Англо-американские афоризмы
Авторы: Коллектив авторов
Жанр: Афоризмы
Год: 2016
Язык: русский
Аннотация: Редакция начинает печатать афоризмы в переводе с разных языков из собрания Натальи Перовой, переводчика, издателя московского издательства «Глас». Афоризм Гилберта Кийта Честертона: «Чтобы на истину обратили внимание, надо перевернуть ее вверх ногами» — можно считать самым точным и глубоким определением афоризма.