Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Мисс Грейнджер? - Camber на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Вы говорите о магии как о разумной сущности? Разве это так?

Гоблин задумался, но через некоторое время продолжил:

— На это вопрос я не могу Вам ответить однозначно. Среди волшебников бытует много противоречивых мнений на данный счет. Ни одно из них не является доказанным или бесспорным. Так что Вы вольны считать так, как Вам угодно.

— А среди гоблинов?

— А мнение гоблинов, юная мисс, касается только гоблинов, — ухмыльнулся Грызнак, — Могу лишь сказать, что гоблины, вейлы, дриады, драконы и прочие волшебные существа и создания гораздо ближе к магии, чем волшебники. Для нас магия — сама жизнь. Это наша суть. Волшебник может потерять магию, но жить дальше. Для нас потеря магии означает смерть.

Взглянув на водяные часы, стоящие на столе гоблина, Гермиона отметила, что оплаченное время консультации истекает. В принципе, основные моменты она прояснила. И узнала даже больше, чем рассчитывала. Осталось задать еще пару вопросов:

— Уважаемый Грызнак, я правильно понимаю, что статусы крови, о которых мы так много говорили, имеют большое значение в магическом обществе?

— В целом да, мисс, волшебники придают им большое значение.

Спросить или нет? Гермиона поколебалась несколько мгновений, но решилась. Чего уж там теперь. Гоблин был явно не дурак и явно догадался о ее планах:

— Такая ситуация характерна для всего магического мира? Или же конкретно для Магической Британии?

Гоблин помялся, но ответил:

— Как Вы понимаете, мисс Грейнджер, я не могу знать о нравах волшебниках по всему миру. Гоблины во внутренние дела волшебников не вмешиваются.

— Но какой — то информацией Вы владеете? По крайней мере, по странам, где есть филиалы Банка?

— Крайне поверхностной, — проговорил наконец гоблин, — Я, все же, сотрудник британского отделения. Могу сказать, что на континенте ситуация разнится от страны к стране. В Индии сложная система статусов со своими тонкостями. Как обстоят дела на территории Советского Союза — ничего сказать не могу. Очень закрытое общество и гоблины там дел не ведут. Про дальневосточные страны мне тоже мало что известно. В Австралии и Северной Америке, насколько я знаю, на статусы крови обращают гораздо меньше внимания. Что неудивительно, фактически, там государства, что маггловские, что магические, возникли лишь пару — тройку веков назад. Южная Америка — гремучая смесь. Африка — бурлящий котел. Надеюсь, я смог Вам чем — то помочь.

— Да, благодарю Вас, уважаемый Грызнак. Но… Вы так много говорили о различных родовых проклятьях. Почему тогда волшебники так превозносят чистокровность, если она несет столько проблем?

Гоблин ухмыльнулся:

— Мисс Грейнджер, лучше бы Вам спросить об этом у волшебников. Без сомнения, кто — нибудь будет рад Вас просветить. Одна из причин — кроме минусов есть плюсы. Во многих чистокровных семьях из поколения в поколение передаются способности и склонности к определенным направлениям магии.

— То есть, у меня особых склонностей нет по определению, — протянула Гермиона.

Гоблин пожал плечами:

— Вы — чистый лист, юная мисс. Вы пишете себя сами. Какую грань таланта развивать — решать Вам, — Грызнак взглянул на часы, — Что ж, наше время подходит к концу. Если, конечно, Вы не желаете оплатить еще час консультации.

Гермиона и Дэниел поднялись со стульев.

— Пожалуй, мне стоит обдумать полученную информацию. Если у меня появятся дополнительные вопросы — я непременно обращусь за новой консультацией.

— Если надумаете — попросите распорядителя позвать меня. С вами интересно иметь дело, юная мисс.

— Обязательно, мистер Грызнак. Благодарю за содержательную беседу, — раскланялась Гермиона, — Ах, да. Удовлетворите мое любопытство — из чего сделаны галеоны?

Улыбка Грызнака стала еще шире:

— А ответ, что они золотые, Вас не устраивает?

Гермиона достала галеон и повертела в руках:

— Сколько он весит? Две, три унции? Такое количество золота не может стоить пять фунтов. Или я только что открыла способ стать миллиардером, — улыбнулась девочка.

— Это сплав, мисс Грейнджер, — гоблин откровенно смеялся, — Состав сплава является тайной народа гоблинов.

Гермиона еще раз поклонилась и вышла из кабинета вместе с отцом. Она едва удерживалась от фейспалма. Волшебники что, совсем идиоты? Мало того, что отдали гоблинам всю банковскую систему. Так еще и подарили им монополию на эмиссию валюты. Кто там, вообще, кого победил, в тех гоблинских восстаниях?

Глава 6

Гермиона тащила отца за руку по Косой аллее в поисках знаменитого магазина мадам Малкин. В принципе, не все прохожие были в мантиях, но Гермиона решила перестраховаться. В конце концов, магазин был найден. Дэниел стал обладателем приличной темно — серой мантии. Гермиона с трудом отбилась от мадам Малкин, настойчиво пытавшейся одеть «милую девочку» в розовый или ярко — желтый ужас. Насчет «милой девочки» мадам явно польстила, подумала Гермиона. Короткие волосы едва скрывали тонкие шрамы, оставшиеся на коже головы после операции, что явно не добавляло девочке красоты. Но Гермиона надеялась, что волосы со временем отрастут, да и шрамы разгладятся. Осматривая ассортимент магазина, Гермиона с сомнением посмотрела на пурпурную мантию из тонкого шелка. Мантия была очень красивая, но явно не для девочки, желающей не выделяться на улице. На каком — нибудь торжестве она была бы в самый раз. Вздохнув, Гермиона приобрела скромную мантию цвета кофе с молоком.

Следующим пунктом программы стал поиск безразмерной сумки. Отыскав магазин, Гермиона с отцом выбрали черную кожаную сумку, которая обошлась им в 200 галеонов. Что характерно, имеющиеся в продаже сундуки были гораздо дешевле. С чем это связано — Гермиона не понимала. Вспомнив знаменитую бисерную сумочку книжной Гермионы, девочка решила обязательно выучить такие полезные чары.

Наконец, бесстрашные исследователи магического мира вошли в храм знаний, хранилище бесценной информации, яркий маяк, разгоняющий тьму невежества… Другими словами — нашли книжный магазин «Флориш и Блоттс». Когда схлынул первый восторг, вызванный таким количеством волшебных книг вокруг, Гермиона трезвее посмотрела на вещи. Что сказать — ассортимент магазина был специфический. Было ясно, что львиную долю прибыли магазин извлекает от продажи учебников и дополнительной литературы студентам Хогвартса. Так что на полках красовались длинные ряды учебников для всех курсов. Что, само по себе неплохо, но явно не достаточно. Художественная литература ограничивалась парой дамских романов, некоторым количеством произведений о великих магах прошлого, сочинениями небезызвестного Гилдероя Локхарта, несколькими томами сказок и опусами неизвестных авторов о мифических похождениях Мальчика — который — выжил. Пролистав ради интереса одну из последних… книг, Гермиона содрогнулась. Теперь ее не удивляло, что мелкая Уизли, судя по прочитанному в иной жизни, была в детстве несколько неадекватна. Если несчастному ребенку изо дня в день на сон грядущий читали Это… Тут и более крепкая психика не выдержит. Сунув опус обратно на полку, Гермиона приметила томик «Сказок барда Бидля». Решив, что начать покупки со столь легендарной книги будет символично, она ее прихватила и передала отцу, которому досталась роль носильщика.

Постепенно в стопку добавились «История Хогвартса», «Взлет и падение Темных Сил», а также несколько книг по чарам, рунам и нумерологии, выбранных практически наугад, в основном за внушительную толщину и солидный вид. Исключение составляла скромная книжечка «Искусство магической дуэли» за авторством Ф. Флитвика.

Грейнджеры бродили по не такому большому торговому залу в поисках еще чего — нибудь полезного. К сожалению, большую половину пространства, не занятого учебниками, составляли книги о том, что Гермиона для себя охарактеризовала как «магия для домохозяек». Девочка не отрицала, что бытовые заклинания могут быть полезны, но сомневалась в их применимости для борьбы против темных лордов, великих магов и прочих коварных злодеев. Что не помешало ей добавить в растущую стопку, перекочевавшую к этому времени на прилавок, томик «100 лучших заклинаний для дома и быта». Пригодится.

Просматривая очередной «Сборник косметических чар для юных волшебниц», Гермиона скрипела зубами. Где, спрашивается, боевая магия? Где книги по традициям магического мира и этикету? И главное — где, черт побери, пособия по оклюменции? На легилименцию Гермиона не замахивалась. Тут бы свои мозги защитить от любопытных, а не по чужим шарить.

С сомнением повертев в руках «Теорию трансфигурации» и «Введение в зельеварение», Гермиона все же решила взять и их тоже. Чувствовала она, что к этим дисциплинам у нее душа не лежит. Впрочем — тем более нужно понять основы. А там, глядишь, и отношение поменяется.

В дальнем углу на нижней полке отыскался «Сборник законов Магической Британии» о семи томах. Данные толстенные талмуды обещали множество скучных дней и вечеров. Но незнание законов не освобождает от их исполнения, а вот знание, бывает, наоборот.

Посмотрев на два десятка книг, скопившихся на стойке, Гермиона решила завязывать. Подойдя к полкам с учебниками она задумалась. В принципе, можно было бы приобрести комплект учебников за все 7 курсов. Денег бы хватило. Школьные учебники обычно стоили в пределах 2–3 галеонов. Но, во — первых, это выглядело бы странным. Во — вторых, что толку вызубрить все заклинания и формулы, если она все равно не сможет практиковаться? Так что девочка ограничилась комплектом 1 курса. В последний момент она передумала, и все же взяла парочку учебников по нумерологии и рунам. Уж в них — то она попрактиковаться сможет. И пару учебников ЗОТИ для старших курсов — за неимением боевой магии.

Если продавец и был удивлен странным мужчиной, который в компании маленькой девочки скупает учебники, то ничем этого не показал. Оно и понятно — бизнес есть бизнес. На улице стоял май месяц и учебники, мягко говоря, не были самым ходовым товаром. Жаркая пора начнется в августе, когда студенты получат список литературы на следующий год. Вот только этот список может и поменяться. А значит, некоторые из стоящих сейчас на полках книг продать не удастся.

Учебники обошлись Грейнджерам в 60 галеонов, а дополнительная литература — в 110. Причем половину из них составила стоимость подарочного издания «Истории Хогвартса» и толстенного тома под названием «Высшие чары». Взглянув на эти «чары» Гермиона поняла, что погорячилась. В ближайшие лет 5, а то и все 10, она вряд ли что — то в них поймет.

Канцелярская лавка пополнила запасы Гермионы пергаментами, перьями, чернилами и прытко пишущим пером. Полезность перьев вызывала сомнения, но — запас карман не тянет.

С некоторым сожалением провела девочка отца мимо магазина Олливандера. Жаль, но палочку он ей не продаст до 11 лет. Гермиона подозревала, что где — нибудь в Лютном можно найти нелегальную палочку. Но идти туда не решилась. Даже если им с отцом и удастся избежать внимания криминальных личностей, то Гермиона была уверена, что каждый второй житель Лютного стучит в аврорат.

Гермиона осматривалась, надеясь найти что — то вроде магазина букиниста. Доставали же где — то Уизли свои подержанные книги. Лавка отыскалась в самом конце аллеи, которая, к слову, была не очень и длинная.

В небольшом полутемном помещении громоздились груды книг. Они стояли на полках, лежали на столиках и просто на полу, выстраиваясь в высокие башни. Разобраться в этом хаосе было сложновато.

Гермиона дернула отца за рукав, и, когда он склонился к ней, зашептала ему на ухо инструкции. Нужно было поговорить с владельцем — невысоким старичком, читавшем у окна разваливающийся том. И было бы странно, если б разговор вела семилетняя девочка при стоящем рядом отце. Гоблины — то ладно, они зря болтать не будут. А вот в людях Гермиона не была уверена.

Дэниел не подкачал:

— Здравствуйте, уважаемый, — обратился он к хозяину лавки, — Я бы хотел приобрести книги по оклюменции, если таковые у Вас найдутся.

— По оклюменции, говорите? — оторвал дедок взгляд от своей книги, — Хм… Должно кое — что найтись.

Старик окинул лавку рассеянным взглядом. Потом поднялся со стула, схватил стремянку и направился к стеллажам в дальнем углу. Достав с верхней полки два пухлых и довольно потрепанных тома, он вернулся к прилавку.

— Вот, молодой человек, — протянул он Дэниелу книги, — «Сила разума» Роберта Айзермана, издание 33‑го года, да. Интересный был исследователь, этот Айзерман. Почти сквиб, но сильный менталист. Оклюменция, она ведь, не только от магической силы зависит, да. Сила воли, острый разум тут куда важнее. Так что рекомендую. Первый том — оклюменция. Второй — легилименция. Был еще третий том — «Дорогой сновидений». Но не достать его сейчас, не достать. Очень малым тиражом вышел.

Гермиона готова была прыгать от радости. Наконец что — то, без сомнения, полезное.

— Я покупаю эти книги, — сказал Дэниел, полистав оба тома, — Сколько они стоят?

— Сорок галеонов, молодой человек. Дороговато, понимаю. Но это редкие сейчас книги, да.

Гермиона с радостью отвалила бы и больше. За защиту разума — то. Она подозревала, что в лавке можно найти еще много интересного. Но пока на глаза попадались лишь жизнеописания магов прошлого. Что, наверное, увлекательно, но практической ценности сейчас не имеет. А смущать старичка вопросами про боевую магию и темные проклятья не хотелось. Побродив среди книжных завалов, Гермиона все — таки увидела нечто интересное. Осторожно сняв с полки толстый том в фиолетовой обложке, девочка начала его листать.

— Мисс интересуется магией иллюзий? — владелец магазина перевел взгляд на Гермиону.

— Ну, они бывают такими красивыми, — похлопала глазами девочка, шаркнув ножкой.

Старичок посмотрел на Дэниела, которому оставалось только кивнуть. Продавец взял протянутый Гермионой фолиант и повертел его в руках:

— Что ж, неплохой выбор для интересующихся этой темой — Максимилиан Майерс, «Иллюзии». 10 галеонов.

— А школьные учебники имеются? — решил проявить инициативу Дэниел, примерно разобравшийся в том, что ищет дочь.

— Как не быть. Вон те полки, — махнул рукой продавец, — Любой учебник — 1 галеон. Но должен предупредить. Там издания от 40‑х годов. Кое — что не соответствует современной программе, да.

— Я бы взял комплект за все курсы. Хочу освежить некоторые знания. Да и детям будет полезно. Год издания, в принципе, не важен. Мне экзамены не сдавать.

Старичок пожал плечами и пошел к полкам. Остановившись возле них, он начал помахивать палочкой, отправляя на прилавок том за томом.

Расплатившись и упаковав несколько десятков книг в сумку, Грейнджеры вышли на крыльцо, поблагодарив старичка, вновь усевшегося у окна со своей старой книгой.

— Нужно было сразу сюда идти, — тихо пробормотала Гермиона.

— Кто ж знал, — Дэниел пожал плечами, — Да и во «Флориш…» мы, вроде бы, кое — что полезное купили.

— Это да, — повеселела Гермиона, — пожалуй, пора возвращаться. Хотя я хотела отыскать какую — то лавку с артефактами. Но что — то ничего подобного не видела.

Артефактов в округе действительно не наблюдалось. Гермиона хотела прикупить что — то вроде защитных амулетов, определителей зелий, защиты разума. Но такой магазин ей не встретился. Были зачарованные игрушки, разнообразные шутки — приколы, волшебная посуда и т. д. Был ювелирный магазин, в котором Дэниел купил для Эммы красивую брошь. Защитных артефактов — не было. Гермиона припомнила, что в путеводном каноне близнецы произвели фурор, продавая в своем магазине защитные шляпы и тому подобные штуки во время второй войны с Волдемортом. Видимо, достойные альтернативы в свободной продаже отсутствовали. Гермиона поморщилась, поняв, что нужно было спрашивать гоблина. Гоблины же известны своими артефактами и оружием. Но сколько могут стоить их поделки, девочка боялась представить.

По дороге, за неимением боевых артефактов, Гермиона купила телескоп. Десятикратное увеличение не впечатляло, но для занятий астрономией должно было хватить, раз уж теперь у нее был полный комплект учебников. Кроме того, медный телескоп был красив и не очень дорого стоил.

Грейнджеры приближались к выходу с Косой аллеи, когда Дэниел остановился возле магазина «Все для квиддича». Склонившись к дочери, он прошептал:

— Волшебники что, правда, летают на метлах?

Девочка кивнула. Глаза Дэниела округлились.

— Может зайдем? — спросил он, — Прикупим метлу.

— Пап, ты не сможешь взлететь. Тут нужны магические силы.

— Ну, хоть посмотрю, как ты взлетишь, — улыбнулся Дэниел.

— Я не очень — то хочу. Хотя, — Гермиона пожала плечами, — Почему бы и нет. Только самую дешевую. И набор для ухода за метлой попроси. И перчатки, только поменьше размером.

Через десять минут Грейнджеры вышли из магазина, став владельцами дешевого «Чистомета». Конечно, рядом со знаменитой «Молнией» Поттера эта метла выглядела бы бледно. Но в воздух она подняться могла, а большего Грейнджерам и не требовалось.

Гермиона с отцом прошли в Дырявый котел следом за компанией щебечущих девушек в маггловской одежде. Скинув мантии и отправив их в сумку, Грейнджеры вышли из паба и направились на стоянку, где Дэниел оставил машину. Эпический поход в магический мир Британии был завершен.

Глава 7

Следующий месяц для Гермионы прошел в лихорадочном изучении книг. Разумеется, все подряд она читать не стала. Но хотя бы просмотреть покупки была обязана. Школьные учебники оказались довольно любопытны. Причем, старые издания Гермионе понравились больше. Впрочем, она их просмотрела довольно бегло, чтобы составить картину того, чему обучают в Хогвартсе. Расстраивало отсутствие в учебниках по чарам и трансфигурации какой — то удобоваримой теории. Они больше походили на методички — описывалось действие заклинаний, движения палочкой и вербальная формула. В общем, самым полезным оказался учебник по чарам для 1 курса. А именно — его вводная часть, где описывались упражнения для тренировки кистей и развития подвижности пальцев, необходимые для уверенной работы палочкой. Так что, вооружившись указкой, Гермиона отрабатывала движения по два часа в день.

Также Гермиону заинтересовали руны и нумерология. Хотя какое — то практическое применение рун давалось только в пособиях для 6–7 курса. Первые курсы нумерологии тоже напоминали обычную математику. Что, в общем — то, логично — сначала студентов желательно научить считать, а потом уже учить применять математические методы для совершения неких магических действий. Учебники для старших курсов уже были поинтереснее. Нумерология оказалась универсальной наукой, применяемой и при создании заклинаний, и для расчета ритуалов, и при создании артефактов и много где еще.

Книги по оклюменции оказались, на неискушенный взгляд Гермионы, великолепны. Проглотив их за три дня, Гермиона составила план тренировок и теперь начинала и заканчивала день выполнением рекомендованных упражнений.

Купленную книгу по магии иллюзий с сожалением пришлось отложить на потом. Нет, книга была действительно хороша. В ней были собраны интересные заклинания, объяснялись общие принципы построения иллюзий и давались рекомендации по их применению в самых разных ситуациях. Но все это требовало хорошего уровня владения палочкой.

Гермиона решила сосредоточиться на оклюменции, рунах и нумерологии. А остальные добытые книги изучать постепенно, в качестве легкого чтения.

Кроме того, она тренировала движения палочкой и развивала свои способности к телекинезу. Особых успехов не было, но все — таки предметы двигались по желанию. И спонтанные выбросы магии прекратились. В качестве учебных пособий Гермиона использовала гайки разных размеров, раздобытые в гараже. С ними было удобно контролировать свой прогресс. К примеру, месяц назад она могла на продолжении минуты удерживать в воздухе полудюймовую гайку. Сегодня она проделывала тот же фокус с дюймовой гайкой. Она пыталась поднять и две гайки одновременно, но это было сложнее. Впрочем, Гермиона не отчаивалась. Главное, что прогресс был.

Старшее поколение Грейнджеров, полистав учебники, с подачи Дэниела взялось за изучение магического законодательства. Родители Гермионы вечерами листали толстые фолианты, что — то выписывали, обсуждали и даже спорили между собой. Гермиона в их дискуссии не влезала. Юриспруденция наводила на нее тоску. Нет, она собиралась прочесть эти книги. Но позже. Сильно позже. Когда не останется ни одного непрочитанного учебника.

Июнь подходил к концу, в один из вечеров Эмма и Дэниел решили обсудить с дочерью прочитанные тома.

— Гермиона, — начал Дэниел, — мы с мамой тут прочитали законы магической Британии. Должен сказать, они несколько… хм, своеобразные.

— Да это настоящее средневековье! — не сдержалась Эмма, — Я вообще не ожидала, что в наше время где — то может быть подобное!

— Я примерно представляю, что Вы там нашли, — ответила Гермиона.

— Знаешь, дочка, ты все — таки сильно изменилась, — вздохнула мама девочки, — Стала как — то спокойнее, взрослее. Ты ничего не хочешь нам рассказать?

Гермиона задумалась. Правду она точно родителям рассказывать не собиралась. Как они отнесутся к воспоминаниям дочери о другой жизни, да еще в другом мире, да еще и в качестве мужчины? Сочтут бредом? Или того хуже, решат, что она больше не она? Лучше не проверять.

— Я уже говорила. Когда я была… немного мертва, я узнала многое о будущем. Нет, всю свою жизнь наперед я не увидела. Но я узнала несколько возможных вариантов будущего на десяток лет вперед. В общих чертах, без подробностей. И еще получила некоторые знания. Из будущего. Наверно, это на меня как — то повлияло. Я чувствую себя взрослее.

— Насколько взрослее? — встревоженно спросила Эмма.

— Мне кажется, что мне лет четырнадцать, — подумав, ответила Гермиона. Она решила, что ответ «мне около двадцати пяти» родителей точно не обрадует. Да это и не совсем так, все — таки она — это в большей мере она, а не тот человек из другой жизни.

Родители расстроенно переглянулись. Видимо стремительное взросление дочери их не обрадовало.

— Да не расстраивайтесь вы так. Я же вас люблю не меньше, чем раньше. А то, что я больше понимаю — это хорошо. Возможно, удастся в этом будущем что — то поменять, что мне не понравилось.

— Просто, это немного шокирует, — признал Дэниел, — Хотя я догадывался, что что — то не так. То, как ты вела разговор в банке, например. Это явно была не шестилетняя девочка, хоть и умная.

— Так все же, — решила Гермиона вернуть разговор в прежнее русло, — Что там с законами?



Поделиться книгой:

На главную
Назад