Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Черный лебедь. Тетралогия (ЛП) - Ричел (Райчел) Мид на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Нанди была высокой чернокожей женщиной лет сорока. Черты ее лица, резкие и угловатые, впечатляли своей царственной, ястребиной красотой. Чуть седые волосы обрамляли лицо, такое же холодное и бесстрастное, как и ее духовное воплощение.

Я думала, что Финн будет мелким и похожим на домовенка, и ошибалась. Он оказался примерно одного роста со мной, с сияющими, как солнце, волосами, торчавшими в разные стороны. Веснушки покрывали лицо, в ухмылке чувствовалось все то же веселье, которое он демонстрировал при встречах в моем мире.

Волузиан выглядел как обычно.

Разглядев их истинное обличье, я не знала, что и сказать. Это было довольно поразительно. Они же молча наблюдали за мной и ожидали приказа. Я кашлянула и попыталась напустить на себя важный вид.

— Ну хорошо, пора приниматься за дело. Кто-нибудь знает дорогу к этому мерзавцу?

Оказалось, что дорогу знали все. Мы стояли на перекрестке, точной копии того, что остался в моем мире. Вокруг простиралась прекрасная страна. Ее сумерки, наполненные теплом и благоуханием, были хороши, но иначе, чем тусонские вечера. Цветущие вишневые деревья стояли по сторонам дорог и роняли на землю розовато-белые лепестки, когда ветер колыхал их ветви.

— Мы находимся в Рябиновом Царстве, повелительница, — невыразительно пояснила Нанди. — Если мы отправимся по этой дороге, то в конце концов достигнем пределов Ольхового Царства, где правит король Эзон.

Я посмотрела на дорогу.

— И что, тут нет никаких желтых кирпичей?

Нанди шутки не поняла.

— Нет, дорога грунтовая. Нам предстоит долгий путь пешком. Скорее всего, вы найдете его утомительным и изматывающим. Он лишит вас бодрости духа и пробудит желание бросить эту затею.

— Блеск, а не реклама.

Нанди озадаченно посмотрела на меня.

— Это вовсе не реклама, повелительница.

Мы пустились в путь. Через пять минут я обнаружила, что общаться с этой троицей совершенно бессмысленно, и вместо этого сосредоточилась на изучении окрестности. Я несколько раз переносилась сюда в физическом теле, но никогда не задерживалась надолго. Большинство вылазок было связано с преследованием духов-правонарушителей. Обычно я делала свою работу быстро, одна нога здесь, другая там.

Красота здесь была такая, что горячее желание местных жителей пробраться в мой мир казалось мне нелепым. Птицы пели прощальные песни солнцу, уходящему на закат. Окрестные пейзажи были роскошны и поражали многоцветьем, словно ожившие полотна Томаса Кинкейда. Выглядели они практически нереально, словно реставраторы черно-белых фильмов сошли с ума.

Кроме всего прочего, тут повсюду было полно волшебства, причем сильного. Оно насыщало воздух, каждый цветок, каждую былинку. От него мурашки шли по коже. Я не любила магию, ни внешнюю, ни внутреннюю. Слишком уж это по-джентрийски. Люди магией не обладают. Мы вытягиваем ее из мира с помощью инструментов и заклинаний, не рождаемся с нею внутри. Ощущение чар, переполнявших воздух, нервировало меня так, что даже дышать было трудно.

Внезапно мы пересекли невидимую границу, и ветер обжег мою кожу холодом. На обочинах лежали снежные наносы, но сама дорога оставалась чудесным образом чистой. На ветвях деревьев, словно елочные игрушки, грациозно висели сосульки.

— Какого черта тут происходит? — воскликнула я.

— Это Ивовое Царство, — пояснил Финн. — Сейчас зима. Здесь зима, я хотел сказать.

Я оглянулась. Далеко позади, сколько хватало глаз, тянулся холодный, белый пейзаж. Цветущих вишен и след простыл. Я обхватила себя руками.

— Нам обязательно сюда идти? Тут же такая холодрыга!

— Вы единственная, кто здесь мерзнет, — ехидно заметил Волузиан.

— Ага, — радостно сообщил Уилл. — Я ничего не чувствую. Вот ведь круто! Бьюсь об заклад, ботинки не защитят вас от гипотермии.

Я закатила глаза. Идиотские духи. Все четверо. Хоть живые, хоть нет.

— Сколько нам еще идти?

— Если будем тут стоять, то еще долго, — съязвил Волузиан.

Я вздохнула, поплелась вперед и поплотнее запахнула плащ, свой обычный, оливково-зеленый, из молескина, доходивший мне до колен. Надевала я его в основном для того, чтобы прикрыть арсенал, прятавшийся под ним. Для Тусона он был чересчур теплым, здесь же казался смехотворно тонким. Стуча зубами, я оправилась вслед за духами, сосредоточившись преимущественно на том, чтобы как-то переставлять ноги.

Спустя некоторое время мы пересекли еще одну невидимую границу, и на меня обрушился густой, влажный воздух, в точности такой, как в моей сауне. Кругом стояла неистовая жара, и на этот раз плащ пришлось снять. В гаснущем свете шуршала темно-зеленая листва, цикады звенели на деревьях. Цветы тут оказались совсем не такими, как утонченные растения Рябинового Царства. Здешние были роскошнее, ярче, испускали приторный аромат. Мои прислужники сообщили, что мы пересекли границу Ивового Царства. Я воспрянула духом, преисполнившись счастья от осознания того, что зимы тут нет, а мы приближаемся к цели.

Так продолжалось до тех пор, пока мы снова не шагнули в розовые долины Рябинового Царства.

— Это еще что? Мы ходим кругами?

— Нет, повелительница, — возразила Нанди. — Этот путь ведет к королю Эзону.

— Но мы же только что покинули Ивовое Царство! Нужно поворачивать назад!

— Не нужно, если только вы не хотите убить несколько дней на дорогу туда. Тело вашего приятеля так долго не протянет, — Волузиан кивнул в сторону бесплотной фигуры Уилла.

— Но это же бессмыслица!

— Мир Иной простирается иначе, чем ваш, — объяснил Финн. — Это сложно заметить, если вы редко бываете тут. Когда вы переноситесь в физическом теле, это становится очевидным. Пространство сворачивается само собой. Иногда то, что видится далеким, находится поблизости, а то, что близко, оказывается вдалеке. Мы должны срезать дорогу именно так, чтобы добраться до Эзона.

— Похоже на червоточину, — пробормотала я и снова пустилась вперед.

— Червяки так не передвигаются, — возразила Нанди.

Я попыталась объяснить ей, что такое «червоточина». По мнению некоторых ученых-физиков, так стоило бы назвать способность пространства складываться и сворачиваться. Через эти складки можно было путешествовать, значительно быстрее оказываться на другой стороне. Но я дошла до слова «физик» и сдалась, поняв, что занимаюсь бессмысленным делом.

Вскоре мы достигли Дубового Царства, изумительного пейзажа из ярко-рыжих деревьев, россыпи листьев и заката, пылающего, как огонь. Здесь явно царила осень. Я готова была поклясться, что в воздухе носится аромат древесного дыма и сидра. Что-то еще привлекло мое внимание.

— А ну-ка! — Я остановилась и вгляделась в деревья.

Мне только что померещилась холеная рыжая фигурка. Она стремительно бросилась прочь, размахивая хвостом с белым кончиком.

— Снова эта лиса. Клянусь, тут была лиса.

— Какая лиса? — переспросил Финн. — Я ничего не заметил.

— Я тоже, — подтвердил Уилл.

— Моя повелительница наконец-то потеряла рассудок, — со вздохом проронила Нанди.

— Причем уже давно, — пробормотал Волузиан.

— Там, в моем мире, за мной следила лиса, а теперь я увидела еще одну.

— Животные в Мире Ином выглядят точно так же, как и в вашем, — сказал Финн. — Вероятно, это просто совпадение.

— А что, если нет?

— Это может быть дух лисы. Он был большим? Иногда они…

Тут Волузиан издал предупредительный крик, и в тот же миг из-за деревьев посыпались конники. Я в мгновение ока выхватила пистолет, магический кинжал и без колебаний выстрелила в первого попавшегося неприятеля. На нас летели двенадцать женщин и мужчин, одни с оружием, другие без него. Одеты они были примерно так же, как актерский состав «Властелина колец», решивший завалиться на вечеринку. Все верхом. Так вот как выглядит настоящее очарование старины!

Джентри, в которого мне удалось попасть, вскрикнул. Стальные пули и эльфийская плоть плохо сочетаются между собой. К несчастью, неприятель в последний миг повернулся, и пуля вошла ему в плечо. Краем глаза я увидела, как Волузиан полыхнул синим пламенем. Оставалось надеяться, что он сражается на моей стороне.

Один всадник, вооруженный медным клинком, пламенеющим от чар, атаковал меня. Я блокировала удар магическим кинжалом, и на мгновение мы оба застыли на месте. Железо, символ прогресса, победило предшествовавший ему металл, но в конце концов магия джентри оказалась сильнее. Ее было банально больше, да и тот, кто ею пользовался, обладал куда большей грубой силой, нежели я.

Джентри оттолкнул меня. Я врезалась в одного из своих соратников, оттесненного с позиции, одним стремительным движением восстановила равновесие и полоснула врага кинжалом. Кровь заструилась по его рубахе, и я врезала ему по голове. Он пошатнулся, и следующий удар свалил его с ног.

Но на меня уже летела другая всадница. Я выстрелила, и она дернулась назад, когда пуля вошла ей в грудь. Под рубахой у нее я заметила кожаный нагрудник. Любопытно, насколько он сумел смягчить удар?..

Я прицелилась еще в одного нападавшего, но тут резкий женский голос внезапно окликнул меня:

— Остановись, человек, если не хочешь, чтобы твоему приятелю пришел конец.

Я оглянулась и увидела высокую женщину с длинными черными косами. Она кивнула на юношу, стоявшего рядом с ней. Он изящно вытянул руку. Над его ладонью колыхался дух Уилла. Золотистая вязкая дымка окутывала его, придавая сходство с мушкой, увязшей в янтаре. Понятия не имею, что это была за магия, но я сразу поняла, что Уилл — в ловушке и ему грозит смерть.

Проклятье. Вот именно поэтому я и не хотела брать его с собой. Он и в самом деле преуспел в том, чтобы прикончить и себя, и меня.

Я оглянулась. Семеро всадников были ранены, без сознания или даже мертвы.

«Неплохо для четверых», — подумала я, прикидывая наши шансы вывести из строя оставшуюся пятерку.

Мой пистолет по-прежнему был нацелен на джентри.

Женщина слабо усмехнулась, как будто прочитав мои мысли.

— Ты можешь убить его, но тогда и глазом не успеешь моргнуть, как твой приятель погибнет вместе с тобой.

— Ну и что? Мы и так, и эдак не жильцы. По крайней мере, я прихвачу с собой, в следующий мир, всю вашу компанию.

Тут раздался новый голос:

— Никто не собирается отправлять тебя в другой мир. Пока что.

Один из всадников, вылетевших из седла, поднимался на ноги. Вероятно, его сшиб один из моих духов, потому что я не припоминала этого типа. Хотя отчего-то он казался мне смутно знакомым. Светлые, практически белые волосы до плеч, холодная синева изучающего взгляда…

Он шел медленно и чем ближе подходил, тем шире расползалась по его лицу хитрая ухмылка. Я понятия не имела, кто это такой, и раздумывала, получу ли тактическое преимущество, если направлю свой пистолет на него. Был ли он опаснее других?

Когда нас разделяла только пара шагов, лицо его просияло, и он разразился громким, гулким хохотом.

— Глазам своим не верю! Не верю глазам своим! Мышь сама идет в лапы к кошке! Невероятно.

Черноволосая женщина выстрелила в него раздраженным взглядом.

— Что ты еще несешь, Рюрик?

Он еле смог сдержаться.

— Да вы хоть знаете, кто это? Это же Черный Лебедь собственной персоной. Эжени Маркхэм у самых наших дверей!

Я дернулась, услышав свое настоящее имя. Впрочем, мне уже стало ясно, что удивляться этому отныне не стоит.

— Клянусь богами, вот уж никак не ожидал. Я лишь несколько недель назад дрался с ней, а теперь она явилась сама, чтобы предложить себя мне.

— Если ты имеешь в виду предложение сунуть ствол тебе в рот, тогда, конечно, я согласна.

Я с любопытством глядела на него, но тут меня осенило.

— Это был ты! Тот ледяной элементал в отеле.

Он отвесил короткий поклон.

— А теперь я закончу начатое. На сей раз успешно. Все эти ночи меня преследовало видение твоего обнаженного тела!

— Да что ты! А вот я лишь помню, как легко было тогда надрать тебе задницу.

Рюрик ухмыльнулся.

— Тебе придется вспомнить многое другое, прежде чем я кончу.

Несколько других мужчин-джентри стояли у него за спиной и смотрели на меня с удвоенным интересом. Я почувствовала, что, вопреки своей браваде, начинаю цепенеть от страха.

Чернокосая женщина смерила Рюрика презрительным взглядом.

— Ты ошибаешься, если ты думаешь, что я позволю тебе идти на поводу твоих извращений. Ты не лучше этих пришлецов.

— Не будь ханжой, Шайа. Ты знаешь, кто она такая.

— Это неважно. Получишь ее потом, если король позволит, но пока я в дозоре, этому не бывать. Это мой разъезд.

«Вряд ли сей факт можно считать проявлением женской солидарности, — подумала я. — Но все же лучше это, чем вообще ничего».

Я ждала жуткой смерти, а не групповухи с участием джентри. Спасать Уилла, скорее всего, дохлый номер, но если я подстрелю одного из этих парней, то вдруг мои прислужники смогут нанести остальным серьезный ущерб?

Я приготовилась выстрелить.

— Стоять, — внезапно рявкнул Волузиан и шагнул вперед. — Не прикасайтесь к ней.

— Не тебе нам приказывать, — огрызнулась Шайа.

Волузиан был невозмутим.

— Не мне, но вашему королю. Кстати, моя повелительница имеет к нему дело.

Я увидела, что джентри застыли как вкопанные, и сама замерла вместе с ними.

«Дело к их королю? Ах да. Мы же находимся на землях Дубового Царства, где правит Дориан, тот самый король, к которому Волузиан с самого начала хотел меня отправить. Уж не обходной ли это путь, который в итоге приведет нас к Дориану? — внезапно подумала я. — Если так, то интересно вот что. Не задумал ли он наш захват как часть общего плана?»



Поделиться книгой:

На главную
Назад