Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Город Зверя. Хроника Кейна - Майкл Муркок на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

По знаку Шизалы я подошел к выходу, размотал веревочную лестницу, чтобы она была длиннее, и взялся за конец, готовясь прыгнуть.

Я посмотрел на Шизалу, но она продолжала сидеть ко мне спиной. Я взглянул вниз и увидел знамя Зверя Наала, которое развевалось под дуновением легкого вечернего ветерка.

Ко мне, конечно, были обращены лица сотен аргзунов, ибо они ожидали с нашей стороны какого-либо нападения. Я молил, чтобы они не поняли, какую форму оно примет.

Глядя на них, я чувствовал себя, как муха, падающая в гнездо гигантских пауков. Я собрал все свое мужество, вытащил меч, крикнул что-то Шизале и прыгнул вниз, держась за конец веревочной лестницы.

Я повис как раз над одним из отверстий в крыше палатки командира.

Аргзуны кричали и сновали вокруг. Рядом просвистело несколько копий. Я был в десяти футах над отверстием и подумал: сейчас или никогда.

Я разжал руки и оказался в палатке.

Глава 6

Ненужное спасение

Рев аргзунов заглушал все звуки. Я пролетел через отверстие, увлекая за собой в палатку покрывавший его шелк.

Приземлился я на ноги, но на миг потерял равновесие. Едва успев перевести дух, я уже был готов к схватке с обитателями палатки.

Их было двое: огромный, по виду очень опытный аргзунский воин, весь увешанный кольцами, браслетами и цепями с грубо ограненными драгоценными камнями, и… женщина! Она была брюнеткой со смуглым лицом и гордой осанкой. Она сидела, завернувшись в черный плащ из толстого материала, похожего на вельвет, и от удивления не могла отвести от меня глаз. Насколько я мог судить, это была самая обыкновенная женщина. Но что она здесь делала?

Снаружи раздался дикий вопль аргзунов.

Не обращая внимания на женщину, я жестом показал находящемуся в палатке великану обнажить меч. Он сделал это с мрачной ухмылкой и сразу же напал на меня.

Он великолепно владел мечом, и поскольку мне еще нужно было прийти в себя после прыжка с небес, первые секунды я только оборонялся.

Мне следовало торопиться, чтобы сделать то, ради него я сюда пришел. Я отражал его удары так быстро, что сам удивился бы, будь на это время, и отвечал ему своими ударами и выпадами. Не счесть, сколько раз скрестились наши мечи, прежде чем я заметил брешь в его обороне и, сделав молниеносный выпад, послал свой клинок прямо в его сердце и пронзил его насквозь.

В этот момент в палатку ворвалось еще несколько аргзунов. Едва я повернулся, чтобы встретить их лицом к лицу, как услышал сзади повелительный голос:

— Довольно! Не трогать его! Сначала я его допрошу.

Я был начеку, ожидая какого-нибудь подвоха, но казалось, воины привыкли подчиняться приказам этой женщины. Они не двигались.

Я осторожно повернулся, чтобы посмотреть на нее. Она была замечательно красива своей дикой экзотической красотой. В ее глазах играла насмешка.

— Ты не из племени карналов, — сказала она.

— Откуда ты знаешь?

— У тебя другая кожа, осанка, короткие волосы. Я никогда не видела людей, похожих на тебя. Откуда ты?

— Ты все равно не поверила бы, если бы даже я тебе сказал.

— Все же скажи! — приказала она.

Я пожал плечами.

— Я с Негалу, — ответил я, называя Землю именем, под котором ее знали марсиане.

— Это невозможно. На Негалу нет людей.

— Сейчас нет. Но будут.

Она нахмурилась.

— Похоже, ты говоришь правдиво, но загадками. Наверное, ты… — Казалось, она уже жалела, что начала это говорить.

— Что я?

— Что ты знаешь о Рахарумаре?

— Ничего.

Очевидно, это ее успокоило. Она поднесла сжатые кулаки к губам, покусывая в задумчивости костяшки пальцев. Вдруг она снова подняла голову.

— Если ты не из карналов, почему же ты за них воюешь? Почему ты спрыгнул откуда-то в палатку и убил Ранак Марда? — Она показала на убитого аргзуна.

— А как ты думаешь?

Она покачала головой.

— Не знаю, зачем надо было так рисковать, чтобы убить одного-единственного капитана аргзунов.

— А он всего лишь капитан?

Она вдруг улыбнулась:

— Ага, я поняла. Да, он всего лишь капитан.

Я упал духом. Итак, я ошибался. В палатке не было аргзунского командира. Наверное, это была маскировка, он был в другом месте.

— А ты кто? — спросил я. — Пленница этих людей? Могущественная пленница?

— Называй меня пленницей, если хочешь. Меня зовут Хоргул, я из рода владняров.

— А где живут владняры?

— А ты не знаешь? К северу от карналов, около навашей. Владняры — давние враги карналов.

— И поэтому владняры стали союзниками аргзунов?

— Думай, что хочешь. — Она загадочно улыбнулась. — А теперь, я думаю, ты… — Она замолчала, услышав у палатки звуки сражения. — Что там происходит?

Я понятия не имел. Не может быть, чтобы горстка карналов, защищавших город, атаковала аргзунов — это было бы непростительным безрассудством. Но что еще могли означать эти звуки?

Когда Хоргул и синие великаны повернулись на звук, я воспользовался случаем и ударил одного из аргзунов в шею. Я бросился к выходу и выбежал из палатки, преследуемый синими великанами по пятам.

Я бежал, ориентируясь на шум битвы.

На бегу я взглянул на небо, чтобы удостовериться, что Шизала успела спастись. Но самолет еще висел над палаткой.

Почему она не улетела? Я остановился, не зная, что делать, и через секунду мне уже пришлось защищаться Сражаясь, я почувствовал, что рядом тоже шел бой, и краешком глаза увидел группу отлично вооруженных людей моего роста, расправлявшихся с синими великанами.

Воины были не из Варнала, это было очевидно, хотя бы потому, что они носили шлемы, украшенные яркими перьями. Фобос и Деймос осветили долину, и я увидел, что у новых воинов были пики и что-то похожее на металлические луки.

— Приветствую тебя, друг, — сказал один из них с легким акцентом, немного отличавшимся от того, на котором говорили варнальцы.

— Здравствуйте. Вы спасли меня, — ответил я с облегчением и благодарностью. — Кто вы?

— Мы — шринаи.

— Вас прислал Телем Фас Огдай?

— Нет, — немного удивленно ответил один, — просто мы преследовали большую банду грабителей, отступивших в сторону Варнала. Поэтому нас так много. Ваши пограничники собирались нам помочь, когда прискакал посланец из Варнала с известием, что город атакован аргзунами, поэтому мы на время забыли о бандитах и поспешили сюда.

— Как я рад! Как вы думаете, мы их разгромили?

— Не знаю. Наверное, не до конца. Но мы, я думаю, сможем прогнать их от Варнала, и ваши подкрепления успеют подойти вам на помощь.

Мы перебрасывались фразами, продолжая сражаться, но ряды аргзунов быстро редели, и по крайней мере на этом участке мы побеждали.

Наконец мы обратили их в бегство; карналы и шринаи сообща преследовали отступающих аргзунов до Зовущих гор, откуда они пришли.

Аргзунам удалось укрепиться в горах, и нам пришлось отступить, чтобы собрать свежие силы и выработать новую стратегию.

Вскоре стало ясно, что аргзуны все еще превосходили нас численностью, и мы смогли одержать временную победу лишь благодаря тому, что в бой вступили свежие силы шринаев и карналы, атаковавшие синих из города, захватили их врасплох.

Но я воспрял духом. Теперь, решил я, мы могли отразить следующую попытку штурма и продержаться до прихода подкрепления.

И тут я вспомнил про самолет и про Шизалу. Я вернулся в разрушенный лагерь аргзунов. В отличие от большинства других, палатка со знаменем не была разрушена, и над ней, как ни странно, все еще висел самолет. Как мне показалось сквозь тусклый свет двух марсианских лун, сейчас он был ниже, и веревочная лестница касалась крыши палатки.

Я позвал Шизалу по имени, но ответом мне была тишина. Предчувствуя недоброе, я забрался на крышу палатки. Это было трудно, но меня подгонял ужас. Конечно, лестница касалась крыши, корабль был ниже. Я схватился за конец лестницы и стал подниматься.

Минута — и я был внутри самолета.

Едва окинув его взглядом, я понял, что он был пуст.

Шизалы здесь не было!

Как же так? Где она?

Что с ней случилось? Что она сделала? Почему покинула самолет? Что ее на это толкнуло?

Все эти вопросы промелькнули у меня в голове. Ответов я не знал. Я снова стал спускаться по лестнице вниз, пока не оказался над непокрытым отверстием в крыше палатки. Я прыгнул вниз, как и в первый раз.

Если не считать убитого Ранак Марда, в палатке никого не было. Везде были видны следы борьбы, и я заметил, что рука Ранак Марда уже не сжимала меч, который лежал теперь в другом конце палатки.

Рядом лежало еще что-то.

Пистолет.

Пистолет шивов.

Он мог принадлежать только Шизале.

Таинственная черноволосая Хоргул и аргзуны, должно быть, сражались после моего бегства.

По причине, которую знала только она одна, Шизала решила спуститься следом за мной в палатку. Меня уже, конечно, не было, и она столкнулась лицом к лицу с Хоргул и аргзунами. Произошло сражение, Шизалу схватили. Ее не убили — это было бы одолжением, — иначе я нашел бы ее труп.

Значит, ее похитили?

Мой дурацкий план убить командира, направлявшего аргзунов, принес не пользу, а вред: аргзуны получили заложницу.

Лучшую заложницу, о которой можно было только мечтать.

Правительницу Варнала.

Я ругал себя последними словами, так, как никогда не стал бы ругать даже злейшего врага.

Глава 7

В поисках Шизалы

Помню, как я бежал прочь от палатки, ослепленный гневом, раздираемый сожалением и раскаянием. Одно я знал твердо: я должен спасти Шизалу.

Я миновал карналов и шринаев, недоумевающе окликавших меня, и устремился через усеянное трупами поле к Зовущим горам и затем, по склону одной из гор, — к тому месту, где стояли аргзуны.

Позади я снова услышал крики и топот множества ног, но для меня они уже не существовали.

Я бежал вперед, прямо на аргзунов. Они, видимо, решили, что мы предприняли новую атаку, надеясь застать их врасплох, и вместо того, чтобы вступить со мной в схватку, как я ожидал, стали убегать по двое и трое.

Я кричал им вслед, требуя, чтобы они остановились и приняли бой, я называл их трусами.

Они не останавливались.

Вскоре казалось, что в бегство обратилось все аргзунское полчище, преследуемое одним-единственным человеком с мечом.

Вдруг меня кто-то схватил за ноги. Я повернулся, чтобы увидеть своего нового соперника, недоумевая, откуда он мог взяться. Пытаясь сохранить равновесие, я поднял меч.

Меня схватило множество рук, и я отчаянно сопротивлялся, стараясь вырваться. Тут мое сознание на миг прояснилось, и я вдруг увидел, что меня держат карнальские воины во главе с Дарнадом. Да, это был не кто иной, как брат Шизалы!

Я не мог понять, с чего это ему взбрело на меня нападать, и закричал:

— Дарнад, это Майкл Кейн! Шизала... Шизалу… Они ее... — но удар по голове лишил меня сознания.

Очнулся я с дикой головной болью. Я был в своей комнате в Варнале. Это я понял. Но почему?

Почему Дарнад напал на меня?



Поделиться книгой:

На главную
Назад