Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: То, что скрыто - Эрин Ноэль на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Матерь божья, я так и знала! — выкрикивает она. — Да он всю встречу глаз с тебя не сводил.

— Шшш! — я пытаюсь ее успокоить. — О чем это ты говоришь?

— Скажи мне, что тоже это заметила, Блейк. Ну, правда, скажи! Да парень просто трахал тебя глазами через стол.

— Нет, я старалась на него не смотреть. Если это важно, то вообще ни на кого не смотреть. Я сильно нервничала и не хотела что-нибудь испортить, — объясняю я.

Широкая улыбка расплывается по лицу Джей, и она недоверчиво отрицательно мотает головой.

— Ты — это что-то с чем-то. Сначала Грег, теперь Мэдден. Ты, правда, ничего не замечаешь?

Подойдя к зоне отдыха, я совсем не женственно плюхаюсь на диван.

— Джей, я знаю, что ты не понимаешь, но я уже действительно очень давно не была в мире, где люди ходят на свидания. Мне трудно сейчас отличить легкие заигрывания от серьезного флирта.

Она садится рядом со мной на мягкую коричневую кожаную поверхность дивана и успокаивающе гладит мою руку.

— Ты права. Я не понимаю, потому что ты не рассказываешь мне. Я знаю, что у тебя есть на это свои причины и уважаю это. Но уверяю тебя, этот объект вожделения многих женщин сегодня весьма определенно с тобой флиртовал. Ты и правда думаешь, что за ужином он собирается обсуждать дела? Почему тогда он не спросил твоего мнения во время встречи?

— Я не знаю, — признаю я, пожимая плечами. — Последнее, что мне нужно в жизни, это отношения с этим парнем, если только они не касаются профессиональной сферы.

Ее мягкое поглаживание превращается в жалящий удар по плечу.

— Чушь! Хороший трах — вот, что тебе нужно, — выговаривает она мне, — и так как женщины тебя пока не интересуют, тебе просто необходим мужчина. И позволь мне сказать, лучше Мэддена Декера тебе не найти. Он просто чертовски сексуален, и, к тому же, при деньгах. Позволь ему угостить тебя вином, накормить ужином, а затем пусть его чертовски привлекательное тело поможет тебе забыть все то дерьмо, от которого ты бежишь, пусть даже и на несколько часов.

— Я не могу, Джей. Я не такая. И что, если все пройдет плохо? Что тогда будет с контрактом?

— Я не прошу тебя выходить за него замуж, Блейк. Это всего лишь секс. К тому же мы нужны «Декер Энтерпрайзиз» гораздо больше, чем они нам. Не случится ничего такого, что бы повлияло на отношения между нашими компаниями. Просто не позволяй мистеру Томпсону узнать, что за этим кроется нечто большее, чем бизнес.

С шумом вздыхая, я глубже вжимаюсь в диван.

— Похоже, у меня действительно нет другого выхода, кроме как пойти с ним на ужин, но я не собираюсь с ним спать. Я еще к этому не готова.

— Как давно у тебя не было секса? — невозмутимо спрашивает Джей.

От ее беспардонности я широко открываю рот:

— Ты серьезно?

— Да, я серьезно. Так как давно это было?

— Около полутора лет назад, — признаюсь я, содрогаясь от отвращения от одной мысли об этом.

Сжав мои щеки руками, она заставляет меня посмотреть ей в глаза, почти так же, как делала мама, когда я ребенком иногда попадала в неприятности:

— Послушай меня, Блейк. Трахни его сегодня вечером. Он не откажется, и тебе бы лучше тоже этого не делать.

Джей отпускает мое лицо и улыбается, затем встает и направляется к своему рабочему месту.

— А сейчас, давай вернемся к работе. 

Глава седьмая

Wonderwall ~ Oasis

Мэдден  

День тянется с черепашьей скоростью. Я то и дело смотрю на часы в ожидании конца рабочего дня. Уже давно я не испытывал чувства, подобного тому, что охватило меня сейчас — такого непреодолимого желания полностью поглотить кого-либо телом и душой.

В тот момент, когда я увидел Блейк Мартин, сидящую в комнате для переговоров, я почувствовал жажду, которая, за время встречи, быстро переросла в такое страстное желание, что я не мог уже его отрицать. То, как она следовала за своими коллегами, чтобы пожать мне руку, ее глаза, устремленные в пол. То, как она всю презентацию сосредоточенно смотрела на стол, так и не встретившись ни с кем взглядом. То, как она молчала до тех пор, пока ей не задали вопрос напрямик, и даже тогда — несмотря на находчивое замечание — ее голос звучал сдержанно и уступчиво. Изумительно прекрасная и впечатляюще покорная во всем, что она, черт возьми, делала, Блейк, сама того не зная, разбудила во мне зверя, который дремал где-то глубоко долгие годы.

Наконец, часовая стрелка замирает на цифре пять. Пять часов вечера, и я со всех ног бросаюсь прочь из кабинета. Ранее сегодня днем Кэролайн связалась с мистером Томпсоном, чтобы подтвердить, что Блейк будет ждать меня после работы, потому что в шесть часов вечера я заберу ее на деловой ужин. Я не собирался давать ей ни одного шанса сбежать. Ее предупредительный босс даже снабдил моего секретаря номером ее мобильного, на случай, если он вдруг мне понадобится. Все оказалось проще, чем я думал, но для меня это ничего не значило. В отличие от многих мужчин, для меня это не охота, я перестал так к этому относиться еще в колледже. Для меня это пиршество, и я буду не я, если не смогу растянуть удовольствие перед тем, как поглотить эту женщину.

Я еду по загруженным транспортом улицам в Бербанк, в это время звонит сотовый, и от этого приборная панель моего черного S63[2] начинает светиться. Нажав кнопку на левой стороне руля, я принимаю звонок, в надежде услышать хорошие новости.

— Слушаю, Кэролайн, — отвечаю я. Я вообще редко здороваюсь.

— У вас заказан столик на шесть тридцать вечера в ресторане «У Эрни Мортона». Они заверили меня, что гарантируют вам уединение, — докладывает она. – Еще звонил Истон и искал вас. Я сказала ему, что вы доступны по сотовому.

— Отлично. Спасибо, как всегда! — отвечаю я ей с благодарностью. — Уверен, он не станет беспокоить меня сейчас, а подождет до завтра, чтобы дать мне остыть. Истон боится, что я злюсь на него за то, что он опоздал сегодня на два часа на собственную гребаную встречу.

Без Кэролайн и Сары моя жизнь представляла бы собой полный кавардак и хаос. Друзья, да и брат, не упускают случая подшутить надо мной на тему возраста моей домоправительницы и секретаря. Но в том, что я нанял на эти жизненно важные для меня должности женщин, по возрасту больше годящихся мне в матери, есть свой смысл. Они ведут себя, как моя мать. Завязывая интрижки с женщинами, которые дома или на работе разгребают твое дерьмо, не наживешь себе ничего, кроме неприятностей.

— Всегда пожалуйста, Мэдден. Я могу что-нибудь еще для вас сделать?

— Нет, просто пожелай мне удачи сегодня вечером, — дразнюсь я, прекрасно сознавая, что привлечь женщину для меня совсем не проблема. Проблема обычно состоит в том, чтобы, наоборот, избегать их нежелательного внимания.

— Она вам не понадобится. Уверена, юная леди быстро поймет, какая вы находка.

— Ты заслуживаешь прибавки к жалованию, Кэролайн. Хорошего вечера!

— До свидания, — говорит она, прежде чем повесить трубку.

Я посмеиваюсь про себя над ее словами про «находку», потому что знаю, она мечтает, чтобы я уже нашел кого-то и остепенился. Кэролайн работает на меня уже почти десять лет, и ей хорошо известна моя любовь к свиданиям, вернее ее отсутствие. Не то что бы я был резко против моногамных отношений, основанных на взаимной любви, я просто не фанат того, чтобы мне разбивали сердце. Одного раза вполне достаточно. Я знаю, что и к этим отношениям нужно относиться легко. Я не могу позволить сильной страсти поглотить меня. Я могу предложить женщине все, что угодно, кроме своего сердца.

Спустя примерно час, после того как я покинул офис, я останавливаюсь напротив здания, где расположена «ДжДТ Графикс». Взяв в руки телефон, я печатаю сообщение, чтобы отправить на тот номер, который Кэролайн написала мне на бумажке.

«Я жду внизу. Черный «Мерседес».

Она не отвечает, но несколько минут спустя, сквозь стеклянную крутящуюся дверь я замечаю ее светлые волосы и длинные стройные ноги. Целый день я раздумывал над тем, не преувеличил ли я в своей голове ее красоту. Может быть, неделя без секса сыграла со мной злую шутку, а может, что-то другое, но в тот момент, когда она показалась в дверях в лучах заходящего солнца, и я хорошенько ее рассмотрел, мои руки зачесались от желания вновь почувствовать ее кожу, а член стал твердокаменным при мысли обо всех тех вещах, которые я бы хотел проделать с ее телом. Моя память ничего не преувеличила. Она, черт возьми, великолепна.

Пока она смущенно приближается, я выхожу из машины, посылаю ей одну из своих самых очаровательных улыбок и подхожу к двери пассажирского сидения.

— Добрый вечер, Блейк! — приветствую я ее, наслаждаясь тем, как ее имя перекатывается у меня на языке. — Видеть тебя дважды в течение одного дня — когда я проснулся сегодня утром, то и представить себе не мог, что окажусь таким счастливчиком. Спасибо большое за то, что согласилась встретиться со мной.

— Добрый вечер, мистер Декер, — вежливо отвечает она.

С того самого мгновения, когда она оказалась в пределах досягаемости, я страстно желаю прикоснуться к ней. Но вместо этого я сдерживаюсь и открываю перед ней дверь машины. Она, нервничая, смотрит на меня, прежде чем скользнуть на светло-коричневое кожаное сидение и слегка улыбнуться. Сначала мой взгляд прикован к ее глазам — они роскошного редкого оттенка голубого, но затем, когда уголки ее рта чуть приподнимаются, я обращаю внимание на ее губы и гребаный синяк, который я заметил еще днем. Моя грудь сжимается, пока я обдумываю все возможные варианты того, как это могло произойти, и у меня возникает нехорошее чувство, что я совсем не хочу об этом знать.

Как только она оказывается внутри салона, я сильнее, чем собирался, захлопываю дверь с ее стороны, возвращаюсь на водительское место, пристегиваю ремень безопасности и поворачиваюсь, чтобы взглянуть на нее повнимательнее. То, как она теребит ремешок своей сумочки, сжимает челюсти и не отрывает глаз от коленей, даже чувствуя на себе мой взгляд, показывает, насколько она напряжена.

— Как ты относишься к хорошему стейку? — спрашиваю я, молясь про себя, чтобы она не оказалась вегетарианкой, веганом или еще кем-то вроде этого.

— Звучит здорово, — согласно кивает она.

— Отлично, — отвечаю я, выезжая на улицу напротив ее офиса. — На будущее, есть что-нибудь из еды, что тебе не нравится?

— Итальянская кухня, — выпаливает она, ни на секунду не задумавшись, а затем, повернувшись ко мне лицом, вопросительно наклоняет голову набок и интересуется:

— Вы боитесь, что нам не хватит одного вечера, чтобы обсудить проект?

В уголках ее губ появляется легкая улыбка, когда она задает этот вопрос.

Мягко посмеиваясь, я окидываю ее взглядом от пояса до макушки и подхватываю ее маленькую игру:

— Я думаю, что, чтобы обсудить все детали проекта, одним ужином тут не обойтись. Надеюсь, твой друг не будет возражать против работы допоздна.

— Если вы хотите что-то узнать, вам следует просто спросить об этом, — делает она в ответ дерзкий выпад.

— Как и тебе.

Оставшаяся часть пути проходит в комфортном молчании, и я не могу не обратить внимания, как она тихо подпевает почти каждой долбаной песне, звучащей по радио. Обычно меня жутко раздражает чужое пение в машине, но ее голос идеален, и я с удовольствием слушаю. И, конечно же, я хочу узнать, как он звучит, когда она будет выкрикивать в пылу страсти мое имя, но уверен, скоро я это выясню. 

Глава восьмая

Slow and Steady ~ Of Monsters and Men

Блейк  

Мы направляемся в район Медиацентра. Там, в самом его сердце, сворачиваем на круговое движение рядом с достаточно скромным офисным зданием из коричневого и белого кирпича, и Мэдден переключает автоматическую коробку передач в режим парковки. В течение буквально нескольких секунд к нам подлетает привратник, открывает дверь и помогает мне выйти из машины, а затем спешит к водительской двери. Пока служащий отгоняет сверкающий седан на парковку, Мэдден подходит, уверенно берет меня за руку и ведет к непритязательному входу у самого угла здания.

Так же как и днем, я пытаюсь вытащить свою руку из его хватки, но он крепко меня держит. Честно говоря, мне даже нравится, как чувствует себя моя рука в его — надежно и защищенно, — но я не хочу внушать ему ложных надежд. Невзирая на совет Джей, последнее, что мне нужно — это хороший трах, особенно с генеральным директором фирмы, ведущей с нами дела, не важно, насколько он хорош собой, и что я вся таю изнутри, когда он смотрит на меня. Я в достаточной степени горжусь прогрессом, который произошел в моей жизни за прошедшую неделю, несмотря на непрекращающиеся ночные кошмары и разбитую губу, чтобы не стремиться потерять все это из-за интрижки на одну ночь.

Мы проходим под скромной бордовой вывеской, на которой написано «Стейкхаус Эрни Мортона», он открывает темную, изрядно потрепанную деревянную дверь и жестом приглашает меня войти внутрь. Пока Мэдден называет свое имя администратору, он отпускает мою руку, а я в это время внимательно осматриваюсь вокруг — стандартная для меня процедура. Освещение внутри тусклое, и я едва могу разглядеть людей за столиками. Никто, кажется, не замечает нашего прихода, поэтому страх, что меня поджидает здесь кто-то из моего прошлого, почти исчезает, но на его место приходит мрачное предчувствие и нервозность оттого, что мне придется провести целый вечер с этим пугающим человеком.

Мужчина средних лет в галстуке подходит и с улыбкой приветствует нас, приглашая проследовать за ним к нашему столику в глубине ресторана. Несколько человек отрываются от еды, чтобы посмотреть на нас, пока мы проходим мимо. В основном это женщины, внимательно разглядывающие Мэддена. И в этот момент я понимаю, что хочу, чтобы он продолжал держать меня за руку. Как будто услышав мои мысли, он кладет руку мне на талию. Несмотря на легкость, его прикосновение наполняет меня теплом и уверенностью. Минуя дверь в глубине основного зала, мы проходим в другой, пустой зал, очевидно используемый для банкетов и небольших празднеств, но сейчас там в самом центре стоит только один столик со свечами, накрытый на двоих.

— Ваш столик, как вы и просили, мистер Декер, — торжественно произносит мужчина и отодвигает для меня стул.

— Спасибо, — вежливо говорю я, надеясь, что он побыстрее уйдет, и я смогу узнать у Мэддена, что это, черт возьми, такое.

К счастью, он нас оставляет, и как только оказывается достаточно далеко, чтобы нас не услышать, я сощуриваю глаза и сжимаю губы, пристально глядя на мужчину, сидящего за столом напротив меня.

— Ну и что все это значит?

— Что именно? — отвечает он, честно глядя мне в глаза, как будто даже и не представляет, что я имею в виду.

— Это, — говорю я, хотя мой голос больше похож на шипение, и обвожу рукой комнату и стол. — Свечи, столик на двоих в отдельном зале. Предполагалось, что это деловая встреча, а не свидание.

Он улыбается довольный сам собой, берет со стола бокал с водой, подносит его к губам и делает большой глоток. Мой взгляд сам собой перемещается на его рот, и прежде, чем я вспоминаю, что должна сердиться на этого мужчину, в моем мозгу стремительно проносится мысль о том, как эти губы будут ощущаться на моих губах. Я опять возвращаюсь взглядом к его глазам, и озорной огонек, промелькнувший в них, подтверждает, что он точно знает, о чем я только что подумала.

— Это и есть встреча, Блейк. Я просто попросил некоторого уединения, чтобы мы могли сосредоточиться на нашем незаконченном деле, — спокойно объясняет он.

Наклоняясь вперед, он произносит низким голосом:

— Ты поймешь, когда у нас будет свидание. Поверь мне.

Его слова вызывают у меня покалывание по всему телу, и внезапно мне тоже нужен глоток воды. К счастью, появляется официант, чтобы принять наш заказ на напитки. Он не дает мне совершить очередную глупость, потому что у меня с языка едва не срывается вопрос: «Как именно я об этом узнаю?».

Мэдден смотрит сначала на винную карту, а потом на меня:

— Ты мне доверяешь?

Я знаю, что он имеет в виду выбор вина, но что-то в его голосе указывает на то, что это вопрос с подтекстом.

Полагая, что с моей стороны будет не очень вежливо и уважительно, если я изо всех сил закричу: «Нет!», я отвечаю:

— Я верю, что вы сделаете хороший выбор.

— Как и всегда, — бормочет он себе под нос, лукаво улыбаясь.

Просмотрев винную карту, он что-то объясняет официанту, который улыбается и одобряет его выбор. Молодой человек покидает комнату, и мы остаемся наедине и смотрим друг на друга.

— Во всем, что не касается выбора вина, ты не доверяешь мне? — прощупывает он почву под ногами.

— Я не знаю вас настолько, чтобы доверять.

— Значит, если бы ты узнала меня получше, ты бы смогла доверять мне?

Черт! Мне не стоило тогда в машине говорить о том, что надо задавать вопросы, если хочешь получить на них ответы. Я на минуту задумываюсь, чтобы тщательно сформулировать ответ.

— Мне нелегко доверять людям. За свою короткую жизнь я уже выучила тяжкий урок, что большинство людей на самом деле совсем не такие, какими мы их видим, это всего лишь притворство, чтобы сбить с толку окружающих.

— А ты доверяешь тому человеку, который сделал это с твоей губой? — напрямик спрашивает он.

В бессмысленной попытке скрыть эту рану, я инстинктивно втягиваю в рот пораненный уголок моей губы, и беспомощно смотрю на Мэддена. Но это абсолютно бесполезно, потому что он успел все разглядеть еще днем. Его вопрос полностью застает меня врасплох.

— Не надо. Так ты сделаешь только хуже, — отчитывает он меня и тянется через стол, чтобы большим пальцем нежно вытащить обратно мою нижнюю губу. — А теперь ответь на мой вопрос.

Поморщившись от боли, которую причиняет его касание к воспаленной коже, я качаю головой и шепчу:



Поделиться книгой:

На главную
Назад