Заявление А.М. Щастного
от 10 мая 1918 года,
которое он направил после состоявшегося совещания
руководству обороной Петрограда
Ближайшие мероприятия.
1. Издать декларацию о защите Отечества.
2. Предупредить за 48 часов командование флотом о подготовке театра военных действий и указать в течение того же времени границы водного пространства на Финском заливе, находящегося в суверенном владении России, или предоставить Комфлоту занять необходимую флоту боевую линию.
3. Осведомлять Комфлота о политическом положении дел на его фронте.
4. Немедленно вернуть все боевые морские части с сухопутного фронта в Петроград для назначения по указанию Комфлота.
5. Обеспечить флот продовольствием.
По содержанию настоящих мероприятий необходим ответ в возможно короткий срок.
Наморси
10 мая 1918 г.
Заметки А.М. Щастного, написанные им на суде и при просмотре обвинительных материалов[87]
Записка жене о передаче «Заметок» сыну Льву
по достижении им совершеннолетия
Жене Нине Николаевне
Прошу на память об отце передать сыну моему Льву по достижении им совершеннолетия – мои заметки на суде.
21 июня [1]918.
20/VI/[1]918
Заметки на суде
Крыленко
Стоит на <…> фактов
Троцкого
О впечатлении в Выс[шем] воен[ном] совете 27 апрел[я]
О демаркацинной лини – <…> 1я ур… в мае когда возб члены демар <…> – Комелов
На съезде я внес договор
Прошу огласить юз уведом[ляющий] за 48 часов. демаркац[ионная] лин[ия] <…>
Безграмотность Сакса а не В[ысшего] В[оенного] совета. Прошу огласить заявление
Но ваша отставка мера и была не принята.
Я получил телеграм[му] от Зарубаева – она была прочитана Троцкому, Бонч-Бруевичу, которая говорила о приближении герман[ского] флота
Прошу <…> была подписана только в мае месяце.
Прошу прочитать телеграмму Троцкого о взрыве Ино подписанную Альтфатером.
Председатель Революционного (Верховного) трибунала ВЦИК, заместитель наркома юстиции Николай Васильевич Крыленко
Троцкий распорядился – было очевид[но] за моею подписью.
Выступавшие 27 апреля получи[ли] бумагу и 28 апреля послали телеграм[му]
Зеленому (про[шу] прочесть стр. 54.)
Недавно установлено место в Ревеле после того как <…> арестован
с представителем] англ[ийского] адмирала Cromie, <…>
О неприятии мер прошу прочесть донесе[ние] свидетеля] Альтфатера
(стр. 27 от 7 мая) [помощь?] указана там же
Англ[ийский] морс[кой] офицер за плату предложил взорвать наши суда.
Беренс и Альтфатер в <…> личного состава флота и не <…> о морс[ком] флоте
Я спросил мнение Комиссаров флотилии деньги внести в банк?
Я ни звука нигде не говорил о плате от [немцев?] за взрыв судов? Я впервые здесь узнал, что это предлагают англичане.
Я взял для того чтобы узнать, как <…> в [форт?] <…>. 21/v/ стр 123.
Я эти документы взял чтобы показать Правительству.
Был допрос и я был уже не Н [ачальни] к Мор [ских] сил
На меня кричал Тр[оцкий] стучал кулаком <…>
О тягости <…> знают я послал юз (стр 24) из коего видно, что <…> все утихомиривается
Англичан я <…> или нет – это могли бы показать свидетели которых здесь нет.
О написании доклада // конспекта – и факт вызова на съезд
Я фамилий не знаю
Крыленко
Стоит тоже на фактах и об ответственности.
Я и Кестарев
дез<…> Сакса о Руден[ском] от 9
Положение о К-[омисса]рах
25 мая мотивы ухода
Мотивы ухода и бытов[ые] затруднения.
<…> Троцкий съезд <….> – новое со съезда