Энид. Да уж.
Пол. Я заикаюсь…
Энид. Дело не в этом. У тебя есть некоторые трудности с речью, но это никому никогда не мешало выбиться в люди. Нет… ты обособился от других, потому что живешь в мире китайских ваз, шелковых платков и хитроумных фокусов. К сожалению, это не реальный мир, и ты скоро об этом узнаешь.
Пол. Все б-будет хорошо, обещаю. Закончу я школу — п-пусть не сейчас, а летом.
Энид. Вот что я тебе скажу: не вернешься в школу до июля — ищи работу.
Пол. Что т-ты имеешь в виду?
Энид. Обыкновенную работу, милый мой, труд, который поддержит тебя материально в настоящем и обеспечит будущее.
Пол. А ч-что именно?
Энид. Надеюсь, ты не думаешь, что нам все это нравится? Ну то, что ты годами торчишь у себя в комнате, добиваясь того, чтобы шелковые платки незаметно оказывались в рукаве.
Пол. Я найду работу.
Энид. Вот как? И по какой специальности?
Пол
Энид. Так я и думала. Ты никогда не задумывался о будущем.
Пол. Н-нет… я п-подумывал…
Энид. О чем же?
Пол. Чт-тобы стать фокусником.
Энид. Прекрасная новость! Пол, ты что, думаешь, я вечно буду вас тянуть? А что будет, когда отец бросит нас из-за этой маленькой сучки?
Пол. Я же сказал, что н-найду работу.
Энид. Когда я говорила о твоем будущем, то не имела в виду работу фокусника.
Пол. А если отец уйдет, т-ты снова выйдешь замуж?
Энид. А то как же! Сразу. В первый же день. А тебе что за дело? Приискал что ли мне кого?
Пол. Н-нет. Не в эт-том дело.
Энид. Чудак, ну где мне познакомиться с мужчиной? Не в универмаге же? А может, ты хочешь, чтобы я подцепила его на танцульках? Ты, видно, забыл, что мне уже не двадцать. Мужчины не заглядываются на меня, как прежде.
Пол. Н-не говори. Взять хоть м-мистера Бригса из п-пятой квартиры.
Энид. Ну, спасибо. Вижу, ты обо мне невысокого мнения.
Пол. Т-ты меня не п-поняла.
Энид
Пол. Т-тогда не стоит все время п-пилить его.
Энид. Я его не пилю, я подталкиваю. Он ведь слабый человек. В этом все дело. Слабый — и все. Мой отец это сразу понял — в самый первый раз, как я его привела к нам домой. Он умолял меня не выходить замуж за букмекера, за участника нелегальных лотерей.
Пол. Н-не стоит тебе т-так много пить.
Энид. Макс был просто чудо! Ни капельки не похож на этих скучных, серых субъектов, которых выбрали в мужья мои подруги и Лина… всех этих аптекарей, талмудистов… или ортопедов… Я рассказывала тебе о докторе Глассе?
Пол. Да. И не раз.
Энид
Пол. Если бы т-ты хоть раз п-попробовала говорить с ним спокойно, без упреков.
Энид. Пусть сначала бросит свою потаскушку. Может, тогда все и наладится. Открыли бы новую страницу. Как ты думаешь, у нас еще есть шанс? Если скажешь «да», обещаю поговорить с отцом… и не цепляться к нему.
Пол. Я б-буду искать работу… Начну сам зарабатывать. Обещаю т-тебе.
Энид
Настоящая работа. Нужно считаться с реальностью.
Пол. П-пойду потренируюсь…
Энид. Что ж, иди, Пол. Тренируйся.
Занимайся своими фокусами. Только этого нам и не хватает — иллюзий и фокусов.
Глубокая ночь. Макс возвращается домой с работы, включает свет.
Накидывает пальто на кухонную дверь и осторожно идет на кухню, чтобы сварить кофе. Стив выходит из своей с братом комнаты и тоже направляется на кухню. У него в руках колода карт.
Макс. Ты чего не спишь?
Стив. Да вот рассматривал карты Пола. Он проделывает с ними всякие фокусы. Взгляни!
Макс
Стив. Он может назвать любую по оборотной стороне.
Макс
Стив. А ты можешь угадать карту?
Макс
Стив. Мама говорит, ты стесняешься носить очки.
Макс. Твоя мать с радостью усадила бы меня в инвалидную коляску.
Стив. А по мне ты — хоть куда.
Макс. Твоя правда. Видел бы ты, как я отделал на днях одного поляка. Здоровый был мужик. Не захотел платить по чеку — ну и пришлось дать ему разок в зубы.
Стив
Макс
Стив. Ну тогда разряди его.
Макс
Стив. А почему ты с ним не расстаешься? За тобой что, охотятся гангстеры?
Макс
Стив. Тебе звонил Эдди.
Макс
Стив. Он просил передать, что ждет от тебя завтра конвертик.
Макс. Завтра? Он сказал «завтра»?
Стив. А я мог бы хорошую деньгу заколачивать с этой крапленой колодой.
Макс. Ты спятил.
Энид
Стив
Энид. Не могу заснуть. Не в состоянии расслабиться, пока ты не вернешься.
Макс
Энид
Макс
Энид
Макс. Мало посетителей. Теперь до самой весны будет мало. Только на уик-энды побольше.
Энид. А сегодня неплохая погода.
Макс. Холодновато.
Энид. Может, официанты с тобой не делятся?
Макс. Не в этом дело.
Энид. А откуда тебе знать?
Макс. Никто ничего не утаивает. Просто место гиблое.
Энид. Вы ведь складываете чаевые вместе, так откуда тебе знать — может, они часть денег прячут?
Макс. Меня не надувают. Говорю тебе, дела идут плохо.
Энид. Как ты можешь быть уверен?
Макс. Уверен — и все.
Энид. Но почему?
Макс
Энид
Макс. А ты не заводи!
Энид. Я не завожу. Просто хочу понять, как у нас обстоят дела с деньгами. Господи… да тут и четырех долларов не будет.
Макс. Всю жизнь я только и делаю, что вкалываю, как последний идиот, а ты все недовольна.
Энид. Почему мы всегда переходим на ругань?
Макс. Не знаю. Я устал. У меня и без того много забот.
Энид