Альфред Бестер
Человек Без Лица
Человек Без Лица[1]
(пер. с англ. Е. Коротковой)
Глава I
У
Он закричал. Теперь и вправду закричал.
Бен Рич проснулся.
Он лежал не двигаясь в своей гидропатической постели, и сердце его бешено стучало, а глаза, казалось бы, спокойно — хотя какое уж тут спокойствие — оглядывали все вокруг. Нежно-зеленые стены, фарфоровый ночник — китайский мандарин, дотронься до него, он будет бесконечно кивать и кивать головой, — разнопланетные часы, фиксирующие время трех планет и шести спутников; и наконец, постель — кристально-прозрачный бассейн, где струится нагретый до 99,9 градуса по Фаренгейту карбонизированный глицерин.
Дверь тихо отворилась, в полумраке возник Джонас, тень в бордовой ночной пижаме, бесплотный дух с лошадиным лицом и манерами гробовщика.
— Опять? — спросил Рич.
— Да, мистер Рич.
— Громко?
— Очень громко, сэр. И так испуганно.
— Черт бы побрал ваши ослиные уши! — буркнул Рич. — Я никогда ничего не боюсь.
— Убирайтесь.
— Слушаю, сэр. Спокойной ночи, сэр.
Джонас сделал шаг назад, притворил дверь.
— Джонас! — крикнул Рич.
Лакей появился опять.
— Простите меня, Джонас.
— О, все в порядке, сэр.
— Нет, вовсе не в порядке. — Рич обаятельно улыбнулся. — Я обращаюсь с вами как с родственником. За такую привилегию я слишком мало вам плачу.
— Ну что вы, сэр!
— В следующий раз, когда я на вас заору, гаркните и вы на меня. Будем квиты.
— О, мистер Рич…
— Сделайте так, и вы получите прибавку. — Снова улыбка. — Это все, Джонас. Благодарю.
— Спасибо, сэр. — Камердинер ушел.
Рич вышел из постели и, обтираясь перед большим зеркалом, репетировал улыбку. «Выбирай себе врагов сам, а не заводи их случайно», — бормотал он. Рич внимательно разглядывал себя: мощные плечи, узкие бедра, длинные мускулистые ноги, влажные прямые волосы, большие глаза, точеный нос и капризный тонкогубый рот с жесткой складкой.
— Ну отчего? — спросил он. — Отчего? Внешностью я не поменялся бы и с дьяволом. Положением — не захочу меняться с богом. Отчего я ору?
Он надел халат и взглянул на часы, не ведая о том, что его предкам показалась бы непостижимой та бессознательная легкость, с которой он единым разом охватил временно-числовую панораму Солнечной системы. На циферблатах стояло:
Ночь, день, лето, зима… Рич мог с лета перечислить час и время года на любых меридианах всех небесных тел, входящих в Солнечную систему. Здесь, в Нью-Йорке, отвратительное зимнее утро сменило полную безобразных кошмаров ночь. Несколько минут придется потратить на собеседование с психиатром Эспер Лиги, которого он нанял. Сколько еще можно вопить по ночам?
— «Э» — это - «Эспер», — бормотал он. — Эспер — это экстрасенсорная перцепция. Телепаты, прощупыватели мыслей, щупачи! Предполагается, что врач из Эспер Лиги может отучить меня орать во сне. Предполагается, что доктор медицины, умеющий влезать людям в мозги, даром денег не берет. Ему лишь стоит заглянуть ко мне в башку, и крикам конец. Этих проклятых щупачей считают венцом развития Homo sapiens’a. «Э» — это эволюция. Черта с два! Эксплуатация — вот что такое «Э»!
Его трясло от ярости.
— Но я же не боюсь! — крикнул он, распахнув дверь. — Никогда ничего не боюсь.
Он вышел в коридор и звонко застучал подошвами домашних туфель по серебряным плиткам: ки-тат-ки-тат-ки-тат-ки-тат, — не тревожась о том, что жутковатый дробный стук, разбудив спозаранок прислугу, посеет страх и ненависть в двенадцати сердцах.
Толчком распахнув дверь в покои психиатра, Рич вошел и сразу лег на кушетку.
Карсон Брин, врач-эспер второй ступени, уже проснулся и ждал его. Будучи домашним психоаналистом Рича, он всегда спал «одним ухом», и во сне поддерживая с пациентом связь, готовый пробудиться по первому зову. Крик Рича разбудил его. Брин сидел возле кушетки, очень элегантный в своем роскошном вышитом халате (Рич платил ему 20 тысяч кредиток в год), и был полон внимания, поскольку знал, что наниматель щедр, но требователен.
— Я слушаю вас, мистер Рич.
— Опять Человек Без Лица, — буркнул Рич.
— Кошмары?
— Влезь мне в голову, упырь проклятый, сам увидишь. Хотя нет, простите. Это глупо. Да, опять кошмары. Я пробовал ограбить банк. Потом догонял поезд. Потом кто-то пел. По-моему, я сам. Сейчас я вспоминаю все это как только могу подробно. Кажется, не пропускаю ничего…
Долгая пауза. Наконец Рич не выдержал:
— Ну! Нащупали что-нибудь?
— Вы продолжаете настаивать, мистер Рич, что не можете опознать этого Человека Без Лица?
— Как мне его опознать? Его лица я никогда не вижу. Я только знаю…
— Думаю, что вы могли бы его опознать. Вы просто не хотите…
— Послушайте-ка, вы… — Рича бесило ощущение, что доктор, очевидно, прав. — Я вам плачу двадцать тысяч. А вы мне тычете свои идиотские домыслы и не способны…
— Вы и вправду так полагаете, мистер Рич, или это просто общий синдром обеспокоенности?
— Да при чем тут обеспокоенность? — крикнул Рич. — Я не боюсь. Я никогда… — он замолчал, почувствовав, как бесполезно защищать себя словами перед щупачом, чей разум мог с великой легкостью проникнуть сквозь словесные заслоны, — Вы все же ошиблись, — сказал он угрюмо. — Человек Без Лица. Вот все, что мне о нем известно.
— Вы все время обходите самые существенные пункты, мистер Рич. Вас надо натолкнуть на них. Прибегнем к способу свободных ассоциаций. Пожалуйста, без слов, просто мысли. Ограбление…
—
— А это еще что?
—
— Нет, не ошибка, мистер Рич, а очень важная поправка или, вернее, переделка. Продолжим. Пневматический…
—
— Не чепуха, мистер Рич. Подсознательная игра слов. Подставьте вместо «следует» — «наследует», и убедитесь сами. Продолжайте, прошу вас.
— Очень уж вы, щупачи, ловки. Что там у нас? Пневматический —
— Из подсознания, мистер Рич. Еще одна проба, и вы поймете. Амфитеатр…
—
— Ну вот вам, мистер Рич. Марс. За последние полгода вам девяносто семь раз снились кошмарные сны с Человеком Без Лица. Он неизменно был вашим врагом, срывал все ваши планы, внушал вам ужас в этих сновидениях, которые объединены тремя общими знаменателями — Финансы, Транспорт и Марс. Все это повторяется снова и снова… Человек Без Лица и Финансы, Транспорт и Марс.
— Мне это — ничего не говорит.
— И все же это не случайность, мистер Рич. Я думаю, что вы способны опознать эту путающую вас фигуру. Зачем бы иначе вам так упорно избегать его лица?
— Я ничего не избегаю.
— В качестве ключа к разгадке можно использовать слово «курт», подставленное вместо «тсурс», и забытое вами название фирмы, девиз которой «Мы транспортируем вас…»
— Я уже сказал — не знаю! — Рич сердито встал с кушетки. — Вашими ключами ничего не отопрешь. Я не могу его опознать.
— Этот человек пугает вас не потому, что у него нет лица. Вы знаете, кто он. Вы его ненавидите, боитесь, но вы знаете, кто он.
— Тогда сами и скажите мне. Вы же щупач.
— Мои способности ограничены, мистер Рич. Без вашей помощи я не могу проникнуть глубже.
— Какая еще помощь? Вы лучший врач-эспер, которого я мог нанять. И если уж…
— Мистер Рич, не лукавьте ни со мной, ни с собой. Вы для того и наняли врача второй ступени, чтобы обезопасить себя именно в подобном случае. Сейчас вы расплачиваетесь за свою осторожность. Вылечить вас от кошмаров сможет лишь специалист первой ступени… Скажем, Огастес Тэйт, или Гарт, или Самюэль Экинс.
— Ладно, я подумаю, — буркнул Рич и пошел к двери. Когда он растворил ее, Брин сказал ему вслед:
— Да, кстати… «Мы транспортируем вас из транспорта в транспорт» — девиз картеля де Куртнэ. Вам не кажется, что это как-то связано с оговоркой «курт» вместо «курс»?
—
Быстро и решительно перехватив шальную мысль и задержав ее, Рич бросился по коридору к своим апартаментам. Приступ дикой ненависти охватил его.
Вскоре Рич, уже как следует одетый, но хмурый, вихрем вылетел из своих комнат, спустился вниз и оказался на улице, где его тотчас подхватил прыгун компании «Монарх» и грациозным прыжком перенес к гигантской башне, которая вмещала сотни этажей и тысячи сотрудников, обслуживающих Нью Йоркскую контору «Монарха». Башня «Монарха» являла собой нервный центр корпорации, неслыханной по объему Корпорация эта колоссальной пирамидой возвышалась на разветвленной сети транспорта и связи, предприятий тяжелой и легкой промышленности, внеш ней и внутренней торговли, исследовательских и изыскательских работ. «Компания Монарх. Предприятия общественного пользования, инкорпорейтид» покупала и продавала, наделяла и обменивала, созидала и разрушала Система ее филиалов и акционерных обществ была так сложна, что приходилось держать на полном окладе бухгалтера-эспера второй ступени, обязанностью которого было следить за общей тенденцией циркуляции финансов.
Рич вошел в кабинет, куда за ним проследовала старшая секретарша (эспер-3), окруженная помощницами, которые тащили целый ворох утренней почты.
— Сбросьте все сюда и убирайтесь, — буркнул Рич.
Девушки свалили на его письменный стол бумаги и саморегистрирующие кристаллы памяти и торопливо вышли. Они не обиделись на шефа: к его вспышкам гнева здесь давно привыкли. Рич сел за стол, трясясь от жгучей, нестерпимой ярости к Крею де Куртнэ. Наконец он пробормотал:
— Дам еще один шанс мерзавцу.
Рич открыл ключом стол, потом отпер ящик-сейф и вытащил оттуда административный справочник шифров, издание, распределенное только среди руководителей фирм, причисляемых Ллойдом к группе «4 А-1». Раскрыв справочник посредине, он сразу нашел все, что ему требовалось:
QQBA. УЧАСТИЕ В ДОЛЕ
RRCB… ОБА НАШИ
SSDC. ОБА ВАШИ
TTED СЛИЯНИЕ
UUFE…. КАПИТАЛ
VVGF…..ИНФОРМАЦИЯ
WWHG... ПРЕДЛОЖЕНИЕ ПРИНЯТО
XXІН…. ОБЩЕПРИНЯТЫЙ
YYJI. ПРЕДЛАГАЮ
ZZKJ … СЕКРЕТНЫЙ
AALK. РАВНОПРАВНЫЙ
BBML КОНТРАКТ
Заложив нужную страницу, Рич включил внутренний видеофон и, когда появилось изображение видеофонистки, распорядился:
— Дайте шифровальную.
Яркая вспышка, и на экране возникла небольшая комната, где плавал табачный дым и повсюду валялись книги и рулоны телетайпной ленты. Белесый мужчина в полинялой рубахе встрепенулся, взглянув на экран.
— Слушаю, мистер Рич.