Холодные серые глаза и тонкие острые черты лица, а также дорогая одежда невоенного покроя отличали его от плотно сбитых спутников.
– Видит Митра, господин Деметрио! – вскричал Арус. – Сегодня, кажется, удача по-настоящему щедра ко мне. Я не смел и надеяться, что поднятая мною тревога так быстро достигнет слуха стражников, и тем более что среди них окажешься ты.
– Я делал обход вместе с Дионусом, – сказал Деметрио. – Мы как раз проходили мимо замка, когда зазвонил колокол. Но это же… Иштар! Сам владелец замка!
– Он самый, – подтвердил Арус. – Убит таинственным образом. В мои обязанности входит совершать обходы всего дома в течение ночи; как тебе, несомненно, известно, здесь хранятся несметные сокровища. Каллиан Публико имел щедрых меценатов – ученых, принцев, собирателей редкостей. Итак, совсем недавно я проверил ворота и установил: они только прикрыты, но не заперты. Эти ворота снабжены замком, который может быть открыт или закрыт только снаружи. Таких ключей всего два, один у Каллиана Публико – тот самый, что ты видишь у него на поясе. Я сразу заподозрил неладное, Каллиан всегда запирает дверь на ключ, уходя из замка, а я не видел его с тех пор, как он вечером уехал на свою загородную виллу. У меня второй ключ, я открыл замок, вошел и нашел тело там, где ты его видишь. Я его не трогал.
– Так-так. – Острые глаза Деметрио разглядывали мрачного незнакомца. – А это кто?
– Конечно, убийца, – воскликнул Арус. – Это он вошел в ту дверь. Несомненно, варвар с севера, гипербореец или боссонец.
– Кто ты? – спросил Деметрио.
– Я Конан, киммериец, – ответил варвар.
– Ты убил этого человека?
Киммериец мотнул головой.
– Отвечай! – резко сказал Деметрио.
В ледяных синих глазах полыхнула злость.
– Я же не собака, чтоб так со мной разговаривать!
– А, так он еще и наглец, – заворчал один из спутников Деметрио, высокий человек, носящий знаки префекта стражи. – Какой заносчивый юноша! Я вытрясу из него всю дерзость! Эй ты! Почему прикончил этого несчастного?
– Подожди, Дионус, – остановил его Деметрио. – Молодой человек, – обратился он к Конану. – Я глава совета дознавателей города Нумалия. Лучше сам поведай, почему ты здесь, и если ты не убийца, докажи это.
Киммериец колебался. Он не был испуган, но немного смутился, что неудивительно для варвара, столкнувшегося со сложной системой управления, совершенно ему непонятной.
– Пока он думает, скажи мне, – обратился Деметрио к Арусу, – лично ли ты видел, что Каллиан Публико покинул замок сегодня вечером?
– Нет. Господин обычно уже уезжает к тому времени, как начинается мое дежурство. Большие ворота были заперты на замок.
– Он мог вернуться назад, в дом, так, чтобы ты этого не заметил?
– Это, конечно, возможно, но маловероятно. Он, несомненно, вернулся бы со своей виллы в карете, дорога ведь длинная, а кто может представить себе Каллиана Публико, идущего пешком? Если бы я даже находился на другом конце замка, услышал бы стук колес по мостовой, а я его не слышал.
– А раньше дверь запиралась по вечерам?
– В этом могу присягнуть. Я по многу раз за ночь проверяю все двери. Ворота были заперты снаружи еще час назад – я тогда посмотрел на них в последний раз, перед тем как нашел их открытыми.
– И ты не слышал криков или шума борьбы?
– Нет, господин. Но и неудивительно, стены замка настолько толстые, что не пропускают ни малейшего звука.
– Зачем тратить столько сил на эти вопросы и рассуждения? – перебил его дородный префект. – Вот убийца, он в наших руках, в этом сомнений нет. Доставим его на судебный двор. Я получу от него признание, даже если придется переломать ему все кости.
Деметрио обернулся к варвару.
– Ты понял, что он сказал? Чем ответишь на это?
– Тот, кто осмелится тронуть меня, очень быстро воссоединится со своими праотцами прямо в аду!
Варвар скрипнул зубами, и глаза его блеснули жестоким огнем.
– Зачем же ты пришел сюда, если у тебя не было намерения убить его? – продолжал свои расспросы Деметрио.
– Хотел украсть, – нехотя ответил Конан.
– Что украсть?
Киммериец помедлил.
– Какой-нибудь еды.
– Ложь! – резко сказал Деметрио. – Тебе хорошо известно, здесь нет никакой провизии. Говори правду или…
Варвар положил ладонь на рукоять меча. Движение было таким же угрожающим, как рычание тигра.
– Приказывай этим трусам, которые тебя боятся, – проворчал он. – А не мне! Я не изнеженный немедиец, который пресмыкается перед твоими наемными псами. Я убивал людей получше тебя и за меньшее.
Дионус уже открыл рот, чтобы яростно рявкнуть на варвара, но почему-то снова закрыл. Стражники переминались с ноги на ногу и выжидающе поглядывали на Деметрио. Они онемели, услыхав, как кто-то осмеливается разговаривать со всемогущей стражей подобным образом, и были уверены, что сейчас Деметрио отдаст приказ арестовать наглеца. Но Деметрио такого приказа не отдал. Арус переводил взгляд с одного на другого и спрашивал себя, что же сейчас происходит в многомудрых мозгах благородного господина. Может быть, высокое начальство страшится необузданной дикости киммерийца или же оно действительно сомневается в его виновности?
– Я не обвиняю тебя в смерти Каллиана, – жестко сказал Деметрио. – Но ты сам должен признать, очевидность говорит против тебя. Как ты проник в замок?
– Я спрятался в тени клети, что примыкает к этому зданию, – неохотно ответил киммериец. – Когда этот пес, – он ткнул в Аруса большим пальцем, – прошел мимо и свернул за угол, я добежал до стены и забрался наверх…
– Ложь! – воскликнул Арус. – Ни один человек не может забраться по почти гладкой стене!
– Ты никогда не видел, как киммерийцы лазают по отвесным скалам? – прервал Деметрио ночного сторожа с явным неодобрением. – И допрос веду я. Продолжай, Конан!
– Угол там покрыт резьбой, – снова заговорил киммериец. – Было совсем несложно попасть наверх. Я как раз добрался до крыши, когда этот пес вторично обошел дом. Я отыскал крышку люка, такую, с железным засовом, запертую изнутри. Пришлось разрубить засов мечом…
Арус, который помнил, насколько толст засов, глотнул воздуха и отвернулся от варвара, а тот посмотрел на него еще более мрачно и продолжал:
– Я пролез через этот люк и попал в комнатку. Но там задерживаться не стал, а двинулся в сторону лестницы. Понимал, что шум может кого-нибудь разбудить, но в таких делах без риска не обойтись.
– Откуда ты знал, где находится лестница? Только домочадцы Каллиана и его богатые меценаты имеют доступ к верхним покоям.
Конан угрюмо замолчал.
– Что ты сделал, когда оказался у лестницы? – спросил Деметрио.
– Спустился вниз, – невнятно ответил киммериец. – Она привела меня в покой, который находится за этой занавешенной дверью. На лестнице я слышал, как открывается какая-то другая дверь. Когда я прокрался за занавес, увидел, как этот пес наклонился над убитым.
– Почему ты вышел к нему из своего укрытия?
– Было темно, когда я заметил человека возле замка. Потом обнаружил его здесь. Пока он не затрезвонил и не вскинул арбалет, я принимал его за вора.
– Но даже если так, – допытывался Деметрио, – почему ты выдал себя?
– Подумал, он собирается украсть… – Киммериец осекся.
– То, за чем явился настоящий вор, – закончил вместо него Деметрио. – Ты сказал мне больше, чем хотел сказать. Сюда ты прибыл с определенной целью. Не стал, по твоим же словам, тратить время на верхние помещения, где хранятся драгоценнейшие раритеты. Тебе известно расположение комнат, ты знаешь все лестницы, все входы и выходы. Любой, кто хорошо ориентируется в замке, мог направить тебя сюда для кражи чего-нибудь стоящего!
– И для убийства! – крикнул Дионус. – Видит Митра! Да он это, он! Взять его! Еще до утра мы получим признание.
Диким прыжком Конан отскочил назад и выхватил меч из ножен с такой быстротой, что острый клинок зазвенел.
– Назад, если хоть немного дорожите своей ничтожной жизнью! – зарычал он. – У вас достает смелости пытать лавочников, раздевать девок и битьем развязывать им языки, но не воображайте, будто вам удастся наложить свои жирные лапы на мужчину с севера! Кое-кого я заберу с собою в ад! А если ты, собака, – он обернулся к ночному сторожу, – не опустишь свой арбалет, то очень скоро почувствуешь брюхом, крепко ли я бью ногами.
– Постой! – сказал Деметрио. – Дионус, останови своих псов! Я еще не убедился, что он имеет отношение к убийству. – И шепнул префекту: – Глупец! Подожди, пока мы не соберем больше воинов или пока не уговорим его положить меч.
Деметрио, как и подобало человеку цивилизованному, считал недостойным подменять могущество ума грубой физической силой – тем паче когда варварская свирепость может дать противнику преимущество.
– Ладно, – проворчал Дионус. – Назад. Но не спускать с него глаз!
– Твой меч! – потребовал Деметрио у Конана, протягивая руку.
– Возьми, если сможешь! – ответил киммериец.
Дознаватель пожал плечами.
– Хорошо. Но не пытайся бежать. Четверо воинов с арбалетами стерегут снаружи. Мы всегда ставим вокруг дома оцепление, прежде чем войти.
Варвар опустил клинок, не теряя, однако, бдительности; если он и расслабил мышцы, то лишь самую малость. Деметрио осмотрел убитого.
– Удавлен, – пробормотал он. – Зачем было душить его, когда удар мечом и быстрее, и вернее? Эти киммерийцы рождаются с мечом в руке. Я никогда еще не слышал, чтобы кто-нибудь из них убил человека таким способом.
– А может быть, он хотел отвести от себя подозрение, – предположил Дионус.
– Возможно. – Деметрио ощупал убитого умелыми пальцами. – Он мертв уже по меньшей мере полчаса. Если Конан не лжет насчет способа своего проникновения в дом, то он не мог совершить убийство до того, как здесь появился Арус. Или все-таки ты проник сюда раньше, а, Конан?
– Я взобрался на стену после того, как Арус сделал свой последний обход, – в бешенстве зарычал Конан.
– Это ты так говоришь. – Деметрио разглядывал посиневшую шею убитого. Голова склонилась набок под неестественным углом – был раздроблен позвоночник. Деметрио в недоумении покачал головой. – Зачем убийце понадобилась веревка толщиной в руку? Что за страшная сила раздавила эту шею?
Он встал и шагнул к ближайшему дверному проему, который вел в маленький покой.
– Здесь возле двери сброшен бюст с постамента, – сказал он, – а здесь поцарапан пол и сорван занавес, как будто жертва судорожно схватилась за него в попытке устоять на ногах… На Каллиана Публико напали в этой комнате. Вероятно, ему удалось освободиться от убийцы на короткое время, и он попытался спастись бегством. Выскочил в коридор, но убийца последовал за ним и уже здесь прикончил.
– Но если дикарь невиновен, то где же убийца? – спросил префект.
– Невиновность киммерийца еще не доказана, – возразил дознаватель. – Но для начала обыщем помещение…
Он остановился, прислушиваясь. С улицы донесся грохот колес. Звук нарастал, затем стих, словно обрубленный.
– Дионус! – распорядился Деметрио. – Отправь двух человек вниз! Пусть приведут сюда кучера.
– Судя по звуку, – сказал Арус, который хорошо изучил все уличные шумы, – я бы сказал, что эта карета остановилась перед домом Промеро, напротив магазина шелков.
– Кто такой Промеро? – спросил Деметрио.
– Секретарь Каллиана Публико.
– Доставьте и его вместе с кучером, – приказал Деметрио.
Двое стражников двинулись прочь. Деметрио все еще изучал труп. Дионус, Арус и оставшиеся в комнате воины не сводили глаз с Конана, который стоял неподвижно, с мечом в руке, как живое воплощение угрозы. Через некоторое время в доме затопали обутые в сандалии ноги, и почти сразу же вошли оба стражника, с ними крепкого сложения смуглый человек в кожаном шлеме и длинной куртке кучера, держащий в руке кнут, и перепуганный коротышка, типичный представитель того рода людей, что выбиваются из среды ремесленников и становятся правой рукой богатого купца или торговца. Обнаружив на полу труп, коротышка с криком отшатнулся.
– Ох, я же знал, что все это плохо кончится! – пролепетал он.
– Ты Промеро, секретарь покойного, я полагаю, – сказал Деметрио. – А ты?
– Энаро, кучер Каллиана Публико.
– Вид убитого хозяина, кажется, не слишком потряс тебя, – заметил Деметрио.
Темные глаза блеснули.
– А чего ты ждал? Кто-то сделал то, что я давно уже собирался сделать, да никак не мог решиться.
– Так, так! – пробормотал дознаватель. – Ты свободный человек?
В глазах Энаро мелькнула горечь, когда он распахнул куртку и показал выжженное на плече клеймо.
– Ты знал, что твой господин вернется сюда ночью?
– Нет. Вечером я подогнал карету, как обычно, к замку. Он сел, и я направил лошадей к его вилле. Но прежде чем мы выехали на Паллианову дорогу, он приказал мне возвращаться назад. Он показался мне очень взволнованным.
– И ты повез его обратно в замок?
– Нет. Он велел остановиться возле дома Промеро. Там он меня отпустил и приказал вернуться за ним вскоре после полуночи.
– Сколько времени было тогда?
– Только-только стемнело. Улицы были почти пусты.
– Что ты делал после этого?
– Вернулся в барак, где живут рабы, и оставался там, пока не пришло время забрать моего господина из дома Промеро. Я поехал прямо туда. Твои люди схватили меня, когда я разговаривал с Промеро на его пороге.
– Ты не догадываешься, зачем Каллиан решил навестить Промеро?
– Он не посвящает в свои дела невольников.
Деметрио повернулся к Промеро.