Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Малыш Джимми - Дональд Эдвин Уэстлейк на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Мое дело не болтать с клиентами, моё дело водить.

— Ну, да, я вижу, — Макс, взглянул на машины и автовоз. — Я заберу их.

— Отлично.

— Заходи на следующей неделе, поговорим о деньгах.

— Хорошо.

Макс махнул в конец дороги:

— Поставь их возле автомастерской.

— Пускай этим займутся твои люди. Не хочу торчать здесь.

— Что насчет грузовика?

Марч нахмурился:

— Не понял?

— Мне он не нужен. Ты видел знак на въезде «только подержанные легковушки». Я не занимаюсь б/у грузовиками.

— Я тоже, Макс.

— Отвези его туда, откуда и взял.

— За руль этой махины я больше не сяду.

— Ты не можешь повесить краденый грузовик на меня, Стэнли. Так дела не делаются.

— Отгони его куда-нибудь сегодня ночью, — произнес Марч. — Просто припаркуй машину на дороге. Попроси кого-нибудь из твоих людей.

— А может нам ее оставить? — предложил Макс. — Ты будешь на ней кататься туда-сюда и как только увидишь симпатичную тачку, сразу же ее подхватишь.

Марч перевел взгляд на грузовик и начал размышлять. Что-то в этом есть. Но все же отрицательно покачал головой и произнес:

— Нет, не сработает. Слишком бросается в глаза.

— Стэн, если я разгружаю грузовик, то не бесплатно.

— Конечно, Макс, я скину десять баксов, — Марч пожал плечами и пошел на выход.

Скупщик смотрел на грузовик точно таким же взглядом, как неудовлетворенный клиент не него. Затем кивнул головой и пошел следом за Марчем через забор.

Клиента в офисе не было.

— И что теперь? Он приходил из-за разбитого стекла. Прошлой весной к нам заявился один жалобщик, недовольный всегда и всем. И, представляешь, он выхватил гаечный ключ и разбил окна справа и слева. Ужасно.

— Ужасно, — согласился Марч.

Мужчины вышли через центральный вход. Открывался вид на ряды не новых машин, на лобовых стеклах которых крепились рекламные плакаты.

— Вот он где! А кто это с ним? — спросил Макс.

— Мой друг Келп, — ответил Марч.

Энди и клиент стояли рядом с виды видывавшим Шевроле зеленого цвета и о чем-то разговаривали. Заказчик уже не выглядел таким обиженным, как раньше. Келп сказал ему пару слов и тот в ответ улыбнулся и даже разрешил похлопать себя по плечу.

— Ничего себе, — воскликнул Макс удивленно.

После того как клиент пожал руку Келпу, он сел в зеленое Шевроле и завел двигатель. Звучал он отвратительно. Энди махнул рукой, клиент махнул в ответ и поехал. Что-то внизу машины скрипело и стучало. Стоял гул еще хуже, чем от мотора и сыпались искры. Шевроле подпрыгивая, поехало по дороге и вскоре исчезло из вида.

Келп весело улыбаясь, подошел к ним:

— Привет, Стэн.

— Мистер Чип, — начал Макс, — а не хотели бы вы поработать на меня?

— Что? Нет, спасибо, у меня есть кое-какая работа.

— Ты хотел переговорить со мной?

— Да. Присядем где-нибудь?

— Я оставил свою машину у одной забегаловки на Тернпайке.

— Поехали, — сказал Келп.

Марч попрощался с Максом, который до сих пор выглядел потрясенным и пошел с Келпом к припаркованной у обочины машине, Мерседесу. По номерам он определил, что машина принадлежала врачу.

— Ты как всегда таскаешь машины у врачей, а?

— У них неплохой вкус, — ответил Келп. — Гидроусилитель руля, электропривод сидений — все на электрике. Никогда не встречал доктора, опускающего стекло вручную. Прыгай.

Они сели в машину. Марч спихнул стопку бумаг, что лежали на его сиденье. Келп повернул ключ, мотор заурчал и они поехали.

— Итак, что ты хотел?

Келп кивнул в сторону книги, которая лежала между ними:

— Вот это.

Марч вежливо заулыбался.

— Серьезно. Хочу, чтобы ты прочитал эту книгу.

— Прочитать книгу?

Марч почитывал Дэйлиньюз и несколько журналов автомобильной тематики, но не книги.

— Тебе понравится, — заверил Энди. — И у меня есть идея, связанная с ней.

Марч взял книгу в руки. Понравится? «Похищение ребенка», Ричард Старк.

— О чем она?

— О мошеннике. Аферист по имени Паркер. Он похож на Дортмундера.

— Звучит интересно, — сказал Марч, но без особого энтузиазма и быстро пролистал всю книгу: на каждой странице сплошные слова.

— Займись ею. Дортмундер читает тоже. И пускай твоя мама присоединяется. Только тогда есть шанс, что вы сообразите, что к чему и мы встретимся.

— Дортмундер в деле?

— Конечно, — небрежно и уверенно ответил Энди.

Марч открыл книгу, чувствуя, как в нем просыпается любопытство.

ГЛАВА ПЕРВАЯ:

Когда подошёл охранник, чтобы открыть дверь камеры, Паркер сказал крупному мужчине по имени Клаус:

— Заходи повидаться на следующей неделе, когда выйдешь. Думаю, у меня есть для тебя предложение.

3

Келп был одновременно очень взволнован и счастлив. Ему не сиделось на месте, поэтому он приехал к Дортмундеру и Мэй за полчаса до назначенного времени. Решив не злить Джона, Келп наматывал круги вокруг дома.

Он был уверен, настолько уверен в успехе своей задумки, что не сомневался, Дортмундер не откажет. С ним и Мэй, плюс Марч за рулем и мама Марча, которая займется ребенком — все пройдет как по маслу. Точно так, как в книге.

Келп наткнулся на эту книгу еще в тюрьме: но об этом он умолчал. Инциндент произошел на севере штата, в небольшом городке Рокланд Каунтри. Его машину остановили полицейские и начали искать наркотики, но вместо этого обнаружили кучу воровских штучек в багажнике. Потребовалось пять дней, чтобы замять дело с незаконным обыском, в течение которых Келпа держали под арестом в местной каталажке. Тюряга оказалось настолько убогой, что там совершенно нечем было заняться. Единственное развлечение — это крутить самокрутки «Bugler» и читать книжки, пожертвованные местным женским сообществом.

Автором нескольких книг оказался Ричард Старк, который рассказывал об одном и том же воре по имени Паркер. Истории о грабежах, крупные «каперсы», бронированные тачки, банки и прочее в этом духе. Но больше всего Келпу понравилось то, что Паркеру все всегда сходило с рук. Повести, где мошенники не попадаются в конце — это просто фантастика. Для Келпа это было, как родиться Американским Индейцем и смотреть кино, в котором ковбои проигрывают. Караван крытых повозок стерт с лица земли, кавалерия затерялась в пустыне, поселение опустело, хозяев ранчо и фермы вынудили отступить за Миссисипи Гранд.

«Похищение ребенка» третий по счету роман Паркера, который ему удалось заполучить. Когда он читал его, то понял, почувствовал в нем нечто особенное, недоступное другим.

Когда Келп закончил книгу, на него снизошло вдохновение, как внезапный поток небесного света, как будто его тесную серую клетку озарили тысячи светил. Вот как оно было. На следующий день государственный защитник наконец-то освободил Энди. Тот вышел из тюрьмы вместе с «Похищение ребенка», спрятав ее под рубашкой. Как только он вернулся в город, то стразу же направился в книжный магазин и прихватил там еще полдюжины копий.

Смогут ли другие разглядеть в ней то, что увидел он? Мэй возможно да, она умна и если Дортмундер согласится, то она в любом случае пойдет за ним. Марч, наверное, нет, он, как правило, разбирается лишь в тех вещах, у которых есть колеса. Однако и это не важно, если Дортмундер откажет. Марч последует примеру Джона, а мама Марча сделает так, как ее сын.

Все зависело от Дортмундера. Сможет ли он отказать ему? Ведь идея осенила Келпа, в тюремной камере, и она непременно должна прийти в голову Дортмундера. Прийти. Должна. Без сомнения.

Келпа все больше и больше ужасала мысль, что Дортмундер так и не смог ничего понять. Он бродил по кварталу до тех пор, пока кто-то из трафика не окликнул его:

— Эй, Келп!

Он поднял глаза и увидел сидящего на заднем сиденье такси Марча и махающего ему рукой через окошко. Келп помахал в ответ, и машина двинулась к зданию в середине блока, где жили Дортмундер и Мэй. Келп развернулся и быстрым шагом пошел туда. Вскоре он заметил такси возле пожарного гидранта. Марч вышел из авто и снова помахал Келпу. Затем показался водитель, который обошел машину и стал на тротуар. Невысокий и коренастый мужчина одет был в серые брюки и черную кожаную куртку, на голове виднелась кепка.

— Привет, — прокричал Келп и махнул рукой.

Марч стоял и ждал его. Когда Энди подошел, тот поздоровался:

— Привет, Келп. Как так случилось, что ты шел не в ту сторону?

Келп нахмурился:

— Не в ту сторону?

— Ну, ты шел в обратную сторону. Ты забыл адрес?

— А, да!

Энди не хотел показывать свою нервозность или неуверенность, поэтому умолчал об получасовой прогулке по кварталу.

— Ха-ха, — сказал Келп. — Только представь себе, я прошел прямо возле дома. Наверное, я о чем-то задумался, да?

— Мы заходим или как? За это время я успела бы заработать доллар, — сказал водитель такси и снял кепку.

Это была мама Марча.

— О, здравствуйте, миссис Марч, — произнес Келп. — Я не узнал вас. Конечно, пойдемте.

— Сейчас моя смена, — ответил мама. — Я должна работать.

— Мы ненадолго, мама, — сказал Марч. — Возможно, потом у тебя появиться клиент в аэропорт.

Троица вошла в крошечный вестибюль дома. Келп нажал кнопку вызова в квартире Дортмундера и Мэй.

— Ты знаешь, сколько я заработаю? Ты знаешь, что случиться, если я выеду поздно? Парк Слоуп — вот, что меня ждет, поездка за 25 центов в темный Бруклин и возвращение на Манхэттен пустой. Вот, что я получу, — не удержалась мама.

Дверь загудела, и Келп толкнул ее.

— Миссис Марч, ваши дни вождения такси закончились, — сказал Энди.

— Автоинспекторы говорят то же самое, — у нее действительно было плохое настроение.

Лестница оказалась настолько узкой, что им пришлось подниматься друг за другом. Келп пропустил маму, а за ней естественно пошел ее сынок, Келп замыкал процессию.

— Вы читали книгу, миссис Марч? — крикнул он женщине.

— Читала, — она стучала по лестнице так сильно, как будто подъем был наказанием за преступление, которое она не совершила.

— И каково ваше мнение?



Поделиться книгой:

На главную
Назад