Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Статуэтка эпохи Мин - Иван Витальевич Безродный на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Да… Банкир, член совета директоров Первого Французского Банка…

Банкир! Лоб Лежена покрыла испарина.

— Ясно, — медленно проговорил он. — Дело начинает принимать скверный оборот…

— Вы думаете, Ваальден имеет к смерти Энрико… какое-то отношение?

— Может, это и отдает паранойей, но мне кажется, да, — угрюмо ответил комиссар.

* * *

В девять утра Маэстро появился на одном из кладбищ южного пригорода Парижа. Он долго бродил по его аллеям между бесчисленными могилами и склепами, рассеянно покачивая головой и шурша осенними листьями, и, казалось, не замечал полицейских агентов, с горестными лицами снующих вокруг него. Без пятнадцати десять он подошел к одному из обелисков из черного мрамора и возложил на него роскошный букет роз. Медная табличка, прикрепленная к нему, гласила: «Здесь покоится Анна-Мария Ваальден. 13 мая 1909 — 24 ноября 1974. Да упокоится ее душа». С полчаса он сидел на скамеечке, смиренно склонив голову, а потом медленно направился к выходу. Антуан тот час же передал в Управление новые сведения, касающиеся таинственной личности подозреваемого «гастролера».

В одиннадцать Маэстро начал неторопливый обход ювелирных и антикварных магазинов, расположенных неподалеку от ресторана «Золотой Рог». От него не отставали и здесь.

— Будьте как можно осторожнее, — стращал агентов Лежен. — Этот тип чрезвычайно опасен и хитер. Мы не знаем всех его штучек, поэтому от него надо ждать все, что угодно! Замечайте все мелочи, все странности и несуразности, и весь его путь должен сниматься на видеопленку!

— Легко сказать, — кривились агенты, но дело свое делали хорошо, все еще, однако, не понимая, почему это их комиссар так волнуется.

Без пятнадцати час, когда Маэстро направился прямиком в «Золотой Рог», появились данные об Анне-Марии Ваальден. Но ничего такого, что могло бы пролить свет на разгадку этого дела.

— Обычная судьба… Ни в чем не замешана, в полицию не привлекалась, — пожимал плечами Шарль. — Я думаю, это его мать. Железное алиби — приехал навестить могилку своей любимой мамочки. День в день, кстати.

Лежен кивнул.

— И тем не менее! Надеюсь, на сей раз Роже меня не разочарует, и мы узнаем в «Золотом Роге» что-нибудь более существенное.

— Не сомневаюсь, — улыбнулся Шарль. — Итак, подытожим. Маэстро, тогда еще Эжен Валуа, родился в тридцать четвертом, здесь, в Париже, но его семья в самом начале войны переехала в Швейцарию, где они и сменили свои «позывные». Теперь он был Гансом Ваальденом. Интересно, да? Отец, Филипп Валуа-Ваальден, погиб на фронте, дослужившись до чина капитана. Мать всю жизнь работала швеей, только под конец жизни открыв свое дело. В пятьдесят восьмом она снова перебралась в Париж, но молодой Маэстро (или он тогда еще не был Маэстро?) остался в Швейцарии, так как учился в университете. В шестидесятом он стал доктором психологии…

— Психологии! — многозначительно поднял палец Лежен.

— …Некоторое время работал на родной кафедре, затем открыл частную практику. Часто ездит по стране и за рубеж. Страстный коллекционер старины. Холост. Нелюдим. Эстет и интеллектуал. И вот уже двадцать семь лет со стороны властей к нему нет ничего предосудительного. Хотядолжно быть, если это все не глупая провокация Луи. Но в этом случае нашему маленькому другу не поздоровится, уж я-то об этом позабочусь.

* * *

— Месье Ваальден? — к столику, расположенном в небольшой нише, за которым со скучающим видом сидел Маэстро, подошел щеголевато одетый пожилой мужчина. Он был невысок и лысоват, а большой круглый живот с головой выдавал большого любителя пива. В руках у него была небольшая сумочка из кожи крокодила.

— Да, с кем имею честь? — отозвался Ваальден, хотя уже достоверно знал, кто стоит перед ним.

— Я Поль Ришар.

Маэстро еле заметно улыбнулся.

— Очень приятно, — протянул он высоким голосом. — Прошу вас, присаживайтесь.

— Благодарю.

— Сейчас принесут заказ, — сказал Маэстро. — Надеюсь, я угадал ваши вкусы, и вы разочарованы не будете.

— Вы так любезны, — отозвался Ришар.

Он уселся напротив Ваальдена. С минуту они молча разглядывали друг друга.

— Как там погода, в Швейцарии? — спросил, наконец, банкир, которому стало не по себе.

— Дождливо. Промозгло. Не лучше, чем здесь.

Ришар подобострастно захихикал.

— Да уж, — сказал он. — Скорее бы на юг вырваться, а то дела, дела…

Маэстро многозначительно посмотрел на него.

— Как я вас понимаю, — медленно произнес он.

Банкир вмиг стал серьезным.

— Выпить бы, — кисло протянул он. — Нервишки что-то шалят. Ну и паршивая погодка!

Гарсон не заставил себя долго ждать, и скоро стол перед ними был уставлен разнообразными яствами. Маэстро, когда это требовалось, на средства не скупился… Обстановка разрядилась, напряжение спало, и потекла неторопливая беседа.

А в квартале от ресторана, на стоянке месье Ланца приткнулся маленький неприметный фургончик. «Грузовые перевозки Бушеля» значилось на его обшарпанном боку. Но, разумеется, перевозил он не мебель. Его внутренности были нашпигованы наисовременнейшей для конца восьмидесятых аппаратурой. Там было все, чтобы в тепле и комфорте можно было дистанционно следить за неугодными полиции лицами.

Антуан сидел с наушниками на голове и внимательно вслушивался в разговор Маэстро и Ришара. Рядом медленно крутил бобины большой магнитофон, фиксируя его на пленку. Филипп, потягивая ананасовый сок, пялился в экран монитора — остроумно спрятанная в нише ресторана видеокамера четко передавала изображение трапезничающей парочки.

— С одной стороны, они как бы только встретились, — сказал Филипп. — С другой — вот уже как полчаса, как они обсуждают международную обстановку да женскую моду! И ничего о деле, ничего…

— Подожди, — Сэмуэль, третий агент, судорожно позевывая, вяло чистил свой пистолет. — Не сразу кошки рожают. Я такие спектакли знаешь, сколько раз уже смотрел? Бутафория, сразу видно, но вот что за ней скрывается…

— Смотрите! — воскликнул вдруг Филипп.

— Не ори, — прошипел Сэмуэль, но с интересом уставился на экран.

Было видно, как Ришар потянулся к своей сумке, покопался в ней и торжественно достал маленькую статуэтку, изображающую обнаженную танцовщицу. Маэстро вытер рот салфеткой и осторожно взял ее в руки.

— Что ж, неплохо, неплохо, — одобрительно отозвался он и принялся долго и сосредоточенно разглядывать ее. — Надеюсь, месье Ришар, это не подделка…

— О, нет, конечно, что вы! — банкир был уже немного пьяненький, и это не могло не радовать агентов — он мог в любой момент ляпнуть что-нибудь важное… — Эпоха Мин, редчайшее изделие…

— Да, действительно. Что ж, я подумаю, месье Ришар, — сказал Ваальден. — И, с вашего позволения… — он засунул статуэтку в свой саквояж.

Банкир молча наблюдал за его действиями.

— Надеюсь, месье Ваальден…

— Не беспокойтесь. Все будет хорошо и вовремя.

— О, я так рассчитываю на ваше содействие!

— Не будем больше об этом, — резко оборвал его Маэстро. — Скажите мне как специалист, как вы думаете, курс йены на прошлой неделе…

Они снова начали разговаривать на отвлеченные темы.

— Заметьте, господа, — сказал Сэмуэль, критически заглядывая в дуло начищенного пистолета, — он ее взял, и все. Ни денег, ни чего другого в обмен.

— Вот оно! — сказал Филипп. — Думаю, все это затевалось именно для передачи статуэтки, не правда ли?

— Возможно, но еще ничего не доказывает, — отозвался Антуан. — Только все же не разговаривай так громко, ладно?

— Эпоха Мин, эпоха Мин… — пробормотал Сэмуэль. — Ну и что?

— Взятка. Оплата будущего убийства, — пояснил «всезнающий» Филипп. — Задницей чувствую.

— А я думаю, отвертится этот жук, как пить дать.

— Я не я, если дам этому ублюдку отвертеться, — злобно произнес Антуан.

— Да, месье Ваальден, — тем временем спохватился Ришар, упорно пытаясь вскрыть очередную упрямую устрицу, — сегодня вечером я устраиваю банкет по случаю дня рожденья моей любимой дочери. Он будет проходит в ресторане отеля «Гранд Палас», в семь вечера, на пятом этаже. Надеюсь, вы не сочтете за труд поздравить мою дорогую Мишель и, возможно, лично соприсутствовать на этом скромном мероприятии?

— Я приду, — пообещал Маэстро.

— О, как я счастлив! — сказал Ришар, но таковым агентам вовсе не показался.

* * *

На сцене ресторана отеля «Гранд Палас» выступала какая-то слащавая молодежная группа — девушки в бикини выделывали невообразимые па, показывая всем свои белые, практически неприкрытые телеса, несколько длинноволосых парней терзали гитары и синтезаторы, а песню проникновенно исполняла красивая стройная мулатка, томно прикрыв глаза и недвусмысленно поглаживая стойку микрофона. Загримированный Шарль налил себе еще немного красного вина и покосился на невообразимо протяженный ряд сдвинутых столов, за которым собрались друзья и родственники банкира Ришара. В его начале восседала хрупкая миловидная девчушка лет тринадцати-четырнадцати. Она весело щебетала, с красными от смущения ушами выслушивая комплименты и строя забавные рожицы своему папаше, нервно бегающему вокруг гостей. Полицейские нервничали тоже, потому что уже прошло двадцать минут после назначенных Ришаром семи часов, а Маэстро все не появлялся. В данный момент он валялся у себя в комнате на Сиреневой улице и как обычно читал книгу.

— Он что-то заподозрил, — сказал Филипп, ковыряясь в горке креветок.

— Или все это было рассчитано на нас, эдакий отвлекающий маневр, — отозвался Антуан.

— Ну, это ему не поможет…

— Посмотрим.

— От Луи больше сведений не поступало?

— Нет, старый черт клянется, что больше ему ничего узнать не удалось, но Папа стал раздражительным и злым. Тоже признак…

— А я его никогда и не подозревал в спокойствии души и доброте, — махнул рукой Филипп, — Но кто же это будет, кто?

Антуан задумчиво сжевал листик салата.

— Вдруг это и есть Мишель? — высказал догадку он. — А что, не удивлюсь, если папаша заказал свою же доченьку…

— Ты с ума сошел, — пробормотал Филипп.

— А что? Вспомни дело Косматого Левю или того Тосканини, помнишь? Кто бы мог тогда подумать, что этот старичок, божий одуванчик…

Его рассказ прервала замигавшая лампочка, вделанная в его наручные часы. Условный сигнал означал: Маэстро вышел из дома.

— Кажется, объект активизировался, — сказал Антуан. — Шарль, хватит пить, черт возьми!

Помощник комиссара нехотя отодвинул бокал в сторону.

— Ты же знаешь, — сказал он, — алкоголь на меня не действует. А вот вы сидите как истуканы, по вам сразу видать, кто вы такие…

— Да брось ты, — простодушный Филипп поправил галстук и с интересом посмотрел на проходящую мимо роскошную даму в длинном сверкающем платье с эффектным декольте. — Не потанцевать ли нам, а, ребята?

— Сходи, развейся немного, — согласился Шарль, и Филипп, алчно шаря глазами по лицам скучающих девушек за соседними столиками, принялся выбирать себе жертву.

Антуан вышел на улицу — нужно было связаться с Леженом.

— Ну, как? — спросил комиссар. — Кто среди его гостей из его же банка?

— Сразу трое, ошибиться нельзя, Дюпон предоставил нам просто замечательные фотографии. Когда он успел их достать?

— Не важно, продолжай!

— Один из них заместитель начальника финансового отдела, дальний родственник Ришара, и две шишки из совета директоров — Некто Рикмайр и Летруа. Тот самый Летруа, который, по нашим сведениям, должен через месяц возглавить совет после отставки нынешнего президента.

Маэстро прибыл только минут через сорок. К этому времени Ришар уже отчаялся увидеть своего дорогого гостя из Швейцарии, но, наконец, заприметив его медленно бредущего к столам, радостно замахал руками и начал торопливо представлять Маэстро собравшимся. Потом Ваальден подошел к имениннице и что-то вручил ей, какую-то маленькую коробочку, обвязанную пестрой ленточкой. Агенты напряглись.

— Ты думаешь… — Шарль, не договорив, уставился на Антуана.

— Пока ничего, — ответил тот, покачав головой.

Гости тут же заставили Мишель показать им подарок, и она торжественно разорвала скрывающую его обертку. Маленькая хрустальная безделушка пошла по рукам. Было видно, как важные напыщенные дамы демонстративно охают и ахают, а мужчины снисходительно щелкают по ней пальцами, проверяя качество.

— Не в Мишель дело, — сказал Антуан. — Кто-то из совета директоров.

Шарль кивнул. Филипп вернулся на место, вдоволь натанцевавшись и заодно посетив в курилке Роже Римски.

— Римски говорит, что оружия у него собой нет, по крайней мере пистолета или большого тесака, — сказал он. — Он прошелся рядом с Маэстро с металлоискателем.

Шарль снова кивнул.

— Опасный тип… Ну-ка, пораскиньте мозгами — что может произойти, а? Ну же, пошевелите же своими прямыми извилинами, черти вы эдакие!

Антуан пожал плечами. Филипп засопел и сделал большой глоток вина.

— Я не экстрасенс в отличие от нашего Ваальдена, и будущее не предвижу, — сказал он. — Иногда предотвратить преступление намного сложнее, чем раскрыть уже совершенное. Тем более, когда не знаешь точно — кого, за что, когда и как…

— Если есть преступник, значит, будет и преступление, — твердо сказал Антуан. — Был бы человек, а его корыстный интерес и уголовная статья по его душу заблудшую и тело бренное обязательно найдутся.

Вечеринка продолжалась в полном разгаре. Маэстро вяло жевал салаты и практически ничего не пил. Гости на него внимание больше не обращали.

— Заметьте, — заметил Антуан, — он сел точно напротив Летруа…



Поделиться книгой:

На главную
Назад