ничего не случилось. Он просто растерянно ее пожал, в то время как остальные ребята заняли свободные места в купе.

Я отвернулась к окну: «А где гром и молнии? Где фейерверк и искры в глазах? Почему ничего не произошло? Ведь я, реальная и земная, прикоснулась к … (как бы подобрать нужное слово) к сказке!»

Тем временем ребята начали свой прерванный разговор. Говорили они о ком–то, кого «знатно отделали», кому «не слабо вставили» и кто «долго ещё не будет вонять». Если я правильно перевела. Вопреки моим опасениям, речь шла не о Гарри Поттере, ну, и Слава Богу!

Всю дорогу за окном мелькали поля и фермы, а Малфой с друзьями не оставили «без внимания» ни одного проходившего мимо купе ученика. Солнце еще не село, но тучи так плотно заволокли горизонт, что в вагоне включили освещение. За окном менялся пейзаж. Все ближе и ближе становились горы. А поезд все объезжал и объезжал какое–то бесконечное озеро. Начался дождь. Я украдкой рассматривала своих попутчиков.

«Двое, сидящие рядом со мной — один толстый, другой кучерявый — это Крэбб и Гойл. Никогда не могла запомнить: кого из них как зовут! Первый — очень толстый с явными признаками абсолютного дебила, всё время пытается угодливо оскалиться на шутки Малфоя, но никак не может попасть вовремя. Впечатление производит кошмарное — и совсем не похож на себя экранного! Второй очень большой — такой здоровенный громила с тупым взглядом, улыбается глупо, но добро. Мысли какие–то, видимо, посещают ещё его мозг, но так редко и такие примитивные… Неужели Малфою с ними не страшно находиться все время рядом, по ним же плачет психушка!

Другое дело — девочка рядом с Драко. Кто она — я не поняла, но эта чертовка хитра и расчетлива. Даст фору любой горгоне по способности испортить жизнь ближнему! На лицо вполне симпатична, но глаза злые и колкие. Да и губы часто кривит в гадкой усмешке. Это жутко её портит, но идеально добавляет образ змеи! Она все время заглядывает Малфою в лицо, он её называет Пэни. Кстати, а на жилетках у всех зеленые значки со змеёй — факультет Слизерин!»

По коридору забренчала тележка. Полная дама в белом чепчике предложила сладости. Малфой вышел из купе:

— Пойдемте, проветримся! — предложил он Крэббу и Гойлу.

Девчонка тоже вскочила, но отправилась в другую сторону. Я, наконец, осталась одна.

«Да! Судя по всему, к вечеру приедем в Хогвартс. И что дальше?!» — других мыслей не было.

А дождь все набирал обороты, протяжно завывал ветер и неумолимо дул во все щели. Я поежилась и еще сильнее закуталась в легкий плащ: «Это ж надо: начало сентября, а тут снег срывается!»

Вернулись Слизеринцы. Малфой выглядел ужасно недовольным. Обсуждали семью Уизли, Поттера и лохматую выскочку (видимо, Гермиону). Значит, они тоже едут в поезде. Потом Малфой прошелся по какому–то новому учителю — оборванцу. Дескать, школа деградирует, Дамблдор впадает в маразм и набирает в школу всякий сброд. Обещал по прибытии отправить папе сову.

Его гневную речь прервал резкий толчок. Неожиданно поезд остановился. Все озадаченно стали вертеть головами. Из окна мне было видно, как к остановившемуся на высоком мосту составу приближаются черные тени. Резко погас свет. Внутри меня все похолодело! То ли от страха, то ли вагонные двери открыли… Все были напуганы не на шутку…

Вдруг на душе стало так тоскливо! Мне вдруг захотелось просто прыгнуть в окно и лететь вниз с моста долго–долго. Казалось, что уже все равно в моей жизни никогда не будет ничего хорошего и радостного…

По длинному вагонному коридору, не останавливаясь, медленно проплыл самый страшный ужас моей жизни! Я не могла ни дышать, ни шевелиться…

Сколько это продолжалось — не помню, но через некоторое время завязанную в узел душу стало отпускать. Включили свет, и поезд вновь тронулся.

— Что это было, черт подери?! — испуганно выругался Малфой. Никто не решался высказать даже свои догадки!

«Это дементоры! — ко мне вернулась способность мыслить. — Это третий курс Хогвартса! Ой! А как же Гарри?! Хотя там сейчас, наверное, должен быть Люпин! Он поможет… Ах, вот кого назвал Малфой оборванцем! Уже совсем стемнело. Наверное, мы скоро приедем, и мне обязательно надо придумать, что делать дальше…»

Все медленно приходили в себя. Кучерявый громила заёрзал на сиденье, затем подскочил и, пробурчав, что ему нужно переодеться, выскочил из купе. По салону распространился неприятный запах…

Следом за ним с перекошенным лицом выскочил «бравый» Малфой!

Глава 3. Пир в Хогвартсе

Когда состав подъехал к станции в лесу, было совсем темно. Новичков встречал высокий косматый человек в огромном пальто — разумеется, лесничий Хагрид! Очень хотелось его разглядеть поближе, но нужно было найти себе место в каретах, которые живо заполняли остальные ученики.

Дождь все лил и лил. Сильно похолодало. Местами дорожка обледенела, и приходилось ступать осторожно, чтобы не упасть.

Вот они — знаменитые кареты, запряженные фестралами! Конечно, никаких животных я не увидела. Подталкиваемая любопытством, я медленно стала приближаться, вытянув перед собой руку. Хорошо, что в общей суете под проливным дождем до меня никому не было дела. Рука моя промокла, когда я почувствовала мягкую преграду. От фестралов исходил пар, еле различимый под дождевыми струями, как от лошадей. Я провела рукой по невидимому боку. Тут же вспомнилась конноспортивная школа…

— Здесь есть свободное место, — кто–то звал меня. Я не сразу вынырнула из детских воспоминаний.



Поделиться книгой:

На главную
Назад