— Я — Уокер.
— Конечно. Вам лучше войти.
— Да, — сказал Уокер.
Я привел его в гостиную Сьюзи. Он был явно шокирован, но слишком хорошо воспитан, чтобы что-нибудь сказать. Поэтому он безмятежно улыбнулся, приподнял котелок, приветствуя Сьюзи, и без видимого колебания уселся на диван. Я сел рядом с ним. Сьюзи оперлась спиной о ближайшую стену, сложила руки на груди и стала неотрывно глядеть на Уокера. Если его это и волновало, он даже виду не подал. К моему удивлению он не перешел сразу к делу, которое привело его в мой дом в первый раз в жизни. Вместо этого он завел светскую беседу, вежливую, интересную и даже очаровательную, но скоро я почувствовал, что еще немного и взорвусь. От Уокера ты всегда ждешь чего-нибудь страшного. Обычно он всегда говорит со мной только тогда, когда нет другого выхода: когда он хочет нанять меня, или обещает убить меня, или бросает меня в какой-нибудь переплет. А этот новый дружественный подход... это не Уокер. Но я подыгрывал ему, кивая в нужных местах, а Сьюзи так свирепо хмурилась на нас, что у нее должен был заболеть лоб.
Наконец у Уокер иссякли городские сплетни и он внимательно посмотрел на меня. Он собирался перейти к чему-то серьезному — я это чувствовал. Так что я решил заговорить о других делах, хотя бы для того, чтобы показать свою независимость.
— Ну, — сказал я, — вы уже отправили всех пациентов Салона обратно в их измерение?
— Боюсь, что нет, — ответил Уокер. — На самом деле меньше половины. Многие из них не выжили после отключения оборудования, поддерживавшего их жизнь. И еще больше умерло от шока, узнав, что с ними сделали. Еще несколько находятся в таком физическом или ментальном состоянии, что их невозможно никуда послать. Сейчас о них заботятся, в надежде, что их состояние улучшится, но врачи... не слишком надеются на успех.
— Меньше половины? — сказал я. — Значит я прошел через ад только для того, чтобы спасти меньше половины!
— Ты спас столько, сколько смог, — сказал Уокер. — Это всегда было моей работой — спасти столько, сколько возможно.
— Даже если вам приходилось пожертвовать по дороге вашими людьми? — спросил я.
— В точности, — ответил Уокер.
— Почему именно ты решаешь, кому жить, а кому умереть? — спросила Сьюзи.
— Не я, — ответил Уокер. — Власти.
— Но они мертвы, — сказал я. — Мы оба были там, когда их убили и съели чудовищные дети Лилит. Так что кто... в точности... сейчас дергает за веревочки?
— Новые власти, — приятно улыбаясь ответил Уокер. — Вот почему я здесь. Мне нужно, чтобы ты пошел со мной и встретился с новыми Властями.
Я задумчиво посмотрел на него.
— Вы очень хорошо знаете, что я никогда не лажу с любыми властями.
— Это люди... они другие, — сказал Уокер.
— Почему именно сейчас? — удивился я.
— Потому что в Темную Сторону в конце концов пришел Идущий Человек, — сказал Уокер.
Я выпрямился на диване и Сьюзи отклеилась от стены. Уокер, как всегда, говорил холодным спокойным голосом, но некоторые утверждения имеют силу сами по себе. Я мог бы поклясться, что в комнате внезапно похолодало.
— Откуда ты знаешь, что это действительно он, а не какой-нибудь подражатель? — спросила Сьюзи.
— Моя работа — знать вещи вроде этой, — ответил Уокер. — Идущий Человек, гнев Бога в мире людей, самый могущественный и опасный из посланников Бога, наконец пришел в Темную Сторону, чтобы наказать виновных. Все в городе убежали за горизонт, забаррикадировались, вооружились до зубов или потеют, спрятавшись под одеяло. И каждый из них смотрит, что сделают новые власти.
Сьюзи принялась шагать по комнате, сердито нахмурившись и заложив большие пальцы за пояс джинсов. Она могла беспокоиться, могла получать удовольствие от вызова, но никогда не боялась. Ее невозможно было испугать или запугать. Такое случалось только с другими людьми, обычно из-за нее. Потом резко села на край дивана, рядом со мной. Очень близко, хотя и не касаясь меня. Я понял, что Уокер заметил это, и он медленно кивнул.
— Так близки, — сказал он. — Во всех отношениях, кроме одного.
Я взглянул на него своим знаменитым тяжелым взглядом, но, к его чести, он даже не моргнул.
— Есть что-нибудь, что вы не знаете? — спросил я.
Он слегка улыбнулся.
— Ты бы удивился.
— Это не твое дело, — сказала Сьюзи. — И если ты скажешь кому-нибудь другому, я тебя убью.
— Ты бы удивилась, узнав, сколько людей уже знают или догадываются, — сказал Уокер. — В Темной Стороне трудно держать что-то в тайне. Я просто... беспокоюсь.
— Почему? — тупо спросил я. — Кто мы такие, для вас? Кем я всегда был для вас? Угрозой для вашего драгоценного статус-кво или не представляющим ценности средством для решения некоторый задач, слишком опасных или слишком грязных для твоих людей? И теперь, внезапно, вы
— Потому что ты мой сын, — сказал Уокер. — Во всем, что имеет значение.
Он удивил бы меня меньше, если бы вынул револьвер и выстрелил в меня. Сьюзи и я растерянно посмотрели друг на друга, потом опять на Уокера, но все в нем указывало, что он не шутит. Он только слегка улыбнулся, всем своим видом излучая чувство собственного достоинства.
— Мы ведь никогда не говорили по-настоящему, верно? — сказал он. — Мимоходом высказанные угрозы и оскорбления... или обсуждение деталей дела, над которым мы должны поработать вместе. Все очень быстро и по-деловому. Ты не можешь позволить себе сблизиться с тем, кого, как ты знаешь, тебе, может быть, придется убить. Но сейчас все по другому, во многих отношениях.
— Мне кажется, что у вас есть два сына? — сказал я, не зная что еще сказать.
— О, да, — сказал Уокер. — Они хорошие мальчики, оба. Мы не разговариваем. О чем нам говорить? Мне стоило немалого труда добиться того, что ни они, ни их мать даже не подозревают о том, каким образом я зарабатываю себе на жизнь. Они не знают ничего о Темной Стороне или об ужасных делах, которые я делаю, чтобы сохранить здесь спокойствие. Я бы не вынес, если бы они узнали. Они стали бы смотреть на меня, как на какое-то чудовище. Я привык отделять две мои жизни, и делаю это хорошо. Две жизни, два Уокера, и я изо всех сил стараюсь уделять обоим одинаковое время. Но Темная Сторона — ревнивая любовница... и тем, что обычно является моей настоящей жизнью, моей нормальной и разумной жизнью, надо пожертвовать ради блага этого города.
Мой мальчики, мои замечательные мальчики... чужие для меня. Ты все, что у меня есть, Джон. Единственный сын моего старинного друга. Я уже забыл, как много это значит для меня, пока не встретил твоего отца во время войны Лилит. Счастливые дни нашей юности... Мы думали, что нам предстоит изменить мир; к сожалению мы это и сделали. Теперь твой отец опять ушел, и ты, Джон, — все, что у меня осталось. Возможно ты ближе всех к настоящему сыну, которого у меня никогда не будет. Единственный сын, который может надеяться понять меня.
— Сколько раз вы пытались убить меня? — спросил я. — Прямо или косвенно?
— Так выражают родственные чувства, — сказал Уокер. — В Темной Стороне.
Я долго глядел на него.
— Не слушай его, — вмешалась Сьюзи. — Ему нельзя верить. Это Уокер.
— Манипуляция словами и
— Я знаю, — спокойно сказал он. — Я сам прошел через это во время кризиса среднего возраста.
— И где это все оставляет нас? — спросил я.
— В точности там, где мы находились раньше, — сказал Уокер. — Мы, скорее всего, закончим тем, что однажды убьем друг друга. Нет сомнений, что для этого будут замечательные веские причины. Но это значит... что мне разрешено беспокоиться. О тебе, о Сьюзи. И нет, ты не обязан что-то говорить по этому поводу.
— У нас все отлично, — сказала Сьюзи. — Мы продвигаемся.
И она небрежно положила руку мне на плечо. Надеюсь, что только я почувствовал, каких усилий это ей стоило.
— Давайте поговорим об Идущем Человеке, — сказал я. Все остальное может подождать, мне нужно время, чтобы обдумать все это дело. — Раньше он никогда не приходил сюда. Почему сейчас?
— В прошлом уникальная природа Темной Стороны не давала проникнуть в нее прямым агентам Неба и Ада, — сказал Уокер. — Но с тех пор, как Лилит опять изгнали, с Темной Стороной стали происходить легкие, малозаметные изменения, и многое из того, что раньше было невозможно, происходит с прискорбной регулярностью.
— Значит здесь могут объявиться любые агенты Бога, — сказал я.
— Или Зла, — добавила Сьюзи.
— Да, действительно, — прошептал Уокер. — Как будто здесь и так все не запутано до предела...
— И все-таки, — упрямо сказал я. — Что привело Идущего Человека сюда именно
— Похоже он не одобряет новые власти, — сказал Уокер. — Группу людей, чьи интересы я представляю.
— Так вот почему вы здесь! — сказал я. — Если они в опасности, то и вы тоже!
Уокер улыбнулся и ничего не сказал.
— Кто они? — спросила Сьюзи. — Эти новые власти? Старые были кучкой безликих бизнесменов, которые управляли Темной Стороной только потому, что владели ее большей частью. Неужели мы говорим об их семьях? Следующее поколение? Встретиться с новыми боссами, такими же, как старые, чтобы их опять не трахнули?
— Наследники? — сказал Уокер и фыркнул. — Они хотели. Мы привезли их сюда. Один быстрый взляд на то, что здесь происходит на самом деле, и они стали продавать свои местные владения, хотя и не смогут продать их достаточно быстро. Нет... Некоторые песонажи Темной Стороной собрались вместе, чтобы защищать свои основные интересы. Сейчас, по существу Темная Сторона управляет собой сама.
— Кто в точности? — спросил я. — Кто эти совершенно-новые сами-себя-назначившие власти? Я их знаю?
— Некоторых, безусловно, — сказал Уокер. — И все они знают тебя. Вот почему я здесь.
— Как вы можете служить народу Темной Стороны? — спросил я, по-настоящему заинтересованный. — Вы никогда не скрывали своих чувств по отношению к нам. Вы всегда говорили, что лучше всего взорвать здесь ядерную бомбу и уничтожить все это чертовое шоу уродов раз и навсегда.
— Я смягчился, — сказал Уокер. — Крове того, возможно, новые власти смогут изменить это место, действуя изнутри. Я бы хотел увидеть это прежде, чем умру. А теперь пойдем со мной и встретимся с новыми властями. Послушаешь, что они скажут; узнаешь, что они собираются сделать. Прежде чем Идущий Человек выследит и убьет их всех.
— И что они хотят от меня и Сьюзи? — спросил я.
Уокер поднял бровь.
— Мне кажется, что это очевидно. Они хотят, чтобы ты, используя свой дар, нашел Идущего Человека, а затем нашел способ остановить его. Пошли?
Глава 3.
Те, кто совсем не подходят «Клубу искателей приключений»
Я дал Сьюзи закончить настройку защиты дома, пока мы с Уокером, не глядя друг на друга, стояли там, где полагалось быть саду. Сьюзи всегда любила приводить в готовность невидимые заряды, снимать предохранители со спрятанного оружия и представлять себе жуткий хаос и кровавую бойню, которая произойдет, если кто-нибудь будет настолько глуп, что попытается войти в дом в наше отсутствие. Как-то раз один очень профессиональный вор-взломщик сумел добраться до нашей двери, и дверь съела его. После чего ящик для писем выплевывал части костей несколько недель подряд.
Я все еще обдумывал слова Уокера. «Ты мой сын во всем, что имеет значение». Нельзя просто так сбросить эмоциональную бомбу вроде этой и ожидать, что после этого все будут заниматься делом, как ни в чем не бывало. Если ты не Уокер, конечно. Спокойный, уравновешенный, хладнокровный чиновник, который управляет Темной Стороной только потому, что не верит, будто кто-нибудь другой способен делать это правильно. У которого всегда есть план и тайная цель, спрятанная внутри каждого конца игры. Сказал ли он правду, на этот раз? С Уокером ни в чем нельзя быть уверенным, пока не станет слишком поздно. А что я чувствую к нему, после всех этих лет? Он всегда был здесь, на заднем плане моей жизни, иногда помогая, иногда наблюдая, а иногда спуская на меня своих псов. Несколько раз он пытался убить меня, но я никогда не принимал это близко к сердцу. Для Уокера это был только бизнес.
Я уважал его. Иногда даже восхищался, с безопасного расстояния. Но Уокера нельзя любить. Он не разрешает. И никогда не позволяет никому подойти к нему настолько близко, чтобы увидеть, какой он на самом деле.
Сьюзи захлопнула парадную дверь и прошептала последние несколько Слов, которые активировали защиту, после чего я провел нас всех безопасной дорожкой через минное поле. Уокер небрежно шел рядом со мной, помахивая нераскрытым зонтиком как тросточкой. Типично для него. Вы можете открыть огонь по его старомодному галстуку, а он даже не пошевелит непреклонной верхней губой. Уокер — во всех отношениях человек старой закалки, и гордится этим. Для людей вроде него семья означает очень много. Это все, что у них есть помимо работы.
Как только мы благополучно вышли на улицу, Уокер вынул из кармана жилета золотые часы и задумчиво посмотрел на меня.
— Джон, Сьюзи, я сейчас поделюсь с вами одним из моих самых больших секретов. Так что обратите внимание. Я никому не рассказывал о нем. Итак. В основном временные сдвиги происходят не просто так. Да, конечно, они внезапно появляются в любом месте. Причем проклятые штуки всегда выскакивают там, где они меньше всего нужны и становятся головной болью для всех... Но всегда есть причина, узор, связанный с их появлением, и некоторые люди научились контролировать их. Вроде торгового центра «Маммона»...
— Вроде той, которую мы нашли в погребе Франкенштейна, — сказала Сьюзи, решив не оставаться в стороне.
— Да, верно, — сказал Уокер. — Они научились стабилизировать временные сдвиги и извлекать из них прибыль. Старые власти знали, как контролировать их, для собственных целей. И старые власти дали мне не только Голос, но и это. — Он указал на золотые карманные часы в руке. — Портативный временной сдвиг. Дверь в любое место Темной Стороны и из него. Так что я могу быть там, где мне нужно быть и когда мне нужно быть. И иногда даже немного раньше.
— Это многое объясняет, — заметила Сьюзи.
— Будь я проклят, — сказал я, глядя на часы. Я сотни раз видел их в руках Уокера и никогда не думал о них дважды. Как типично для этого человека — прятать свой величайший секрет на виду у всех.
— Я открыл вам это только потому, что по дороге к властям нас никто не должен видеть, — сказал Уокер. — Я могу положиться на вас? Надеюсь, вы будете молчать?
— Конечно, — весело сказал я. — Вплоть до того момента, когда мне понадобится шантажировать вас. Ну, куда мы собираемся?
— В Верхний город, — сказал Уокер. — Точнее в Клубленд. «Клуб искателей приключений». Это очень известный дом вдали от дома для всех великих героев, кавалеров и искателей приключений, которые проходят через Темную Сторону. Большинство из них появляется там, в то или иное время.
— А почему не «Лондиниум»? — спросил я. — Он старше, авторитетнее и недоступнее, чем любой другой клуб в Темной Стороне, и всегда был постоянным местом встреч Сильных мира сего.
— Вот именно, — сказал Уокер. — Слишком тесно связан со старым порядком. Новые власти собираются порвать со всеми старыми способами управления и решили ясно заявить об этом с самого начала. Так что «Клуб искателей приключений».
Он поиграл с золотым брелком, висевшим на боку часов, и крышка открылась; внутри оказалась непроницаемая тьма. Очень глубокая тьма, которая, казалось затягивала в себя мой взгляд, пока я не почувствовал себя так, как будто стою на краю пропасти и в любое мгновение могу упасть туда. А потом тьма выпрыгнула из часов, обволокла нас всех, и когда опять стало светло, мы уже были где-то в другом месте.
Верхний город — самая лучшая часть Темной Стороны, туда ходят все самые лучшие люди города. Первоклассные и самые волнующие ночные развлечения, самые дорогие бары и рестораны, и все самые богатые, знаменитые, могущественные и сделавшие сами себя люди, с которыми ты надеялся никогда не встретиться. В Клубленде собралось все самое эксклюзивное, только-для-членов, круговая оборона против клубов черни в Верхнем городе. В этих изысканных и недоступных для простых смертных заведениях удовлетворяют любую нужду, увлечение и навязчивую идею, которая только известна человеку. Некоторым из них почти столько же лет, сколько самой Темной Стороне, тогда как другие продают причуды и фантазии, которые приходят и уходят словно майские мушки. Но у них всех есть одна общая черта. Членство только по приглашениям. Плебеям просьба не обращаться.
Уокер повел Сьюзи и меня по переполненным улицам, и все уступали нам дорогу. Некоторые потому, что узнали Уокера, некоторые потому, что узнали меня, а некоторые потому, что Сьюзи всегда выглядела опасной, даже когда она просто спрашивала, что на ужин. Уокер слегка кивал знаменитым и могущественным лицам, и они почтительно кивали в ответ. Он был один из них. Сьюзи и я безусловно нет. И они освобождали нам место. Что, в целом, я и предпочитал.
Я обращал внимание на различные клубы, мимо которых мы проходили — знаменитые и пользующиеся дурной славой, скандально экзотические и безусловно непристойные. Их имена произведут впечатления на ваших друзей или взбесят ваших врагов. Клубы только-для-членов являются максимальным расширением сообществ бывших однокашников, и в их приватных задних кабинетах принимают все настоящие решения. В промежутках между самым лучшим спиртным, наркотиками и развратом, конечно. Вы идете в подобные клубы, чтобы за закрытыми дверями делать то, что вы никогда даже не подумаете обсуждать в приличном обществе; то, что ваши друзья и семья никогда не одобрят.
Вроде клуба «Калигула», посвященного изучению самых далеких пределов наслаждения и боли, самых крайних форм ощущений. Или «Клуба Мертвых», только для бросивших вызов смерти. Клуб для зомби, вампиров, мумий и нескольких созданий клана Франкенштейна (Девиз клуба: «
Дальше «Языческое место», предназначенное для воинов-варваров, которые хотят усовершенствоваться, и, как раз рядом с ним, «Клуб Искателей Приключений». Старше, чем все другие вместе взятые: первоначальный клуб восходит к шестому веку и с тех пор остается водопоем для всех героев — они приходят сюда в промежутках между приключениями. Надеюсь вы не думаете, что любого настоящего героя можно увидеть мертвым в местах вроде Темной Стороны, но что-то в их репутации влечет их в город, как мошек на пламя, и они собираются в «Клубе искателей приключений». Войти в него не так-то просто. На самом деле просто пройти мимо привратника — уже приключение. Мне кажется, что надо убить огра или спасти принцессу, чтобы тебе разрешили войти в гостиную.
Так или иначе предполагается, что любой искатель приключений с именем или репутацией имеет право пройти через его двери. Почему? Возможно потому, что Темная Сторона — самый большой вызов для героя, какой только можно себе представить, Эверест вызовов, и ты не можешь назвать себя настоящим героем, пока не проверил себя в поединке с нею. Я знаю об этом клубе только потому, что мой друг Жульен Адвент является членом Клуба на легальном основании и по двум разным причинам. Во-первых в викторианскую эпоху он был величайшим героем и искателем приключений, а потом опять стал им, когда временной сдвиг перенес его в шестидесятые годы двадцатого столетия. Жульен — хороший человек и уважаемая личность; я упоминаю его имя при каждой возможности и надеюсь перенять немного его респектабельности.
Я рассказал об этом Сьюзи, но она только пожала плечами. Она никогда не пыталась быть респектабельной.
— Однако Жульен не самый старый член Клуба, верно? — спросила она.
— Даже не близко. Я думаю, что эта честь принадлежит Томми Квадратная Нога. Он, конечно, неандерталец.
Уокер подвел нас прямо к привратнику, стоявшему перед закрытыми дверями Клуба. Высокому, широкому и очень большому. Он, предположительно, был саблезубым тигром, и, учитывая его размеры, я был склонен в это поверить. Как и все, он отступил в сторону перед Уокером, но, когда мы проходили мимо, посмотрел на меня и Сьюзи очень холодным оценивающим взглядом. Сьюзи в ответ уставилась прямо ему в глаза; он слегка смутился и отвернулся.
— Ты ему понравилась, — серьезно сказал я Сьюзи.
— Заткнись.
— Ты ему понравилась. Он — твой особый друг-привратник.
— У меня есть ружье.
— А когда у тебя его нет?
— Дети, дети, — прошептал Уокер, вводя нас в роскошный вестибюль. — Попробуйте не ставить меня в неловкое положение...