– Ваши слуги могут беспрепятственно заходить и выходить. Вас же, синьор, не выпустят ни под каким предлогом, а чужих не пустят в дом. Сменять вовремя стражей, кормить их – моя прямая забота, у вас же должна болеть голова только об одном – прекрасной Джульетте.
Хм, Джульета. Это навевало определенные ассоциации с трагедиями Шекспира, да и страсти, похоже, начнут разгораться нешуточные.
Я ещё раз осмотрел Джульетту, как мог, успокоил девушку, при этом категорически потребовал выполнять все мои требования и до моего разрешения не смотреться в зеркало.
– А как же я буду расчесываться?
– На ощупь, милая синьорита, а впрочем, несколько дней вам будет не до расчески.
Я ещё раз проверил инструменты, материалы. Случись – чего-то не хватит, ассистентов нет. Положил перед собой листок бумаги, где заранее наметил линии разрезов, налил Джульетте стакан вина с опием. Когда увидел, что опий уже начал действовать, помог взобраться на стол. Подкрашенным спиртом нанёс линии разрезов, перекрестился и глубоко вздохнув – как-то само вырвалось, приступил к операции. Джульетта терпеливо молчала. Я резал, ломал щипцами нос, долотом удалял излишки на носовых костях, аккуратно все ушил, затолкав в нос ватные тампоны для придания носу правильной формы. Дышать теперь Джульетте придется только ртом. Неудобно, конечно, придется дней десять потерпеть. Наконец наложил повязки, помог встать со стола и почти перенес в соседнюю комнату. Джулия постанывала от боли, и мне пришлось дать ещё вина с опием. Уложив девушку в постель, я попросил не трогать повязку руками.
Вымыл руки, посмотрел на часы и удивился – прошло шесть часов. Так вот почему так хочется есть. За дверями слышалась какая-то возня. Я вышел. Посредине зала стоял стол, уставленный жареной и варёной убоиной, фруктами, вином. Здесь же был Джузеппе.
– Как прошло? – бросился он ко мне.
– Я сделал все, что мог, теперь надо ждать.
Я подошел к столу и, не обращая внимания на вопросы, стал жадно есть. Нервное напряжение схлынуло, и организм требовал своего.
Джузеппе, видя моё молчание, уселся рядом и тоже принялся есть.
– Я так переживал, ведь Джульетта выросла на моих глазах, а сейчас она уже невеста. За неё сватался герцог Фламандский.
– Ну и слава богу! – Я перекрестился. – Я думаю, герцогу будет приятно увидеть похорошевшую невесту.
– Так он её и не видел.
Я поперхнулся. Дурак, браки венценосных особ заключаются между дворами, а не по любви.
Расположившись в соседней комнате, я часто подходил к пациентке, щупал пульс, если раны начинали болеть, давал опия. На третий день впервые снял повязки. Лицо было как сплошной синяк, отёчное, нос распух. Если бы её сейчас увидел отец, не стал бы ждать окончания выздоровления, меня казнили бы сразу. Вот почему я поставил перед дожем такие условия.
Я обильно смазал послеоперационные раны лечебными мазями, которые приготовил сам, снова забинтовал. Голова девушки походила на большой белый шар, открытыми были только глаза и рот. Мы много с ней общались, я внимательно слушал её речь – ведь во дворе учили наряду с правильными манерами и правильному языку. Она же с интересом слушала о моих путешествиях по чужим странам, о пленении, о России. Я мог рассказывать часами, и она, как только я замолкал перевести дух, просила: – Расскажи ещё.
И я рассказывал. Здоровье девушки было уже неплохим, отёк спадал, синева перешла в желтизну. Скорее всего, через неделю можно будет повязки снять совсем.
– Что же ты не просишь расческу, – пошутил как-то я.
– Я же не знала, что вся голова будет в повязках.
Наконец настал день, когда я окончательно снял повязки. Накладывать мази еще надо, но кожа уже свободна от повязок и заживает быстрее. Швы я уже снял. Тем не менее, как ни просила Джульетта зеркало, ей навстречу я не шёл, пока её вид мог её шокировать.
Джузеппе тоже не видел Джульетту, однако мог через дверь слышать её голос, и это его успокаивало.
Вероятно, ему приходилось докладывать дожу, что дочка жива. Но вот как она выглядит – он не знал. В один из дней у дверей раздался шум, стражники с кем-то препирались. Я подошел ко входу. Оказалось, это пришел Рембрант, принес мой портрет и требовал увидеть меня. Пришлось говорить с ним на пороге. Охрана четко выполняла указание – никого не впускать внутрь и не выпускать меня. Я осмотрел портрет, остался доволен, расплатился с художником, мы раскланялись, я извинился, что из-за некоторых обстоятельств не могу пригласить его в дом, но в ближайшее время навещу его в мастерской.
Еще через неделю лицо Джульетты приняло обычный цвет, отёки исчезли, лишь было едва заметно два небольших розовых шрамика. Я дал Джульетте зеркало, она с нетерпением выхватила у меня из рук.
– О! Мама мия! Белиссимо! Это лучшее, что я себе могла представить! Спасибо, синьор Юрий! – Она бросилась мне на шею, поцеловала в щеку. На глазах её появились слезы. – Теперь я выгляжу великолепно, даже лучше старших сестер; маэстро, вы просто волшебник! Без смущения я смогу танцевать на балах. Поедемте скорее к отцу, он порадуется и достойно вознаградит вас!
– Хорошо, но с одним маленьким условием.
– Опять эти условия!
– Просто мы наденем легкую накидку и сделаем дожу маленький сюрприз.
– Да, это будет просто замечательно.
Я достал заранее купленную кисею и набросил на её прекрасную головку. В общих чертах лицо проглядывало, но разглядеть детали не позволяла кисея. Мы вышли из комнаты. В прихожую входил Джузеппе, сзади следовали двое слуг с корзинками, полными снеди.
– Джузеппе, я здорова и красива. Мы едем домой, к отцу!
Джузеппе попробовал откинуть кисею, но Джульетта с удовольствием приняла условия игры и отшатнулась.
– Вы увидите меня во дворце! Быстро едем, мне так не терпится увидеть моего дорогого отца!
Мы вышли из дома, уселись в карету, заняв все места. Джузеппе, садясь в карету, крикнул охранникам и слугам:
– Идите во дворец!
Мы поехали, Джульетта в нетерпением выглядывала в окно кареты; я мог понять ее внутреннее состояние. Заехали на этот раз с парадного входа. Впереди шла Джульетта, за ней Джузеппе, сзади еле поспевал я.
– Джульетта, потише, совсем загонишь старика Джузеппе!
Подошли к парадному залу. Дож принимал какую-то делегацию, но Джульета ворвалась с девичьей непосредственностью в зал и остановилась.
Все, и дож тоже с недоумением уставились на неё. Джульетта подошла к отцу и театральным жестом, как это умеют только женщины, сдернула кисею.
От неожиданности и удивления дож даже привстал с кресла, затем оправился и попросил всех выйти. Я тоже собрался выйти, но дож окрикнул:
– Хирург, останься! – Вероятно, он забыл, как меня звать.
Мы остались втроем в зале. Дож оглядывал лицо дочери с разных сторон. Джульетта стояла пунцовая от удовольствия. Наконец дож углядел два розовых рубчика.
– А это?
– Через два-три месяца вы их не увидите, прошло слишком мало времени.
– Да, немало удивлен. Неужели в Московии такие искусные хирурги? Знаешь, не там я искал помощи, доверился досужим разговорам. Чем обязан?
Я решил не скромничать:
– Пятьсот золотых дукатов, операция редкая, в мире никто, кроме меня, не делает таких.
– Хм, это же почти… – Он не договорил.
Дочка обиженно надула губки:
– Ты обещал отдать любые деньги, никто не брался. Сейчас, когда я здорова и прекрасна, ты торгуешься.
– Нет, нет, дорогая, ты меня неправильно поняла.
Он дёрнул шнурок звонка, сразу же вошел Джузеппе: он выходил вместе со всеми и стоял за дверью. Приблизившись, он удивленно уставился на Джульетту:
– Синьора, неужели это ваше лицо? Да вы просто красавица!
– Я теперь такой буду всегда!
Джульетта крутанулась на каблуке и, гордо неся голову, вышла из зала.
– Отсчитай господину…э…
– Кожину, – подсказал Джузеппе.
– Да, да, Кожину, – пятьсот золотых дукатов.
Он повернулся ко мне:
– Деньги деньгами, но я хочу вас поблагодарить за дочь. Как любящий отец, я в восторге от вашей работы. Я думаю, вы не покинете мой город быстро, вероятно, недостатка в больных у вас не будет.
Дож слегка склонил голову; я понял, что аудиенция окончена, поклонился и вышел.
Джузеппе поспешил за мной.
– Синьор, синьор, вы сделали невозможное. Наша девочка просто стала сказочной красавицей. Никто не верил, что возможно такое чудо! Вы исправили ошибку природы.
– Джузеппе, я выполнил свой долг, а теперь хочу получить свои денежки.
– Да, да, извините, я в полном восторге.
Джузеппе довел меня до маленькой комнаты, извинившись, подошел к незаметной двери в стене, нашел потайную пружину и вошел. Слышалось бряцанье мешочков, звон монет. Наконец он вышел, неся в руке увесистый мешочек:
– Пересчитывайте.
Я взвесил в руке – килограмма два.
Развязал мешочек – золотые дукаты.
Ладно, чего их пересчитывать – одной больше, одной меньше.
– Я вам всецело доверяю.
– Синьор Кожин, пойдемте, я провожу вас и дам карету. Ходить по улицам с такими деньгами не стоит, а лучше положить их в банк или отдать ростовщику под проценты.
– Благодарю вас за совет, синьор, и за карету. Я всенепременно воспользуюсь вашим советом.
Я прекрасно добрался до дома, выпил стаканчик кьянти, отсчитал часть денег и направился в порт. Винченцо я нашел там, у корабля. Команда заканчивала погрузку, и, вероятно, уже завтра корабль выйдет в море.
Мы дружески обнялись, венецианец провел меня в каюту на корме. По пути я осматривал корабль, но нигде не увидел следов разрушения.
– Мы уже все давно отремонтировали, даже сходили в рейс, только недалеко.
Винченцо усадил меня за стол, выставил бутылку вина, фруктов. Пригубили по стаканчику, и я спросил:
– Каков мой долг?
Винченцо удивился:
– А что, ты уже достаточно заработал?
Я рассказал ему о дочке дожа. Винченцо аж поперхнулся вином.
– Это ты про Джульету говоришь?
Я кивнул.
– Да, к ней привозили лучших врачей, и никто не взялся. Ошибка природы. Вся Венеция насмехалась над ее лицом.
– А теперь вся Венеция будет восхищаться её лицом. Поверь, Винченцо, она теперь красавица.
Венецианец поспешил наполнить бокалы вином, мы выпили, я ещё пребывал в радостном возбуждении.
– Так сколько, Винченцо?
Тот наморщил лоб:
– Так, аренда, слуги, на первое время, – он загибал пальцы. – С тебя пятьдесят дукатов золотом, и только из-за уважения к тебе.
Я отсчитал ему деньги.
– Мы в расчете?
– Конечно, теперь ты мне ничего не должен. А может, возьмёшь в долю?
– Если только ты купишь мне солидный дом в центре.
Купец задумался.
– Такие дела быстро не решаются. Покупка не грошовая, надо поискать, подумать.
– Вот вернешься из рейса – подумай, поищи.
Когда мы уже изрядно выпили, опустошив третью бутылку, купец наклонился ко мне:
– Поверь твоему другу, завтра у тебя не будет отбоя от пациентов.
– С чего ты взял?
– Венеция не такой большой город, как Рим или Неаполь. К вечеру твоё имя будут склонять во всех домах, близких ко двору, а завтра ты будешь выбирать больных по своему вкусу, поверь, я знаю венецианцев.