Не позволяй сообщникам твоим
Себя злодейским делом запятнать,
Царевну беззащитную ограбив.
Правитель Мидии - родной мой дядя;
Я у него всю юность провела,
И вот теперь с индийской свитой еду
В Мемфис к отцу. Нам дал султан турецкий
Бумагу с подписью собственноручной,
Чтоб турки не чинили нам препон.
Магнет
Владыке скифов мы везем от хана
Не только драгоценные дары,
Но и приказ нам помогать в дороге,
Коль в помощи окажется нужда.
Тамерлан
Ну что ж, теперь вы сами убедились,
Что здесь приказываю только я.
Чтоб золото сберечь в моих владеньях,
Вам следовало б раньше заручиться
Согласием не хана, а моим.
Но так как я люблю привольно жить,
То легче стать властительным султаном,
Чем у меня добычу отобрать,
Затем что грабежи мне помогают
Младенческую укреплять державу,
Пока, царей и царства поглотив,
Она не станет властвовать над миром.
Есть нареченный у тебя, царевна?
Зенократа
Да, государь... Ведь ты здесь государь?
Тамерлан
Я государь деяньями своими,
Хотя и был отец мой пастухом.
Твое лицо прекрасно, Зенократа!
Должна ты ложе украшать того,
Кто завоюет Азию сегодня,
А завтра в трепет приведет весь мир,
Кто рубежи свои раздвинет так,
Что солнце не зайдет в его владеньях.
К чему мне пурпур этих одеяний?
Шлем, латы, щит и острая секира
Вот Тамерлана праздничный наряд.
Не плачь, царевна, о своих утратах:
Быть может, их ценою ты взойдешь
На гордый трон владычицы Востока.
Просты по виду эти пастухи,
Но день придет - и поведут они
В поход столь многочисленное войско,
Что горы задрожат под их шагами,
Как будто бурное дыханье ветра
На волю хочет вырваться из недр.
Техелл
Восставший ото сна могучий лев,
Что члены расправляет и к прыжку
Готовится на робкую добычу,
Таков одетый в панцирь Тамерлан.
Я знаю, что пред ним цари падут,
Что он рукой презрительной и гневной
Сорвет венцы с трепещущих владык.
Узумхазан
Техелл, он нас на троны возведет,
И мы ему до гроба не изменим.
Тамерлан
Спасибо вам, соратники и други!
Я вижу, что, надменные мидяне
Считают наши речи похвальбой;
Но коль они так мало ценят нас,
Чьи замыслы, как небо, необъятны,
А копья жаждут покорить весь мир,
Пусть следуют за нами, чтоб воочью
На нас увидеть царские венцы.
Зенократа
Нет, боги - покровители невинных
Ни в чем успеха не даруют тем,
Кто к беззащитным путникам жесток.
Верни моим друзьям и мне свободу
Тогда твои желания исполнит
Властительный египетский султан.
Агид
Все достоянье наше и царевны
Возьми себе, а нас освободи.
Отдай нам только мулов и верблюдов,
Чтоб мы могли до Сирии добраться,
Где ждет сейчас приезда Зенократы
Ее жених - отважный Алкидам.
Магнет
И где бы ни пришлось нам побывать,
Мы будем всюду славить Тамерлана.
Тамерлан
Иль не пристало жить со мной царевне?
А вам позорно состоять при мне?
По-вашему, я золото возьму
В обмен на вас? Но Индия и та
Не так богата, чтобы откупить
Хоть одного из слуг моих. Царевна,
Ты ярче серебра родопских недр,
Прекрасней, чем Юпитера любовь,
Белое, чем снега на горных кручах.
Я обладать тобой хочу сильней,
Чем завладеть персидскою короной,