— В Бестине это не починят!
Бен приподнял бровь.
Эннилин в ответ закатила глаза:
— Мой сын. Еще один отшельник. — Она подошла к машине и постучала по дверце. — Откуда ты знаешь, Джейб? Ты же не видел поломку.
Подросток выглянул из окна:
— Магазин в Бестине закрыт. Сын Гилеров женится. Их не будет всю неделю.
Кеноби с беспокойством посмотрел на сломанный агрегат и сглотнул:
— Всю неделю?
— Может, и больше. — Джейб снова исчез в полумраке кабины. — Свадьба пройдет на Набу. Заодно решили сгонять в отпуск.
— Повезло им, — расстроенно протянул Бен.
Келли схватила мать за руку с такой силой, что та еле устояла на ногах:
— Мам! Бен может поехать с нами в Мос-Айсли!
— Мос-Айсли? — Он помрачнел, с тревогой глядя на восток. — Мне туда не надо.
— Слышали? — снова раздался голос Джейба. — Ему не надо в Мос-Айсли. Поехали уже!
— Помолчи, — шикнула на него мать. Она еще раз осмотрела насос. — В Мос-Айсли тебе починят его день в день.
Бен замахал руками:
— Нет, нет. Вы, наверное, едете за припасами. Вам потребуется место…
Келли сияла от энтузиазма.
— А вот и нет! Мы ничего не везем!
— Не везете?
— Нет и нет! — Девушка достала из кармана открытку и показала Бену. — Прочти!
Не став забирать бланк из ее руки, Кеноби прочел вслух рукописные строчки: «Для Энни. В обмен на этот сертификат в „Спидерах Делруа“ в Мос-Айсли ты получишь лендспидер „СороСууб“ класса „люкс“ модели JG-8. Спроси Гарна. Прости за все проблемы с вашим семейным транспортом. Надеюсь, это поможет загладить вину». — Он сделал паузу, потом дочитал: — «С днем рождения! С любовью, Оррин».
Подняв взгляд на Эннилин, он приподнял бровь и улыбнулся:
— Значит ли это?..
— Ох, не знаю. Оррин в последнее время ведет себя так странно. Теряюсь в догадках, что и думать.
Келли ликующе захлопала в ладоши:
— А я знаю! У меня будет свой лендспидер! Тот старый мамин, как только Глоумер его починит.
— Еще чего! — завопил из фургона Джейб. — Пока ничего не решили!
Их мать пожала плечами:
— Мы до сих пор обсуждаем передел имущества. Возможно, он будет их общий.
— Мудро ли это? — поинтересовался Бен.
— О да! — улыбнулась Эннилин. — По крайней мере, когда они решат сбежать из дома, то смогут убраться подальше. Так что, поехали с нами?
— Право, в этом нет необходимости. — Отшельник указал на две фигуры возле башни на отдаленном северном хребте. — Я попрошу помощи у здешних хозяев.
Эннилин прищурилась.
— Незачем, — заметила она, узнав рабочих. — Мы на земле Уайла Ульбрека. После того как его вчера обокрали тускены, охранники, небось, цепями прикованы к влагоуловителям.
— Скупердяй на все пойдет, лишь бы не вступать в «Клич поселенцев», — раздался голос Джейба из фургона. — Ничего, жизнь его научит.
Эннилин с насмешливой серьезностью погрозила Бену пальцем:
— Если вы будете упорно отворачиваться от удачи, господин Кеноби, она в ответ отвернется от вас. Давай, — добавила она, подходя к саням. — Погрузим эту штуку в фургон.
Сдавшись, Бен погладил Рух по загривку:
— А ее мы повезем с собой?
Из кабины раздался пронзительный мальчишеский вопль:
— Не смейте пихать это животное в мой грузовик!
— Твой?.. — вздохнула мать. — Минуту назад твоим был спидер!
В фургоне все стихло.
— Он дуется, — объяснила Эннилин. — Но ничего. Думаю, нашей будущей мамочке будет лучше дома. — Она развернула Рух на запад и хлопнула по крупу. Животное тут же вприпрыжку припустило по бороздам в песке, оставленным санями. — Она найдет дорогу.
Бен с беспокойством смотрел вслед эопи.
— Знаешь, пойду-ка я лучше с ней. Так будет спокойнее.
Келли засмеялась:
— Не представляю, в какие еще неприятности она может угодить!
— Не переживай, — успокоила его Эннилин, вытирая руки. — Она вернется домой еще до того, как начнутся роды. А ты будешь жить в прохладном и комфортном доме.
Наконец смирившись, Бен помог им поднять холодильный блок:
— Мне очень неудобно вмешиваться в ваши планы.
— Никаким планам ты не мешаешь! — воскликнула Келли. — Мы ведь едем в Мос-Айсли!
Эннилин усмехнулась. Упорство Бена было таким милым — ей казалось, что он просто не хочет быть ни у кого в долгу. Оставалось лишь убедить его, что он не причиняет никаких неудобств.
— Клан сказал свое слово, — постановила она. — Тебе лучше отправиться с нами.
Бен в ответ страдальчески улыбнулся.
«Ох и зловещая у шиставанена физиономия», — подумал Оррин. Клыки, заостренные уши и шерсть цвета глины. И тем не менее Тар Лап был одним из самых приветливых созданий, каких он когда-либо встречал. А сейчас, стоя за прилавком Даннарова надела в нарядном городском пиджачке, он просто сиял.
— Еще раз спасибо за эту возможность, господин Голт! — поблагодарил Тар. Его рычание было на удивление дружелюбным. — Так здорово быть за главного, пусть и на один день. На моей обычной работе мне такого не доверяют.
Стоя на стуле посреди обеденного зала, Оррин опустил голокамеру, которую держал в руках.
— Все нормально, Тар. Хорошо, что ты смог выбраться и помочь.
Отключив устройство, фермер спустился вниз. Ему сегодня тоже нужно было выглядеть наилучшим образом в костюме, который Эннилин заказала с другой планеты. Просто необходимо.
Задержавшись перед продавцом, Оррин глянул на голокамеру.
— А… Это еще один сюрприз для Эннилин, — объяснил он. — Надо настелить здесь нормальный пол — для разнообразия.
Тар улыбнулся, обнажив клыки:
— Это замечательно. Мне всегда нравились Колуэллы.
— Мне тоже, — ответил фермер, обходя столик, за которым сидел Бомер. Родианец решил вернуться как раз в тот день, когда Эннилин была в отъезде, но она немногое потеряла. Бомера заштопали, но так накачали лекарствами, что он был еще более заторможенным, чем обычно. Оррин прошел за прилавок:
— Тар, я зайду на минутку, если не возражаешь.
— Конечно. — Шиставанен отошел с дороги.
«Тогда за дело», — подумал фермер, бросив еще один взгляд на электронную накладную, лежащую позади кассы. Он сверился с хронометром на стене. У него было все необходимое — и куча времени, чтобы успеть на встречи. Все шло по плану. По каждому из двух.
С парковки подошла Вика:
— Выдвигаемся по твоему сигналу, па.
У стойки девица вытащила из кармана куртки флягу. Взгромоздившись на прилавок — и ошарашив тем самым Тара, — она потянулась за бутылкой на полке.
— Не смей, — одернул ее отец, пока она еще не успела ничего налить. — Не сегодня.
— Да подумаешь, — огрызнулась Вика и со звоном поставила бутылку на место. Оррин передал ей голокамеру.
Тар с удивлением провожал их взглядом, пока они шли к выходу.
— Вы вернетесь на обед, сэр?
— Нет, меня не будет весь день. — Фермер напоследок оглядел магазин. — Но, э-э… передай Эннилин, что вечером я хочу с ней кое о чем потолковать.
Шиставанен ответил, но Оррин уже не слушал. Ему было чем заняться.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
В юности Эннилин имела о Мос-Айсли лишь самое общее представление. Ее отец боялся этого места как огня, а когда она устроилась в магазин, стало не до путешествий. Но город всегда был где-то рядом — словно магнит, притягивающий космические корабли, которые иногда мелькали над головой. Этот образ питал юное воображение.
Она видела Мос-Айсли на картинках: узловатая паутина шумных улиц и пыльные купола, старые и обветшалые. Ей не хотелось этому верить. Корабли в небе прилетали из многомиллионных городов, над которыми высились сияющие шпили. Разве стали бы они посещать Татуин, если бы в Мос-Айсли не было ничего особенного? Эннилин не терпелось увидеть все самой.
И возможность представилась — в день, на который и так возлагается слишком много ожиданий: день ее свадьбы. После того как они сердечно распрощались с гостями, Даннар удивил ее, направив одолженный у Оррина лендспидер не в Бестин, а еще дальше на восток. Вместе с бегущими прочь километрами ожидание новобрачной только росло. Звездолеты, беззвучно парившие где-то в вышине над оазисом, здесь проносились с ревом и отблесками, устремляясь или к затянутому дымкой городу-миражу на горизонте, или прочь от него. Эннилин на секунду даже поверила, что они отправятся в свадебное путешествие на одном из таких кораблей. Может быть, на центральные планеты. Или даже лучше — в какое-нибудь дикое местечко из университетского буклета о сафари. Представшие перед ней улицы Мос-Айсли, которые оказались такими же жалкими и захудалыми, как и на картинках, развеяли ее мечты. Она ждала гораздо большего.
Даннар остановил машину возле гостиницы «Двойная тень» — далеко не шикарного, но довольно чистенького заведения рядом с площадью Кернера. Это и был подарок, который мог позволить себе хозяин сельского магазина, недавно открывший свое дело.
Однако, пусть мечты о звездах и развеялись, Эннилин вскоре обнаружила, что Мос-Айсли вполне соответствует ее представлениям об экзотическом месте со странными обитателями. Площадь Кернера представляла собой практически фешенебельный квартал с чистыми витринами магазинов, которые соседствовали с уличными лотками. Рядом квартировал «Республиканский центр содействия путешественникам», поэтому по здешним улицам даже в сумерках можно было ходить без бластера в руке. Даннар сводил ее поужинать в «Фонтанный дворик», интерьеры которого восхитили молодую жену. Только хатты были настолько богаты, чтобы использовать воду для украшения своих заведений.
Мос-Айсли действительно был дикой перенаселенной дырой, но при этом он будоражил воображение и удивлял, точно дверь, приоткрытая навстречу приключениям. Этот город был на Татуине ближе всех к далеким звездам. И по сей день Эннилин помнила каждую деталь той поездки.
С тех пор они с Даннаром так и не смогли выбраться в Мос-Айсли вместе — всегда мешали срочные дела в магазине. Эннилин бывала здесь несколько раз уже после смерти мужа — чаще всего одна. Как-то раз она съездила в город с сыном и еще раз — с дочерью. Супруги мечтали однажды наведаться сюда всей семьей, но случай так и не представился.
Теперь она шла по улицам Мос-Айсли сразу с обоими детьми и впервые — с новым спутником. Бен держался позади всей группы, низко надвинув капюшон. Он двигался быстро, чтобы не отставать от Колуэллов, и говорил мало. Они смотрелись как обыкновенная семья, выбравшаяся в город, только сын явно не пребывал на седьмом небе от присутствия «папаши», да и тот был не слишком-то рад.
— Он мог бы подождать и в мастерской, — пробурчал Джейб, когда они завернули за угол.
— Но это же пять часов работы! — воскликнула Келли.
— Я бы не возражал, — вежливо отозвался Бен. — Там было кресло.
— На нем лежала выхлопная труба, — покачала головой Эннилин. Недовольство Джейба их спутником нисколько не уменьшилось с тех пор, как они встретили его в пустыне. Обогнав мать и сестру, подросток устремился вперед, в самую гущу толпы.
— Помедленнее, Джейб, — сделала ему замечание мать. — Держись вместе со всеми. — Она оглянулась на Бена и улыбнулась. — И ты тоже.
Бен прибавил шагу. Эннилин отметила, что ему явно не по душе бродить по шумному городу. Странно — ведь казалось, будто ее спутник немало поскитался на своем веку. Может, ей удастся его расшевелить.
Завернув за угол на площадь Кернера, четверка оказалась в эпицентре столпотворения. Пространство наводняло скопище молотоголовых иторианцев, которые ликующе топали ногами. Они дули в свистульки и размахивали праздничными серебряными кисточками. Буквально за секунду толпа смуглых великанов поглотила горстку людей.
— Похоже на свадьбу. — Бен старался перекричать шум.
— Они здесь часто бывают, — улыбнувшись, крикнула в ответ его спутница.
Мимо на тонких веретенообразных ногах провальсировал иторианец. Схватив Эннилин за плечи, длинношеий кавалер увлек ее за собой в гудящую толпу и закружил в танце. Вращаясь, она заметила, как Джейб потянулся к бластеру, но Бен положил руку ему на запястье. Келли тоже вытащили танцевать, как и почти всех несчастных пешеходов, которым не повезло оказаться поблизости.
Вращение ненадолго замедлилось, и Эннилин увидела испуганного Кеноби, которого заграбастала высоченная, украшенная гирляндами иторианка. «Может, это мать невесты?» — пришло ей на ум. Пока пары кружились, Эннилин поняла только одно: Бен совершенно не хочет танцевать. Но выбора у него не было, поскольку на празднующих накатила новая волна буйства.
Наконец кавалер отпустил ее, и центробежная сила выбросила танцовщицу поневоле на обочину улицы. Она ухватилась за каменную колонну, пытаясь отдышаться и одновременно давясь от смеха. Через минуту рядом оказалась восторженная Келли, а следом — Бен. Его капюшон свалился, волосы растрепались, и выглядел он как пилот болида, только что пришедший к финишу после безумной гонки.