— Все очень просто. Во-первых, вы никому не должны сообщать о реальной подоплеке и нюансах заключения нашей сделки. Во-вторых, после освобождения вы обязываетесь не делать никаких публичных заявлений, касающихся вашей дальнейшей жизни. Позже мы проинструктируем вас насчет того, что нужно будет сказать журналистам, которые попытаются устроить ажиотаж вокруг вашего выхода из заключения. Факт вашего отъезда на Гаити, а именно туда вы отправитесь, необходимо сохранить в строжайшем секрете. В-третьих, уже на Гаити вы должны будете убедить вашего друга колдуна не делать больше глупостей и не грозить России ни злыми духами, ни изотопами стронция. Именно данное условие кровь из носу необходимо выполнить безукоризненно. Никакие оговорки здесь не могут быть приемлемыми. Если тонтон-макут не остановится, это будет означать расторжение сделки с нашей стороны. И уж тогда берегитесь оба. Поверьте, у России найдутся силы и средства, чтобы достать своих ярых врагов и стереть их в пыль. Я не пугаю, я предупреждаю. Если же вы с этим условием справитесь, и чаровник прекратит пакостить, то можете с легкостью забыть о нас. Но при этом не забудьте выполнить еще одно, четвертое, условие: жить размеренной бюргерской жизнью, не вмешиваясь ни в какие экономические и политические дела. Что скажете?
— Да уж, Виктор Иванович, условий вы понавыдвигали несметное количество. Я аж заслушался. Не речь службиста, а былинный эпос какой-то, — иронизировал Власов, но в глазах его отчетливо читалась готовность согласиться со всеми выдвинутыми условиями.
— Я не нуждаюсь в ваших язвительных комментариях, — отпарировал Снежков. — Мне нужен ваш совершенно конкретный ответ. Вы согласны пойти на заключение сделки на указанных мною условиях или же нет?
— А мои счета будут разблокированы? — Андриан Евсеевич, наконец, задал вопрос, который мучил его с самого начала беседы. — Иначе я не вижу смысла ввязываться в эту авантюру. Тем более я не имею ни малейшего отношения к затее колдуна.
— Естественно, счета будут разблокированы, — подтвердил службист. — То, что чернокнижник действует без вашего ведома, нам известно. Было бы по-другому — наш сегодняшний разговор не состоялся бы. Вопросы?
— Вы можете гарантировать мне безопасность в дальнейшем, после окончания всех этих передряг? — озабоченно спросил Власов. — Я буду жить, как вы сказали, размеренной бюргерской жизнью, пока однажды ко мне не заявится парень с ледорубом?
Виктор Иванович, поняв, что бывший олигарх намекает на судьбу Троцкого, блеснул лукавой улыбкой:
— Гарантий никаких нет. Равно, как и вы не можете дать гарантий, что ваш друг колдун через какое-то время не вернется к подобным делишкам.
— Да уж, ситуация, — задумчиво промолвил заключенный.
— Так что вы мне все же говорите: «да» или «нет»? А то мы с вами здесь чересчур долго болтаем, и все безрезультатно, — поторопил собеседника службист.
— Я согласен с вашими условиями, — сказал Власов. — Уж лучше на Гаити под пальмами на танцы креолок смотреть, чем в Мордовии баланду кушать!
Начальник колонии хотел было возмутиться по поводу баланды и сказать об отличной организации питания всех заключенных колонии. Однако лукаво улыбающийся Виктор Снежков оборвал его на полуслове и протянул мобильный телефон. Изумленный хозяин кабинета поднес трубку к уху и тут же вскочил по стойке смирно с возгласом: «Здравия желаю!» Начальник вел себя так, будто телефонный собеседник, отдававший распоряжения, находился где-то рядом, а не за сотни километров от Мордовии.
17
Давно заброшенная строительная площадка на юго-восточной окраине Порт-о-Пренса считалась среди местных жителей своеобразной запретной зоной. Еще в конце 80-х годов прошлого века там планировалось возведение грандиозного спортивного комплекса. Однако начавшаяся в скором времени череда политических и экономических неурядиц поставила на данном проекте жирный крест. В новых условиях возобновление строительства, сколько бы об этом ни говорили, каждый раз оказывалось невозможным. Пронырливые горожане наверняка растянули бы по своим хибарам и кольца железобетонных труб, и кирпич фундамента. Тем не менее они не осмеливались этого делать, так как площадка находилась в негласном ведении тонтон-макутов.
Ни кирпичи, ни трубы, разумеется, тонтон-макутов не интересовали. Их интересовало само место. Здесь, в некотором отдалении от основной части города, можно было совершенно спокойно вершить множество темных дел. Именно здесь они проводили допросы с пристрастием и учиняли жестокие расправы над похищенными людьми. Иногда Пьер Бокор назначал в этом зловещем местечке переговоры с лидерами наиболее сильных политических оппонентов, а по сути — с главарями конкурирующих бандитских формирований. Человеческие черепа, лежавшие прямо под ногами, в большинстве случаев становились первым и последним аргументом для решения спорных вопросов в пользу тонтон-макутов.
Силовые ведомства, подобно простым горожанам, также сторонились заброшенной стройки. Власти были слабы и опасались, что их прямое вмешательство в существовавшее положение вещей способно подорвать видимость гражданского мира. Большинство же коррумпированных чиновников плевать хотело на то, что творилось в районе так и не возведенного спортивного комплекса.
Герника и Полундра всего этого не знали. Они лишь попробовали проследить за лимузином Пьера Бокора. Осмотрительная слежка привела их на данную столичную окраину. Оставив машину смотрителя маяка в придорожном овражке, напарники украдкой направились к остаткам железобетонных труб. Где-то за ними должен был находиться колдун со своим водителем-телохранителем.
По ту сторону труб слышались голоса. Разобрать слова было трудно. Говорившие все время перескакивали с французского языка на креольский и наоборот. Хосе и Сергей прятались в бурьяне, который вплотную примыкал к штабелям труб. Они изо всех сил старались не выдать себя и при этом отыскать такое местоположение, чтобы оказалось возможным более-менее четко пронаблюдать за действиями Бокора и его близкого помощника.
Громко разговаривать в подобной ситуации напарники не рисковали и общались исключительно шепотом, сопровождая его выразительными жестами.
— Какого хрена они сюда приехали? — прошептал Павлов.
— Явно кого-то ожидают, — предположил Аливарос.
— А может, у них любовь? — не удержался от перченой шутки старлей.
Напарник еле стерпел, чтобы не рассмеяться, и пригрозил Полундре кулаком. Однако храпок, достаточно различимый на слух, все же вырвался из уст Хосе. Колдун и телохранитель замолчали и оглянулись по сторонам. Громила поспешил достать пистолет и взялся пристально осматривать трубные штабеля. Выражение его физиономии не давало повода для двусмысленности трактовок: он был готов изрешетить каждого, кто бы ни появился у него в данный момент перед глазами.
Увидев крысу, которая вынырнула из-под куска бетонной плиты, громила не стал церемониться и прицельно выстрелил в нее. Крыса не успела даже пискнуть. Выстрела слышно не было — на пистолете явно присутствовал глушитель. Унган посмотрел на телохранителя и покачал головой. Чего в этом жесте было больше, одобрения или негодования, напарники определить не сумели. Однако решили после такого поступка громилы больше не шептаться. За их спинами послышался гул автомобильного мотора. Заметить в высоком бурьяне Гернику и Полундру со стороны дороги было практически невозможно. К тому же слепящее солнце просто не разрешало посмотреть в их сторону, не вызывая мерцающих пятен перед глазами.
Старлей приподнял голову вровень с высотой травы и через мощнейший бинокль взглянул на дорогу. У развилки остановилось такси. Из него достаточно спешно вышел белый мужчина, одетый по европейской моде. В руке он держал кейс. Не раздумывая, странный гость столичной окраины двинулся по грунтовке к заброшенной стройке. Его ноги то и дело вязли в рыхлом песке, о чем свидетельствовала стабильно «проваливающаяся» походка.
Полундра подал знак напарнику, объясняя, что человек из машины ему кажется знакомым. Герника взял бинокль и, посмотрев через него на человека с кейсом, согласился с ощущением старлея, но не более того. Он вернул оптику Сергею. Сам же занялся настройкой микрофонной пушки, которую только-только извлек из рюкзачка. Хосе направил ее в сторону лимузина и одел наушники, готовясь прослушать разговор между колдуном и белым мужчиной. Полундре оставалось довольствоваться «полунемым кино», наблюдая за разговором при помощи бинокля.
Пьер Бокор, завидев гостя с кейсом, приказал телохранителю не дергаться. Гость поздоровался по-французски. В произношении Герника уловил едва заметный акцент. Колдун в ответ на приветствие лишь кивнул головой, изобразив на лице такую мину, будто делает белокожему великое одолжение.
— Я вижу, что ты выполнил первую часть своей задачи. Не так ли? — несколько надменным тоном спросил он у европейца.
— Вот, — гость протянул унгану кейс. — Здесь все то, что от меня требовалось. Можете проверить.
— Можем и проверим, — не меняя тональности, промолвил Бокор и кивком приказал громиле взять кейс. — Мы должны быть во всем полностью уверены. И горе тому, кто отважится обманывать великого унгана Пьера!
Европеец молча воспринимал словесную диарею колдуна. Как показалось Полундре, белый мужчина был бы искренне рад быстрее расстаться с теперешней компанией и рвануть без оглядки назад к такси. Но сделать это в сию же минуту он никак не мог. Поэтому ему оставалось лишь мяться на месте, дожидаясь разрешения Бокора.
— Жерар, отворяй ларчик, — распорядился унган.
Громила открыл крышку кейса и продемонстрировал содержимое своему хозяину. Сергей навел резкость и сумел разобрать, что внутри кейса находились мелкие российские купюры в пачках по 10, 50 и 100 рублей. «Слишком мало даже для небольшой сделки, — старался оценить происходящее Полундра. — Да и русские рубли этому шуту гороховому без надобности. Если, конечно, он… не займется их радиоактивным облучением!» Старлей едва не подпрыгнул на месте от неожиданного открытия. Он хотел поскорее поделиться своими соображениями с напарником. Однако, помня о зверином нраве телохранителя колдуна, Сергей успокоился и продолжил визуальное наблюдение за парадоксальной троицей.
— Такие малозначительные, можно даже сказать, ничтожные бумажки, — оскалился фирменной улыбкой Пьер Бокор. — Но стоит поколдовать над ними самую малость, как они превращаются в страшную силу. До чрезвычайности страшную силу, которая способна не только расшатать, но и повалить на лопатки такого могучего богатыря, как Россия.
Он вопросительно взглянул на гостя, словно ожидал выражения согласия с только что высказанной мыслью. Белый мужчина сначала невнятно мыкнул, а затем неопределенно пожал плечами и вполголоса сказал:
— Я над этим никогда не задумывался. Я просто хочу заработать немножко денег для себя и для моей семьи.
Услышав такой ответ, унган дико расхохотался, будто ему рассказали самый смешной в мире анекдот. Когда приступ хохота немного унялся, Бокор звонко промолвил:
— Да, действительно, мы все в нашей земной жизни хотим заработать немножко денег. Но для тебя «немножко» означает одно, для Жерара — другое, а для меня — третье. Мне решительно нравятся такие парни, как ты. Пока вы хотите заработать свое «немножко» денег, вы готовы забыть обо всем на свете и делаете то, что вам прикажут. Делаете, не раздумывая. Вас даже в зомби превращать не надо — и без того одержимы. Хочешь сказать, что я не прав?
Колдун наступил на высохшую лобную кость, которая лежала под ногами. Он чуть подпрыгнул, пытаясь ее раздробить. Кость поддалась и затрещала. Звук был не из самых приятных, особенно если ты цивилизованный европеец и знаешь, что негроид-чернокнижник запросто играется с человеческими останками. Впрочем, о цивилизованности белого мужчины в данной ситуации можно было говорить лишь с большой натяжкой.
— Я хочу сказать только то, что у каждого свой бизнес, — выдавил из себя гость, стараясь не смотреть на землю.
— Когда ваше судно покидает порт? — Бокор резко сменил тему и убрал улыбку с лица.
— На разгрузку, а затем погрузку уйдет четыре с половиной дня, — апатично отвечал белокожий. — На пятый день мы с раннего утра отправимся в обратный путь, на родину.
— На родину? — вложив в последнее слово как можно больше презрения, без необходимости переспросил колдун и смачно сплюнул в сторону.
— В Россию, — поспешил уточнить гость.
— И когда ты будешь снова в своей родной России?
— Как и всегда — через две недели.
— Значит, в этой части ничего не изменилось, — задумчиво сказал унган. — Хотелось бы быстрее, но уж и так сойдет. Тогда встречаемся, как и обычно. Я верну тебе ларчик уже с обработанными фантиками. Если вдруг произойдут изменения, то мои люди тебя непременно оповестят. На сегодня все. Ступай.
Европеец попрощался и побрел к грунтовке. Трудно было представить, скольких усилий ему стоило идти обычной непринужденной походкой и не оборачиваться. Бокор кивнул громиле. Они пошли на противоположную сторону заброшенной стройки, сели в лимузин и вскоре умчались прочь.
— Что было в чемоданчике? — сразу же спросил Хосе у напарника.
— Там были мелкие российские купюры! — возбужденно говорил Сергей. — Понимаешь?! Это он во всем виноват! Гребаный шаман!
— Что гребаный, то гребаный, — согласился напарник. — Ты бы только слышал, как он о России сейчас говорил. Сволочь.
— Ну а бледнолицего гоблина ты узнал? — спросил Полундра.
— Его самого я не узнал. Зато узнал, какая у него душонка. Он ведь наверняка в курсе, что возит в Россию смертельный груз. И похоже, что он сам русский! Неужели чувак хотя бы на минуту не усомнился в том, что делает?! Видимо, он не понимает, что облученные купюры могут оказаться в руках его жены или детей. А может, надеется на то, что их эта беда не коснется.
— Какой-то совсем хреновый русский, — праведная злость не отпускала Павлова. — Давай-ка по траве-мураве да в овражек к нашей тачке ломанемся. Может быть, все-таки успеем проследить за этим ублюдком.
В ответ Аливарос согласно кивнул. Напарники резво вскочили и побежали сквозь бурьян к автомобилю.
Когда Хосе сел за руль и завел мотор, гул удаляющегося такси еще был слышен вполне отчетливо. Герника вырулил из оврага на дорогу, осмотрелся, нашел вдали желтое пятнышко таксомотора и резко нажал на газ. Потерять из вида машину, в которой сидел один из реальных врагов России, он считал верхом позора. В бедняцких кварталах Аливарос смог нагнать нужное такси, а затем силился не потерять его в автомобильном хаосе Порт-о-Пренса.
Оказалось, что такси держало курс в порт. Оно остановилось на одной из импровизированных стоянок. Вопреки своим ожиданиям Полундра и Герника не увидели выходящим из такси того самого рохлю, который совсем недавно мялся перед колдуном. Из распахнувшейся дверцы на портовую набережную ступил человек в форме капитана торгового флота Российской Федерации. Бравой походкой тот направился к сухогрузу и через некоторое время поднялся на его борт.
«Ёрш твою медь!» — только и смог с горечью сказать ошеломленный Полундра. Напарник целиком и полностью разделял его эмоциональный надрыв.
18
Весь день со стороны острова Гонав дул прохладный ветер. К вечеру небо над устричной фермой и соседними островками заволокло густыми серыми тучами. Наступление темноты было как никогда стремительным. Ночь выдалась мрачной, будто сердце самого сатаны. Луна, торопливо укутавшись в одеяла туч, не дарила даже самого тусклого света.
При всем при том море оставалось совершенно спокойным. Воздух хранил значительную часть дневного тепла. Ни единого намека на вероятность дождя или бури не ощущалось.
Полундра и Герника готовились к повторному разведывательному рейду. Рана на руке Сергея практически зажила. Он был полон решимости преодолеть всевозможные подводные препятствия. Ему хотелось во что бы то ни стало взять реванш за неудачную первую попытку попасть на остров и виллу «Мирабелла».
Еще днем Хосе отлучался на катере в Порт-о-Пренс. Вернулся он оттуда с ранее обещанным подводным снаряжением, которое вызывало у Сергея дикий восторг. Весь остаток дня напарники старательно изучали инструкции пользования специальным скафандром и подводным мотоциклом.
— Отличное снаряжение, — не переставал восхищаться Павлов. — Скафандр просто блеск. Легкосплавный. Произведен по космическим технологиям. Сонарами не улавливается. Идеальная вещь для успешного проведения подводной разведки.
— Я же тебе говорил, что все будет именно на таком высоком уровне, — напоминал свое недавнее обещание Аливарос. — В таком скафандре на самом деле никто не страшен!
— Да я, по большому счету, и так никого не боюсь, — категорически заявил Полундра. — Просто не хочется лишней возни. А то уж больно дорого она нам в конечном итоге обходится.
— Хватит хорохориться, супермен, — Хосе слегка подначил напарника и напомнил: — Пока до полуночи есть время, нужно еще разок проверить, в порядке ли подводный мотоцикл.
— Амиго, сколько можно его проверять?! Он ведь безупречен! — воскликнул Сергей.
— Все равно еще один осмотр явно не помешает. Вдруг за эти пару часов с мотоциклом что-нибудь случилось: гайка открутилась или крепление ослабилось. Всякое ведь бывает. Я не хочу, чтобы у тебя на полпути к острову непредвиденно возникла, как ты говоришь, лишняя возня.
Подводный мотоцикл отдаленно напоминал мотороллер, у которого отсутствовали колеса и обычное рулевое управление. Вместо стандартного руля спереди была прикреплена специальная панельная коробка, выполнявшая самые разные функции. С ее помощью мотоцикл приводился в движение, притормаживал или полностью останавливался. Ею же мотоцикл можно было развернуть в любую сторону или поднять на поверхность. Она же регулировала подачу кислорода из баллона в своеобразный шлем, по сути, являвшийся водолазным колоколом.
— Очень маневренная машина. — Полундра похвалил мотоцикл. — Военные технологи неплохо потрудились. Этот мотоцикл гораздо легче по сравнению с известными западными и российскими гражданскими аналогами. Если бы нам прислали что-то другое, то мы с тобой и не управились бы с ним без крана или лебедки. А с этим я один могу в два счета совладать.
Он продолжал тщательно осматривать мотоцикл, выясняя, нет ли на том каких-либо механических повреждений.
— Стоит подумать, нужен ли тебе колокол, — заметил Герника. — Если ты будешь использовать скафандр полностью, то необходимость в водолазном колоколе просто отпадает. Что ты скажешь на это, брат?
— Естественно, его нужно с мотоцикла убирать, — без колебаний ответил Павлов. — Я на сто процентов убежден в том, что шлем скафандра не самый худший вариант для молниеносного подводного рейда. И если, не дай бог, приключится что-то из ряда вон выходящее, мне будет значительно проще действовать автономно от мотоцикла. Но кислородный баллон на мотоцикле мы все-таки оставим. Посмотри внимательно: его шланговый привод имеет разъем адаптированный для подсоединения к скафандру. Можно будет воспользоваться в случае чего.
Аливарос достал из ящика две большие отвертки и подошел к мотоциклу. Вручив одну из отверток напарнику, он тут же принялся откручивать крепежные болты, удерживавшие колокол на головной части подводного мотоцикла. Полундра немедленно последовал его примеру.
Отсоединив колокол, Сергей и Хосе переглянулись, а затем, словно по одной команде, синхронно посмотрели на часы.
— Уж полночь близится, — промолвил Герника. — Тебе пора собираться.
— Ага, — с улыбкой кивнул Полундра. — Подсоби мне, пожалуйста, подготовиться к отплытию.
Несколько последующих минут Аливарос помогал напарнику облачиться в скафандр, после чего вручил водонепроницаемый чемоданчик с аппаратурой, необходимой для установления на вилле «Мирабелла».
— Присядем на дорожку, — сказал Сергей.
— Обязательно присядем, — согласился Хосе, — по старой русской традиции без этого никак нельзя.
Они оба сели на ящики, укрытые брезентом, и на какое-то время замолчали.
Герника поднялся первым. Ничего не говоря, он подошел к крышке большого люка, устроенного в платформе специально для погружений под воду. Раздвижная крышка легко поддалась его минимальным усилиям. Послышался отчетливый плеск морских волн. Полундра взял подводный мотоцикл и не без помощи напарника опустил его в воду. Глубина в том месте была небольшой, и вода едва закрывала сиденье мотоцикла.
— Серега, будь осторожен, — с чувством напутствовал Аливарос.
— Спасибо. Ты тоже береги себя, — ответил Павлов.
— Грациас, — по-испански поблагодарил Хосе и, словно пытаясь несколько отсрочить момент расставания, спросил: — Ты, кстати, в мое отсутствие не видел тот чертов траулер?
— Хосе, — удивленно воскликнул старлей, — ты уже спрашивал об этом. Я тебе говорю: не было здесь сегодня никакого траулера. Ты опять перегибаешь палку с подозрительностью!
Герника задумчиво посмотрел в глаза напарнику и тихо сказал:
— Забота наша такая. И в снег, и в ветер, и в звезд ночной полет.
— Меня мое сердце в тревожную даль зовет, — подхватил Полундра, узнав слова любимой песни напарника.
Хосе грустно улыбнулся.
— Ты не забыл, как «жучки» и видеокамеры устанавливать? — спросил он.
— Я все прекрасно помню, брат, и со всем справлюсь. Не волнуйся за меня.
Полундра снова улыбнулся, одел шлем скафандра и, подобно неугомонному мальчишке-сорванцу, сиганул в люк. Устроившись на сиденье подводного мотоцикла, он завел его и уверенно взялся за ручку управления на панельной коробке. Сергей повернул голову в сторону Хосе и махнул ему на прощание рукой. Двигаясь на невысокой скорости, он покинул отмель и вскоре скрылся вместе с мотоциклом под водой.
Море на трехметровой глубине оставалось совершенно безмятежным и теплым. Свет встроенных в мотоцикл фар разрушал стены подводного мрака. Полундра решил опуститься на большую глубину. Он опасался, что на малых глубинах световая дорожка от фар может оказаться заметной с верхних этажей виллы «Мирабелла».
Скользя на мотоцикле чуть выше морского дна, Сергей Павлов внимательно смотрел перед собою. Он знал, что совсем скоро окажется в той части бухты, где господствуют прикормленные скаты. Ему было интересно узнать на деле, как поведут себя пластиножаберные твари в этот раз. «Скат пловцу не товарищ», — мрачно пошутил старлей.
Скаты в начале отреагировали на появившийся яркий свет усиленными движениями. Полундра даже слегка обеспокоился, не готовятся ли они всей своей рыбьей ордой к ожесточенной атаке на мотоцикл. Однако, оставляя освещенное мотоциклетными фарами пространство, скаты больше туда не возвращались, будто не чувствовали в движущемся среди их владений объекте противника. Несмотря на это, Сергей решил прибавить скорости, чтобы данный участок бухты быстрей остался позади. Увеличение скорости мотоцикла не избавило его от гнетущего ощущения, что вот-вот из окрестной темноты будет нанесен неприятельский удар.
Так и не дождавшись нападения скатов, Павлов через короткое время приблизился к берегу. Это стало понятно по тому, насколько стремительно стала исчезать глубина. Боевому пловцу приходилась постоянно быть настороже. Необходимо было вовремя регулировать движение мотоцикла, направляя его вверх, чтобы избежать столкновения с резко поднимающимся рельефом морского дна.
Полундра снизил скорость мотоцикла до самого минимального предела. Понимая, что вот-вот поднимется на поверхность, он отключил фары, а затем полностью остановил свое подводное транспортное средство.
На поверхности царила глубокая темная ночь. Сергей, подтягивая за собой мотоцикл, осторожно вышел из воды. Ночную тишину нарушали только цикады и волны, ударявшиеся о берег. Мрак безлунной полуночи сиротливо скрадывали тусклые кругляки фонарей в пределах виллы.