Луиза. Я тоже хочу попробовать. Мама, дай мне орех.
Мать. У меня был только один.
Луиза. Но я хочу попробовать! Какая разница, орех – не орех, гвоздь тоже подойдет.
Мари. Не надо! Ему больно!
Луиза. Да, с гвоздем он не справился.
Мари. Бедненький…
Луиза. Извини, я не хотела.
Отец. Не плачь, Мари, мастер Дроссельмейер его починит…
Мать. Улыбнись, милая, ведь сегодня праздник. Пойдем, поможешь мне приготовить ужин.
Луиза. Я тебе помогу, мама.
Мари. Это правда, крестный? Ты сможешь его починить?
Дроссельмейер. Я вижу, он тебе понравился.
Мари. Очень.
Дроссельмейер. Хорошо, посмотрим, что тут можно сделать.
Дроссельмейер. Готово.
Мари. Спасибо. Крестный… ты только не обижайся, но мне кажется, что Щелкунчик очень похож на тебя.
Дроссельмейер. В самом деле?
Мари. И он вовсе не уродец, Луиза сказала не подумав.
Дроссельмейер. Ты наблюдательна, Мари. Сходство есть. Дело в том, что он мой племянник.
Мари. Племянник?!
Дроссельмейер. Его зовут Франц Дроссельмейер и он сын моего брата.
Мари. Но как же…
Дроссельмейер. Это старая история.
Мари. Расскажи. Пожалуйста!
Дроссельмейер. Хорошо, слушай. Давным-давно, я служил разных дел мастером при дворе Короля…
Мари. Это Король и Королева? Они так похожи на моих родителей.
Дроссельмейер. Я уже говорил, что ты наблюдательна? А рядом с ними принцесса Пирлипат.
Мари. Но ведь это же вылитая моя сестра Луиза!
Дроссельмейер. Тише…
Король. Она прекрасна, не так ли, дорогая?
Королева. Она – совершенство. Но дети так быстро растут.
Король. Ты о чем?
Королева. Надо бы подыскать ей мужа.
Король. Гм… Объявить набор?
Королева. Просто устроить пир и пригласить всех достойных молодых людей. Вдруг кто-нибудь ей понравится.
Король. Отличная мысль! Завтра же все будет сделано. Ты не могла бы приготовить колбасу с салом для нашего стола? Лучше тебя ее не делает никто.
Королева. Конечно, дорогой, я сейчас же этим займусь.
Мари. Кто это?!
Дроссельмейер. Тише… Это королева Мышильда.
Мышильда. Привет, сестрица!
Королева. Ой!
Мышильда. Напугалась? Хи-хи.
Королева. Ты появилась неожиданно.
Мышильда. Чем это так пахнет?
Королева. Жареным салом. Я делаю колбасу.
Мышильда. А почему мне не предлагаешь?
Королева. Ты не просишь.
Мышильда. Я такая же королева, как и ты, просить не привыкла.
Королева. Дело твое.
Мышильда. Ну?!
Королева. Что?
Мышильда. Поделись со мной!
Королева. Так и быть, возьми кусочек.
Мышильда. Кусочек?!
Королева. Ну, два.
Мышильда. Пять.
Королева. О!
Мышильда. Пять для меня и восемь для моего сына, он еще растет. Мышульц!
Мышульц. Мама, ты меня звала?
Мышильда. Иди сюда, нас угощают.
Королева. О, Боже! Нет! Хватит! Верните на место! На по-о-о-мощь!
Мари. Иду!
Дроссельмейер. Нет, тебе туда нельзя! Ты можешь только смотреть.
Мари. Я хочу помочь!
Дроссельмейер. Тебе нельзя. Но мне можно. Я ведь служу при дворе.
Королева. Они утащили все сало. Прости, дорогой.
Король. Это возмутительно! Житья не стало от этих мышей! Мастер Дроссельмейер, избавьте нас от них, наконец!
Дроссельмейер. Слушаюсь.
Король. Немедленно.
Дроссельмейер. Я как раз над этим работаю.
Король. Этого мало. Мне нужен результат.
Дроссельмейер. Кое-что я могу показать и сейчас.
Дроссельмейер. Прошу внимания. Это ловушка для мышей. Вот сюда кладем кусочек сала. Остался у вас кусочек сала?
Королева. Один. Последний.
Дроссельмейер. Давайте его сюда. Мышь видит сало, заходит и опля! Дверца захлопнулась, мышь поймана.
Король. Мне нравится. Поставьте их в каждой комнате дворца.
Дроссельмейер. Но это единственная.
Король. Так сделайте сто, нет, тысячу этих… как их…
Дроссельмейер. Мышеловок.
Король. Да, мышеловок. А эту поставим в нашу спальню.
Королева. Дорогой, может быть, в спальню нашей дочери?
Король. Правильно, в спальню принцессы. Прямо сейчас.
Пирлипат. Ах, вы меня разбудили! В чем дело?
Король. Это будет стоять в твоей спальне, дочка.
Пирлипат. Для чего?
Король. Для безопасности.
Пирлипат. Поставь охрану у двери.