Казнь.
В общественном месте.
И это никого не волнует.
– Всё в порядке, опасность миновала. Ладно, поехали, – сказали охранники, поднимая выживших и уводя подальше от трупов. Началась чистка. Команда людей восстанавливала казино, поднимала столики.
Нэт последовала за потоком людей, уходящих за угол и проходящих через сканирование и проверку безопасности.
– Дамы и господа, вы знаете, что делать, – объявил офицер, поднимая лазер.
– Не моргайте, – предупредили сотрудники службы безопасности, сверкая светом.
Меценаты выстроились в ряд, это был не первый взрыв, в котором они выжили, поэтому мечтали побыстрее сесть за карточные столы. Стали слышны голоса дилеров. Это был просто ещё один день в Нью-Вегасе, ещё одна бомба, ещё один взрыв.
– Я не могу интерпретировать результаты, вы должны пройти со мной, мэм, – сказал охранник несчастной, упавшей на игровые автоматы. Женщину с жёлтым лицом отвели в другую комнату. Те, кого не удалось сканировать, будут брошены в изолятор, оставлены на милость системе, они будут гнить, о них забудут, если знаменитости не позаботятся о них. Но сейчас мега-рокеры больше заняты восстановлением озона. Единственной магией, в которую верили все те люди, была их харизма.
Настала её очередь.
Нэт смотрела прямо на красный свет, пытаясь успокоиться. Она говорила себе, что нечего пугаться, она ничего не скрывает. Её глаза такие же, как у остальных.
Офицер был примерно её возраста, то есть ему было шестнадцать лет. На его лбу виднелись прыщи, а по голосу чувствовалась усталость. Усталость, как у старика. Он держал пучок света, сфокусированный на её глазах, у неё не было выбора, кроме как моргать, поэтому ему пришлось начать всё заново.
– Извините, – сказала она, скрещивая руки на груди и пытаясь сохранить самообладание. Почему так долго? Он что-то увидел?
Офицер, наконец, выключил свет.
– Всё в порядке? – спросила она, перекидывая свои волосы на одно плечо.
– Прекрасно. – Он наклонился, внимательно читая её бейджик. – Наташа Кестал. Красивое имя для красивой девушки.
– Вы слишком добры, – она улыбнулась, благодаря серые линзы, которые помогли ей пройти сканирование.
Нэт получила работу с поддельными документами, и, когда они закончили сканировать, она направилась к шкафчикам чтобы переодеться в чистую форму и вернуться к работе. Всё это время она благодарила невидимые звёзды свыше, так как на данный момент была в безопасности.
2
– Я НЕ МОГУ ВЗЯТЬСЯ ЗА ЭТУ РАБОТУ, – УЭС ТОЛКНУЛ папку через весь стол. Шестнадцатилетний, с мягкими песочно-каштановыми волосами, тёплыми карими глазами, худой, мускулистый; он носил драный жилет поверх потёртого и поношенного свитера, и рваные джинсы. Его лицо выражало жестокость, но глаза излучали добро, хотя чаще всего на его лице оказывалась ухмылка.
Например, сейчас. Уэс узнал всё, что ему нужно, всего лишь посмотрев на название задания: «Тихоокеанская разведка», напечатанное жирным шрифтом на обложке. В последнее время вся работа была в чёрных водах, где больше ничего не было. Он вздохнул, откинувшись на кожаное кресло. Он с нетерпением ждал еду, но теперь, когда он отклонил предложение, его шансы становились невелики. Белые скатерти и настоящее серебро. Но всё это ещё находилось в игорном зале, где в каждом тёмном уголке мигал свет, а монеты падали в ведро.
Уэс был из Нью-Вегаса, поэтому находил звук казино успокаивающим. Лосс всё ещё оправлялся от бомбардировки, которая просто разорвала это место несколько недель назад. Сетка газовых обогревателей была временным решением, а их огненное свечение – единственным спасением от бесконечной зимы снаружи. Снег спускался тяжело, Уэс смотрел, как плотные хлопья испаряются, словно масло на сковороде, касаясь обогревателей. Он откинул волосы назад, как раз в том момент, когда дрейфующая снежинка, миновав обогреватели, приземлилась на его нос.
Он вздрогнул, он никак не мог привыкнуть к холоду, даже в детстве его дразнили за теплокровность. Он носил несколько рубашек под свитером, это лучший способ сохранить тепло, когда ты не можешь позволить себе самонагревающуюся одежду на батареях.
– Извини, – произнёс он. – Но я не могу.
Брэдли не обратил на него внимания и жестом указал официантке.
– Два стейка. В тосканском стиле из Вагю . Самые большие, какие у вас есть, – приказал он.
Говядина была редкостью, недоступной для населения в целом. Конечно, вокруг было много мяса: кита, моржа, северного оленя, если бы вы могли переваривать его, но только элита всегда ела говядину. Тем более что крупный рогатый скот содержался в контролируемых конюшнях. Корова, из которой ему делают стейк, вероятно, жила лучшей жизнью, чем он сам. И ей, вероятно, было тепло.
Он посмотрел в глаза своему собеседнику.
– Найди кого-нибудь другого для похищения. Я тебе должен, но сделать это не смогу.
Как бывший морской сержант, Уэс возглавлял одну из большинства популярных наёмных команд в городе. Точнее: одну из прежде популярных команд. Он преуспел во время войн казино, когда вошёл в команду одного из боссов и подбросил факел в отель конкурентов во время Марди Гра . С тех пор, вся его работа состояла из секретных заданий вооружённых сил: защита, запугивание, похищение и спасение (чаще Уэс оказывался по обеим сторонам огня). Он надеялся на это.
– Уэссон, будь разумным, – сказал Брэдли своим ледяным голосом. – Ты знаешь, тебе нужна эта работа. Так возьми её. Ты один из лучших, особенно после победы в Техасе. Жаль, что ты покинул нас так скоро. У меня сотня желающих взяться за это дело, но я уже определился. Я слышал, ты не работал какое-то время.
Уэс улыбнулся, признавая истинность его слов.
– В целом, игра не стоит свеч, – сказал он. – И мне нужно иногда спать по ночам. – Он знал, как много времени всё это занимает, особенно после того, что произошло в Сантонио.
– Они помечают тех, кто сопротивляется лечению, эта регистрация всё ещё представляет опасность, – сказал старик, – посмотри, что они сделали с этим местом.
Уэс хмыкнул. Конечно, он видел, как те люди нашли якобы того, кто разрушил казино, но этого он не знал. Он только знал то, что пришло после стужи; тёмные волосы и глаза стали нормой, а не голубо– или зеленовато-желтоглазые дети, рождающиеся со странными знаками на теле.
Ведьмовские отметины, так шептали гадалки в тёмных переулках Нью-Вегаса. Началось. Они идут сквозь стужу в наш мир.
И это конец.
Конец начала. Начало конца.
Отмеченные дети могли делать странные вещи: читать чужие мысли, передвигать вещи, не касаясь их, а иногда и предсказывать будущее. Их называли чародеями и колдунами.
Со стужей появились и карлики, взрослые мужчины размером с малышей, но одарённые редкими талантами к выживанию, способные спрятаться в фураже, где их никто не найдёт. Сильфы, быстрые существа, красивые и устрашающие; говорят, что их волосы цвета солнца, которого больше нет, а голоса, словно пение птиц, не летающих больше над землёй; и, наконец, ужасающие драу – седовласые сильфы с белыми глазами и тёмными умами.
Драу с сердцами изо льда, как поговаривали, могли убить одной лишь мыслью.
Карлики, по слухам, жили открыто со своими более высокими братьями в Новой Пангее, но сильфы и драу придерживались себя, они скрывались в отдалённых горных ледниках. Немногие верили этим слухам, поскольку почти никто их не видели.
В прошлом вооружённые силы призывали отмеченных в свои отряды, наряду с неуловимыми сильфами или карликами или с обоими, но с тех пор, как та программа закончилась во время сражения за Техас, правительственная политика перешла к состоянию регистрации, сдерживания и обвинения. Отмеченные стали опасными, и людям наказали бояться их.
Но Уэс был вегасским уроженцем, и город всегда был скоплением несоответствий, живущих мирно вместе больше ста лет, так как мир был похоронен в слоях льда.
– Мне нужна работа, но не эта, – сказал он.
Капитан со строгим лицом открыл папку
– Я не вижу в чём проблема, – сказал он, двигая её назад через стол. – Мы не просим многого, только нанять кого-нибудь, кто очистит Тихий океан от мусора. Кого-нибудь, как ты, кто знает землю и воду, так сказать.
Цена хороша, да и Уэс делал такую опасную работу прежде: найти верных беглецов в Трэш-Пайле , не задающих никаких вопросов. Как Брэдли сказал, он знал путь по разрушенным морям, играя койота в цивилизации, искал незаконные проходы в Сианьскую империю; и если быть немного сумасшедшим, то и путь в Церулеум, легендарную нирвану, которую искали пилигримы, и никто никогда не находил. Но в последнее время немного было беглецов, многие не хотели выдерживать трудности страшного океанского путешествия, и даже у Уэса были долгие сомнения по этому поводу. Он был отчаянным, и Брэдли знал это.
– Ты даже не открыл папку, – сказал его бывший капитан. – По крайней мере, посмотри.
Уэс вздохнул, открыл папку, и его взгляд заскользил по документам.
Текст был отредактирован, его черные полосы закрывали большинство слов, но он понял всю суть.
Всё было, как он и предполагал.
Грязная работа.
Убийство.
Официантка, покачиваясь, подошла с несколькими кружками пива больше обычного размера. Брэдли откашлялся, в то время как Уэс закончил читать. Это не было его обычным делом.
Оно отличалось. Он делал многое, чтобы выжить, но не убивал.
Брэдли терпеливо ждал. Никакой улыбки, никакого изменения в выражении. Весь его образ говорил о службе в вооружённых силах: слишком обтягивающая рубашка, слишком короткие волосы, не говоря уже о надписи «вооружённые силы» на униформе. Но Соединённые Штаты Америки не были теми, что раньше – неудивительно, что все назвали их «Отстающими Штатами Америки». ОША: горстка выживающих государств, кроме своей массивной военной машины, не имевшая ничего иного, заложенная за запасы и баррели своим должникам.
Капитан улыбнулся, когда вытер пену с губ.
– Кекуок , правильно?
Уэс пожал плечами, когда закрыл папку. Брэдли был твёрдым человеком, тот, кто не будет думать дважды прежде, чем дать заказ на убийство. Большую часть времени Уэс следовал чистому выполнению заказов. Но не на этот раз.
В любом другом мире Уэс, возможно, вырос бы, чтобы стать кем-то ещё: музыкантом или скульптором, плотником, кем-то, кто работает руками. Но он жил в этом мире, в Нью-Вегасе; у него была команда, которая рассчитывала на него, а сам он был замёрзшим и голодным.
Когда официантка возвратилась, она принесла два широких блюда с жирными стейками, обугленными сверху, с капающим соком. Запах топлёного масла и дыма мучил его.
Всё это находилось далеко от ЕГС, к которой он привык: Еда, Готовая Сдавить. Это было все, что он и его команда могли себе позволить в последнее время: остатки пиццы, обед со Дня благодарения. Часть этого не была даже едой, она находилась в аэрозолях; просто распылил себе в рот и назвал это обедом. Уэс не мог вспомнить, когда в последний раз ел гамбургер или стейк.
– Так, ты устраиваешься на работу или нет? Слушай, времена трудные. Не потеряй это. Все хотят есть. Ты должны благодарить меня за эту возможность. Ведь я приехал к тебе.
Уэс покачал головой, он пытался выбросить запах стейка из головы.
– Я сказал тебе, найди кого-то еще.
Если Брэдли думал, что может купить его за еду, он ошибался. Уэс называл себя охотником, он узнал это ещё в школе, так как всегда держал глаза на горизонте, всегда сканировал обстановку, всегда искал тот неуловимый приз под названием выживание. Его знакомые постились в течение многих дней, не употребляли мясо священных животных. Уэсу понравилась эта идея; она позволила ему чувствовать себя лучше, он не был стервятником, одним из тех людей, которые сделают что-либо для нагревательной лампы. У Уэса не было многого, но у него была своя цель.
Капитан нахмурился.
– Ты действительно хочешь, чтобы я отослал это на кухню? Держу пари, ты ничего не ел кроме ошмёток уже много недель.
– Хоть выбрось это в мусор, меня не волнует, – сказал Уэс, когда бросил назад папку через стол.
Брэдли выправил свои отвороты и бросил на него иссушающий взгляд.
– Тогда привыкай к голоду.
3
В ЭТОТ ВЕЧЕР, КОГДА НЭТ ПРИШЛА НА РАБОТУ, казино гудело так же, как обычно. Оно никогда не закрывалось, ни на день, ни на час, ведь в него можно было залезть без проблем через крышу. Нэт кивнула Джо, а тот приветственно улыбнулся. Джо был своего рода аномалией, редкой птицей, человеком, который жил в прошлом: с его дня рождения прошло уже пятьдесят лет. Он – легенда казино. Возможно, он один из самых умных и самых успешных шулеров, и один из самых неуловимых. Когда он пробрался к границе, Лосс предложил ему работу, так он оказался здесь.
– Ты напоминаешь мне мою племянницу, который умерла в Тонио, – сказал Джо. – Она была, как ты «слишком умна для её же блага».
Джо сделал для неё то же самое предложение: он дал ей работу и научил её тому, что умел. Он не задавал никаких вопросов о том, как она попала в Нью-Вегас или чем она занималась раньше.
«Спроси его, – приказал голос. – Спроси его о камне. Сделай то, зачем мы пришли сюда».
«Ты задержалась здесь достаточно долго. Карта найдена», – продолжал говорить ей голос.
«Спеши, настало время».
«Что за карта?» – спросила она, хотя у неё было чувство, что она уже знает ответ.
Странники называют её картой Анаксимандера; было сказано, что она обеспечит безопасный проход через скалы, опасные воды ада, которые приведут к Церулеуму.
– Джо? – спросила она, – у тебя есть минутка?
– Что случилось?
– Мы можем поговорить наедине?
– Конечно, – ответил он, указывая следовать за ним в тихий уголок, где группа туристов играла в покер, а запах дыма оказался подавляющим, что напомнило ей о её мечтах.
Джо скрестил мясистые руки.
– Так о чем ты хотела поговорить?
– Что это такое? – спросила она, указывая на камень на его морщинистой шее.
Она заметила его в первый раз, когда они встретились; голос в голове потребовал спросить о нем в тот самый момент, когда она ступила в город, в это казино. Она тянула с этим столько, сколько могла, опасаясь того, что произойдёт, если она сделает, как ей приказали.
– Это? – спросил старик, поднимая камень к свету, где он ярко засветился в тусклом коконе игорного зала.
«Это он! Забери его! Забери камень. Убей старика, если будет нужно. Он наш!» – Голос монстра – неистовый и взволнованный, передающий желание её телу.
– Нет! – сказала она вслух, шокируя себя и соседнего картёжника, который бросил на ней удивлённый взгляд.
– Что? – изумлённо спросил Джо, держа сверкающий камень.
– Ничего, – ответила она.
– Я не так давно выиграл его, – сказал он с пренебрежением. – Это, наверное, какая-то безделушка.
«Забери его! Забери его! Забери его у него!»
– Могу я посмотреть? – спросила она дрожащим голосом.
– Конечно, – сказал Джо, медленно снимая его с шеи. Он на мгновение замялся, прежде чем отдать его ей. Его руки оказались тёплыми.