Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Жизнь и необычайные приключения преподавателя физики доктора Милентины К. в двухкомнатной берлоге - Елена Владимировна Медведева на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

– У меня на данный момент 20 домашних питомцев – так что много физических нагрузок и продолжительных прогулок с собаками.

– Интересный случай. Вы абсолютно не похожи на человека с отклонениями в психике.

– А почему, по вашему мнению, я должна быть сумасшедшей?

– У вас столько животных… но вы спокойны, уравновешены.

– Я поправляю своё здоровье с помощью пет-терапии – мои питомцы дают мне столько любви и положительных эмоций, что болезни отступают. А благодаря прогулкам с ними, я похудела с 52-го до 46-го размера. И потом они все очень красивы – взглянешь на любого, и сердце замирает от восхищения и умиления.

На обратном пути Милентина обратила внимание на стоявшего на перекрёстке старика в узбекском халате и тюбетейке. Он стоял здесь с протянутой рукой и год назад, и два года назад, и по этой причине Милентина не бросила, как прежде, десятку в его кошёлку.

– Вы зарабатываете больше меня, поэтому больше денег я вам не дам, – буркнула она и уже хотела пройти мимо, когда кто-то схватил её за рукав. Это был притаившийся за спиной штатного нищего сутенёр.

– У вас нет денег? Ну, тогда придите в объятия моей любви, и у вас всё будет.

– Боюсь, что вы уже опоздали со свои предложением – у меня 20 детей, не считая взрослой дочери, и уж чего-чего, а недостатка любви в моей жизни нет.

– Но не такой, какую могу дать вам я.

Только теперь Милентина внимательно рассмотрела сборщика налогов. Боже! Опять эти длинные почти до колен руки, сильно скошенный лоб, выдающаяся челюсть и покрытые обильным волосом руки.

– Пустите меня! – Милентина с силой оттолкнула примата и почти бегом направилась к станции метро. Ей показалось, что она действительно начинает сходить с ума – почему прежде она не придавала значения внешнему виду случайных прохожих? А теперь чуть ли не в каждом втором её мерещится гибрид профессора Иванова. Усилием воли она заставила себя успокоиться и больше не думать об этом.

Сборы Милентины в Абхазию происходили так же или почти также, как сборы на любой курорт Средиземноморья – приобретались пляжные комплекты, модные сумки и купальники, солнцезащитные очки. Под словом “почти” подразумевались сомнения относительно покупки тененесущего зонта, каким пользуются в жаркую солнечную погоды продавцы открытых рынков. Всё-таки Мюссера – это даже не Турция, и об уровне сервиса можно строить любые предположения. Конечно, такую громадину, как пляжный зонт или тент, везти с собой не хочется. Но всё-таки лучше подстраховаться и подобрать в магазине “Ашан” более или менее приемлемый вариант. Тогда не придётся волноваться относительно наличия или отсутствия тени на пляже пансионата “Мюссера”.

Раскидистые зонты в магазине широчайшего ассортимента товаров в продаже имелись. За исключением одного “но” – прикреплять их надо было непременно к горизонтальной рейке. А что делать, если таковых на пляже не найдётся? Недолго думая, Милентина заглянула в отдел сувениров и приобрела там длинный и острый кинжал, в несколько раз превосходящий по стоимости предмет, к которому она планировала его прикрепить с целью обеспечить устойчивость зонта в песчано-галечном грунте. Зато выглядела эта инновация весьма впечатляюще – рукоятка и ножны украшены “драгоценными” камнями, но при погружении лезвия в почву до упора никто не догадается, с помощью какого ценного предмета зонт держится в вертикальном положении.

При покупке Милентине выдали свидетельство, согласно которому, данный кинжал являлся не холодным оружием, а декоративным подарочным изделием. Это было странно – лезвие кинжала по остроте превосходило любой разделочный нож, так что при желании его легко можно было всадить в плоть врага. Вообще-то самое место ему было на персидском ковре. Так Милентина и поступила – теперь над её кроватью почётное место заняли красивые ножны, а сам колющий предмет остался привязанным к ножке зонта, и для него Милентина сшила невзрачный, но плотный чехол. Теперь пусть кто-нибудь только попробует приблизиться к ним с дурными намерениями – небольшое усилие, один взмах руки, и самодельное копьё будет приставлено к сердцу злоумышленника.

Ещё надо было сделать запас сухого корма – надежды на то, что Вася будет варить собакевичам мясную кашу оставались только надеждами. Милентина спустилась в находившийся в подвальном помещении зоомагазин, где уже несколько лет проблемой рациона домашних питомцев занималась вполне ответственная интеллигентная дама по имени Валентина. У прилавка был только один покупатель, кажется, мужчина – поначалу Милентина не обратила на него никакого внимания. Но когда она приняла из рук продавца огромный целлофановый пакет, две мужские руки ухватились за ручки её вместительной хозяйственной сумки.

– Это моя сумка! – завопила Милентина.

– Я не собирался её украсть, просто хотел помочь вам вложить в неё пакет.

– Извините, сработал инстинкт. Так редко наблюдаешь в наше время, чтобы мужчина проявил себя как джентльмен по отношению к даме. Психология наша изменилась – если кто-то прикоснулся к твоей вещи, думаешь, что с единственной целью – украсть и кричишь: “Держи вора!”

– На эту тему анекдот есть, – вставила Валентина. – Почему, если ты выбежишь на лоджию и закричишь: “Пожар!”, люди вызовут пожарных. Если закричишь “Убивают!”, вызовут полицию, а если крикнешь: “Наша планета в опасности!”, вызовут санитаров из психушки?

– Да, действительно, трудно найти рай на Земле, – согласился мужчина. – Разве что в Австралии. Говорят, там каждый третий миллионер. Богато живут.

– Живут-то они неплохо, – продолжила дискуссию Валентина, – только в центре континента климат неподходящий – всё сконцентрировано на побережье Тихого океана. И некоторые учёные полагают, что в случае природных катаклизмов Австралия уйдёт под воду как Антлантида. И Япония уйдёт…

– А меня почему-то больше манят острова Новой Зеландии, – мечтательно произнесла Милентина. – Там их около семисот. Какие-нибудь да останутся на поверхности.

– Вы, вообще, по моему мнению, неверно устроили свою судьбу, – прервала её Валентина, – Вам надо было стать ветеринаром и уехать в Штаты – нигде в мире нет столько домашних животных, как там, и многие ветеринары стали в Америке миллионерами.

– Но пока мне приходится довольствоваться мизерной зарплатой профессора, несколькими четверолапыми и отдыхом на Черноморском побережье Кавказа.

– Едете в Сочи? – спросил мужчина.

– Немного дальше.

– В Пицунду? Приходилось там отдыхать. Красивейшие места…

– Извините, я тороплюсь… – Милентина мысленно похвалила себя за то, что не упомянула Мюссеру – Вася со свойственным ему занудством постоянно напоминал ей о том, что в наше время никому не следует сообщать о себе какую-либо информацию, а уж тем более незнакомым людям.

Через три дня на сиденьях джипа удобно расположились шестеро, не считая бордосского дога Верна, спокойного пса цвета спелой пшеницы и при этом самого крупноголового представителя догов. Вообще о возможности проживания в отеле животных в правилах ничего не было сказано, но если всё-таки начнут напрягать, придётся заплатить.

Молодая пара предпочла заднее сиденье и, соответственно, общество дога. Оксана и Дима мило болтали о чём-то на своём мало понятном взрослым компьютерном жаргоне.

– Лэптопы принадлежат к игровой серии – громко тараторила Оксана, – поэтому они оснащены качественными динамиками, клавиатурой с подсветкой и т. д. В общем, не парься – мы правильно сделали, что взяли ноутбук G60J.

Дима перевёл разговор в другую плоскость.

– Оксана, а ты знаешь кто такой бигфут?

– Человек с размером ноги больше 46-го.

– Ламер! (невежда). Так в Америке называют снежного человека. Он похож на гориллу. На сегодняшний день зарегистрировано несколько сотен случев, когда люди видели бигфута. Учёные считают, что эти обезьяноподобные люди произошли от вымершего гигантского примата – гигантопитека. Тётя Мила, а вы надеетесь встретить бигфута в Абхазии?

– Собственно говоря, ради этого мы и едем в Мюссеру, а оттуда в Сухумский обезьяний питомник. Однако речь идёт не о потомке гингантопитека, а о гибриде человека и обезьяны. Ты только представь себе, что опыты профессора Иванова увенчались успехом, а во время перестройки гибриды растворились среди людей. Насколько мне известно, у щенков собаки могут просматриваться качества предков до 12-го колена, и что если…

– Вы хотите сказать, что число потомков гориллы может вырасти в геометрической прогрессии?

– Да, и в случае апокалипсиса у них будет больше шансов на выживание.

В то время как происходила эта милая беседа, Кристина с Олегом собачились, не считаясь с присутствием матери и тёщи. Причину их раздражения объяснила Милентине Люба.

– Олег покупает в Японии автомобили с целью их перепродажи, на это они и живут. Анализ состояния рынка на Кристине, как и решающее слово в выборе модели. Пока она останавливалась на дешёвых тачках, машины расходились в улёт. Но сейчас они купили новый дорогой джип и продать его хотят с выгодой для себя. И тишина… Я хотя и не бизнесмен, но и то имею представление о том, что люди не станут покупать за 500 тысяч праворулевую машину.

– Что ты в этом понимаешь, мама?! – вспылила Кристина, – только советы горазда давать. Как говорит наш премьер: “Кто не рискует, тот не пьёт шампанское”.

– Не хочешь слушать моих советов, прислушайся хотя бы к словам американского психотерапевта В. Франкла “Счастье подобно бабочке. Чем больше ловишь его, тем больше оно ускользает. Но если вы перенесёте своё внимание на другие вещи, оно придёт и тихонько сядет вам на плечо”.

Они проехали по кольцевой километров двадцать, когда из сумки Милентины раздался звонок.

– Наверное, Вася, – она взглянула на номер, – нет, кто-то незнакомый.

– Не отвечай, – посоветовала Люба, – пусть все тревоги останутся в городе.

– Я так не могу. Алло,, это вы?! Если честно, не ожидала. Видите ли, мы сейчас в двадцати пяти километрах от вас, так что ждите нас минут через тридцать, если не будет особого напряга на дороге.

– Ты хочешь вернуться?! – в один голос воскликнули крайне недовольные данным обстоятельством Кристина и Олег.

– Мне позвонила кинолог. У неё есть для меня какая-то очень важная информация. Извините, но я не могу упустить шанс.

– Тебе бы в отделе криминальных новостей работать, а не физику преподавать, – съязвила Люба.

– Беру пример с тебя. Все помнят, как ради того, чтобы написать пьесу в соавторстве с австралийской писательницей и получить приличный гонорар, ты проникла в группировку чеченских бандитов.

– А ты кого возьмёшь в соавторы?

– Возможно, Ларису. А вот и она звонит, легка на помине.

– Алло, привет Мила. Ну, как, сбылось пророчество из книги?

– Пока не вижу связи.

– А я видела сон. Помнишь, как однажды мы забрели в горы… На лицо упали первые крупные капли дождя. С каждой минутой надвигалась гроза. Надо было спешить – тропинка крутая, если станет скользкой, спуститься будет нелегко. В свете молнии как маяк блеснула крыша моей дачи. Казалось, что она совсем близко, но дорога вела в обход, та самая глинистая дорога, в которой можно было завязнуть по уши. Я предложила идти вброд через маленькую речку, впадавшую в Волгу в непосредственной близи к моему саду.

Пытаясь согреться быстрой ходьбой, мы начали движение вдоль вздыбленной потоками ливня речки. Крутой обрыв возле брода с одной стороны порос травой, так что было за что ухватиться для поддержания равновесия. Вода в самом глубоком месте была по грудь, но вылезти на скользкий противоположный берег удалось лишь с большим трудом. Ещё труднее дался подъем – тёмная глина засасывала как зыбучий песок. Ты уже давно потеряла в этом вареве босоножки и передвигалась вперед на четвереньках, то и дело соскальзывая вниз. Наконец нога ступила на твёрдую почву, и тут же раздался истерический хохот – мы обе были вымазаны глиной с головы до ног, так что выглядели не лучше обезьян А потом я глянула вниз и испугалось – там бурлила не маленькая речка, там бушевал океан. И он окружал весь участок нашей дачи, превратившийся в хотя и в обитаемый, но полностью оторванный от внешнего мира островок.

– Извини Лариса, всё это очень интересно, но сейчас я спешу на свидание с кинологом УВД, который, вернее, которая имеет что-то важное мне передать.

– Завидую я тебе – складывается впечатление, что материал для очередного детектива какой-то невидимка преподносит тебе на блюдечке с голубой каёмочкой. А у нас…

– Нет новостей? Ну, и радуйся. Как говорится, самая лучшая новость – отсутствие новостей.

– Да, забыла тебе сказать главное. Помнишь, как в нашем детективе мы “назначили” убийцей женщину, заместителя владелицы магазина. Она составила план, как устранить свою начальницу и прибрать к рукам её бизнес. Так ты угадала – мне пришлось уволить моего главбуха по той же самой причине. Ну, пока. Не пропадай, звони.

Олег остановил машину у развилки Новокуркинского шоссе и Молодёжной улицы. В ста метрах от него женщина выгуливала на газоне чёрную дворняжку.

– Это она, – шепотом произнесла Милентина. – Я иду к ней.

Только сейчас она сообразила, что не знает ни имени кинолога,

ни кличку её собаки и поэтому просто приветственно помахала рукой. Женщина оглянулась по сторонам и бегом направилась к ней. Достав из пакета журнал “Друг кошек”, она вложила в него файл с большим количеством каких-то документов и протянула всё это Милентине. Бросив через плечо: “Передайте это в Мюссере Иродиону Куценбе, он сам вас найдёт”, – подошла к своему “Рено”, села за руль, окликнула собаку. И в тот момент, когда задержавшаяся на травке чернышка бросилась к хозяйке, прогремел оглушительный взрыв. В небо взметнулся огненный столб. Кто-то схватил ничего не соображающую Милентину под руку, втолкнул в джип, и Олег со скрежетом рванул в сторону кольцевой

– Как ты думаешь – она погибла? – заплетающимся языком произнесла Милентина.

– Женщина или собака? – язвительно спросила Кристина, намекая на то, что для её подруги важнее судьба животного.

– Не время для издёвок!

– Никто и не думает над тобой издеваться. Но я поймала себя на мысли, что почти без содрогания смотрела на эту жуткую картину – каждый день видим по телевизору нечто подобное.

Кристина посмотрела сквозь заднее стекло. На некотором расстоянии от пылающего костра в панике металась чёрная собака.

– Мила, я видела, что эта женщина что-то передала тебе, – вмешалась Люба.

– Да, какие-то бумаги. Я положила их в пакет.

– Дай-ка я взгляну – Люба достала из футляра очки, протёрла стекла фланелью и приступила к рассмотрению документов.

– Кажется, они написаны на абхазском. Кстати, не только европейцы, но и народы, населяющие Кавказ, считают абхазский язык самым трудным для восприятия. Он вообще мало похож на человеческий и скорее напоминает жужжание насекомых – сегодня установлен факт отдалённого родства между абхазским и китайским, тибетским и восточно-гималайским языками. Так что мы будем делать с этими документами?

– Женщина просила меня передать их некому Иродиону Куценбе, который сам найдёт меня в Мюссере. Но вдруг покушение на неё было связано именно с этим поручением?

– Да, по-моему, в этих бумагах представлены какие-то списки. Тогда нам угрожает опасность. Кристина, у тебя острый глаз. Проверь, нет ли за нами хвоста.

– В этой пробке за каждой машиной тянется длинный хвост.

– У меня есть предложение, – оживился Дима, – чтобы не портить себе нервы напрасными подозрениями, давайте остановимся где-нибудь в районе железнодорожной станции. Я возьму этот пакет и сделаю вид, что возвращаюсь домой на электричке. Если за нами следят, они решат, что я собираюсь передать документы в милицию и попытаются отобрать пакет.

– Но они могут напасть на тебя, – испугалась Оксана.

– Если они потребуют отдать им пакет, я не буду сопротивляться. Зачем нарываться? Нам надо поскорей избавиться от этого компромата.

Олег вырулил в правый ряд и свернул на шоссе, ведущее к платформе.

– Знаю тебя, Димон, – ты не удержишься, чтобы не ввязаться в драку, – Оксана схватила пакет и первая выскочила из машины. Дима последовал за невестой.

– Смотрите! Вон они! – испуганно прошептала Милентина.

В десяти метрах от джипа притормозил золотисто-коричневый “Бьюик”. Водитель, необычайно высокий чернокожий мужчина средних лет, быстрым шагом направился к молодой паре. Оксана решительным жестом пресекла попытку Димы вести себя по-мужски и, протянув незнакомцу пакет, схватила бой-френда за руку и потащила к машине. Они проехали метров двести, как вдруг стёкла автомобиля задрожали от дикого вопля Милентины.

– Оксана! Ты взяла не тот пакет! У меня было два одинаковых, и ты передала тот, в котором я везла два непрочитанных номера журнала “Друг кошек ” и свои записки. Документы в другом пакете, и он остался у нас!

Олег внимательно оглядел машинные ряда, “Бьюика” на шоссе не было.

– Это значит, что этот тип ещё не ознакомился внимательно с содержанием вложенных в журнал бумаг.

– Представляю, как удивится он, когда вместо секретной информации увидит сборник ляпсусов студентов на экзамене типа: “Профессор: – Я не понимаю, почему вы не в состоянии запомнить, что свойство тел сопротивляться внешнему воздействию и сохранять своё состояние называется инертностью, а величина, характеризующая инертность при вращательном движении – моментом инерции? Формулы очень простые, но из года в год повторяется одно и тоже: они улетучиваются из головы, словно на них наложено проклятье. Сейчас я напишу несколько формул на доске, а вы вспомните начальную школу, когда вас учили читать простейшие предложения типа: “Мама мыла раму”. Придумайте какую-нибудь рифму на формулы момента инерции. Может быть, тогда они подольше задержатся в памяти.

– Я уже придумал, – поднял руку студент. – “Момент инерции шара – две третьих эм эр квадрат, – сказала Клара”.

– Жаль, что ты не сказал две пятых, тогда бы я смог поставить тебе число знаменателя, но, увы, отгадал ты только числитель”, -Милентина рассмеялась, но никто не слушал её.

– Кстати, у машины дипломатический номер, – заметил Олег. – Если не ошибаюсь, к документам проявили интерес америкосы.

– А ДАЛЬШЕ РАЗВЕРНУТСЯ СОБЫТИЯ, – кажется, так предсказала тебе, Мила, картина художника, – улыбнулась Люба. – Господа, мы, как две писательницы, не можем позволить себе собственными руками поломать канву детектива.

– Ты права. Этот странный волосатый ребёнок в парке… его, вероятно, похитили…

– У меня есть идея, – взахлёб начала излагать свои фантазии Оксана. – Тот афроамериканец на самом деле бигфут, а ребёнок – его сын, и он его похитил.

– А зачем ему написанные на абхазском языке документы? – спросил Дима.

– Ну, на этот вопрос мы ответим после того, как найдём переводчика.

– Вы слишком увлеклись, – Милентина решительно прервала жаркую дискуссию. – Как только бигфут обнаружит подмену, он продолжит поиск. Олег, у тебя есть мысли, как мы в кратчайшие сроки сможем избавиться от этого джипа и поехать в Мюссеру на другой машине?



Поделиться книгой:

На главную
Назад