Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Книга 1. Библейская Русь. - Анатолий Тимофеевич Фоменко на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

а) Согласно скалигеровской хронологии, библейские события происходили за много столетий ДО начала н. э.

б) Согласно Н.А. Морозову, опиравшемуся, в основном, на анализ ветхозаветных пророчеств, библейские события следует «омолодить» и передвинуть примерно в III–VI века н. э. [543], [544]. Наши исследования показали, что такой передвижки ЯВНО НЕДОСТАТОЧНО.

в) Согласно статистическим результатам А.Т. Фоменко, изложенным в книгах «Числа против Лжи», гл. 5–6, и «Меняем даты — меняется все», гл. 2, библейские события, скорее всего, СУЩЕСТВЕННО МОЛОЖЕ и происходили в основном в XI–XVII веках н. э. Это расходится с датировкой Н.А. Морозова примерно на тысячу лет и отличается от скалигеровской датировки примерно на 1800 и более лет. Первоначально эти результаты были получены математическими методами, обработкой различных количественных характеристик древних и средневековых текстов. Теперь естественно попытаться заново прочесть Библию с учетом хронологического сдвига и увидеть в ставших привычными «древних событиях» — события средних веков, известные нам по более поздним источникам.

В настоящей книге мы предъявим «событийный параллелизм» между библейскими и европейскими событиями. Он является следствием одного из трех фундаментальных хронологических сдвигов, обнаруженных в книге «Числа против Лжи», гл. 6. Речь идет о «самом глубоком» сдвиге — примерно на 1800 лет, названном А.Т. Фоменко греко-библейским. Название указывает, что сдвиг удревнил, в основном, события средневековой греческой и средневековой библейской историй, превратив их в якобы «древне»-греческие и якобы «древне»-библейские.

Настоящее исследование является продолжением наших предыдущих книг, поэтому мы не повторяем результаты и статистические методы, подробно в них описанные. На рис. 1.1 показана построенная А.Т. Фоменко глобальная хронологическая карта, сокращенно ГХК, изображающая обнаруженные параллелизмы и сдвиги. Ее можно называть СИСТЕМОЙ ХРОНОЛОГИЧЕСКИХ СДВИГОВ, поскольку она показывает, каким образом современный «учебник Скалигера» по древней и средневековой истории получился наложением и склейкой четырех копий одной и той же «короткой хроники». При этом три дубликата (копии) хроники сдвинуты относительно оригинала вниз примерно на 330, 1050 и 1800 лет. Самым «глубоким» является греко-библейский сдвиг, который мы и будем здесь анализировать. Хронология современного «скалигеровского учебника» является нереальной, фантомной, но наполненной призраками реальных событий.


Рис. 1.1. Система дубликатов, обнаруженная А.Т. Фоменко математическими методами в «учебнике Скалигера» европейской, азиатской и библейской истории. Глобальная Хронологическая Карта. Оказывается, «скалигеровский учебник» получился склейкой четырех практически тождественных коротких летописей. См. «Числа против Лжи», гл. 6.

Введенные в книге «Числа против Лжи» термины ФАНТОМНАЯ ИСТОРИЯ И ФАНТОМНАЯ ХРОНОЛОГИЯ, по-видимому, правильно отражают суть проблемы. События, помещаемые сегодня ранее XI века н. э. в современном «учебнике Скалигера», отнюдь не являются выдумкой или фальсификацией. Они — реальны, однако поставлены поздними хронологами в неправильное место на оси времени. Это — фантом, призрачное отражение реальных событий средних веков. Мираж реален в том смысле, что отражает действительно существующий объект. В то же время мираж обманчив, поскольку показывает предмет не там, где тот реально находится. Мираж переносит в пространстве объекты, создавая их многочисленные отражения. В нашем случае хронологический мираж перенес во времени и иногда в пространстве реально происшедшие события из эпохи средних веков в глубокую древность и создал там призрачное отражение.

Верхняя строка-хроника «Библия» на рис. 1.1 условно изображает фантомную историю Библии после ее обработки нашими математическими методами. Условно показано, что Библия накладывается на европейскую хронику Скалигера, являясь попросту ее частью. Другими словами, события, описанные в Библии, отождествляются со средневековыми европейско-азиатскими событиями из светского скалигеровского учебника. При этом хроника «Библия» на рис. 1.1 условно изображает Библию после сдвига ее скалигеровской хронологии вверх примерно на 1800 лет. Огрубляя результат, полученный А.Т. Фоменко в книгах «Числа против Лжи», гл. 6, и «Меняем даты — меняется все», гл. 2, можно сказать, что Библия является летописью, описывающей реальные события, даты которых, по крайней мере, на 1800 лет моложе, чем даты, приписанные им скалигеровской хронологией.

На проблему можно взглянуть и с другой стороны. После того, как мы обнаружили многочисленные дубликаты-повторы в светском скалигеровском учебнике, хочется найти исторический древний текст религиозно окрашенного содержания, где имеются те же дубликаты и именно в том порядке, в каком они стоят в «учебнике Скалигера». Замечательно, что такая книга существует и широко известна. Это — Библия.

Напомним канонический порядок книг Ветхого Завета (будем использовать Библию издания Московской Патриархии 1968 года):

Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие, Иисус Навин, Судьи, Руфь, 1 Царств, 2 Царств, 3 Царств, 4 Царств, 1 Паралипоменон, 2 Паралипоменон, 1 Ездры, Неемия, 2 Ездры, Товит, Юдифь, Есфирь, Иов, Псалтирь, Притчи Соломона, Екклезиаст, Песнь песней Соломона, Премудрости Соломона, Премудрости Иисуса сына Сирахова, Пророчество Исайи, Пророчество Иеремии, Плач Иеремии, Послание Иеремии, Пророчества: Варуха, Иезекииля, Даниила, Осии, Иоиля, Амоса, Авдия, Ионы, Михея, Наума, Аввакума, Софонии, Аггея, Захарии, Малахии, 1 Маккавейская, 2 Маккавейская, 3 Маккавейская, 3 Ездры.

Вопрос: почему библейские книги расположены именно в таком порядке? Хотя в книгах «Числа против Лжи», гл. 6, и «Меняем даты — меняется все», гл. 2, указывалось, что современная библейская критика располагает книги Библии в несколько ином порядке, однако разногласия историков сводятся к деталям. Почему теологи и историки упорно настаивают на правильности канонического упорядочивания библейских книг? Как мы увидим, потому, что когда-то именно такой порядок книг, а потому и событий, был положен в XVII–XVIII веках в основу ошибочной скалигеровской хронологии. Сегодня, конечно, об этом уже забыто, и историки придерживаются указанного порядка библейских книг лишь по традиции.

Напомним, что канон Библии считается, в основном, завершенным только на известном Тридентском соборе XVI века. Но, как мы увидим, некоторые книги Библии писались или редактировались даже позже. А это уже позднее средневековье!

Наша реконструкция, основанная на новых математических методах датирования, кратко звучит так.

Порядок библейских книг и, следовательно, описываемых в них событий, более или менее совпадает с порядком событий в ошибочно удлиненном «учебнике» европейской истории, заполняющих (по Скалигеру) интервал примерно 1000–1600 годы н. э. Это и означает, что сначала скалигеровскую хронологию Библии нужно сдвинуть вверх по крайней мере на 1800 лет. Но это — всего лишь первый шаг на пути восстановления правильной хронологии Библии. Сдвигом на 1800 лет ограничиться, оказывается, все еще никак нельзя.

Дело в том, что «учебник Скалигера» фантомен в том смысле, что начальная и большая его часть описывает призрачную, удлиненную европейскую историю со множеством дубликатов. На рис. 1.1 они обозначены повторяющимися буквами-символами. Следовательно, фантомна и библейская хронология. То есть она, вслед за скалигеровской европейской историей, ДОЛЖНА БЫТЬ УКОРОЧЕНА В НЕСКОЛЬКО РАЗ. В результате подъема вверх и наложений-склеек событий она практически целиком укладывается в более короткий интервал времени. А именно, ОСНОВНАЯ МАССА БИБЛЕЙСКИХ СОБЫТИЙ ПЕРЕНОСИТСЯ В ЭПОХУ 1000–1600 годов н. э. Временные границы приблизительны.

Таким образом, Библия в том виде, какой она приняла после канонизации в XVI–XVII веках, зафиксировала те же ошибочные хронологические сдвиги, которые мы обнаружили и в скалигеровской европейской и азиатской истории. Поэтому религиозно-теологическая традиция, настаивая на принятом сегодня порядке библейских книг, фактически повторяет — на другом языке — то же самое, что говорят и скалигеровские историки о структуре своего «учебника Скалигера». А потому все изменения в «учебнике», которые нужны для восстановления правильной картины, автоматически повлекут за собой аналогичные изменения и в хронологии Библии. Как и наоборот.

По-видимому, в XVI–XVII веках были одновременно завершены и канонизированы как скалигеровский светский учебник «древней» истории, так и его религиозно окрашенный дубликат — Библия. Оба текста рассказывали в действительности примерно об одних и тех же средневековых событиях Европы и Азии XI–XVII веков. Но один — предназначался для светского использования, а другой — для религиозного. Первый ввели как обязательный учебник для школ и университетов, второй — как обязательный канон в церкви. Это произошло сначала на Западе в XVI–XVII веках, а затем, через несколько десятков лет, и в России, после прихода к власти прозападной династии Романовых. Естественно, оба «учебника» были согласованы между собой, поскольку создавались практически одновременно и одной и той же исторической и богословской школой. На этих двух «китах» (и еще на одном — «географическом», о котором расскажем ниже) и покоятся сегодня наши представления о «древности».

Психологически, особенно в первый момент, трудно представить, что «древние» библейские события являются религиозно окрашенным описанием средневековых и даже поздне-средневековых европейских событий. Тем не менее, обнаруженный параллелизм достаточно ярок и заставляет нас по-новому взглянуть на хронологию древности.

Замечание 1. Более аккуратно следует говорить об отождествлении Библии лишь с ЧАСТЬЮ ошибочно удлиненной хроники Скалигера, рис. 1.1. Некоторые европейско-азиатские события, изложенные в «светском» скалигеровском учебнике, в Библии вообще не описаны. Тем не менее, существенная часть «учебника Скалигера» в Библии отражена.

Замечание 2. Повторим, что при работе с древними текстами нужно постоянно помнить, что древние имена и названия часто состояли только из неогласованных согласных. Огласовки добавили позднее, и часто они делались с оглядкой на уже сложившуюся скалигеровскую хронологию и скалигеровскую географию, см. «Числа против Лжи», гл. 1. Поэтому мы часто будем отбрасывать огласовки, чтобы вычленить из имен их древний устойчивый «скелет». Конечно, костяк согласных тоже мог меняться, но все-таки он устойчивее огласовок, которые во многом определялись случайными факторами.

Замечание 3. Во избежание путаницы и чтобы отличать скалигеровские датировки и даты, предлагаемыми нами, мы обычно снабжаем скалигеровскую дату словом «якобы». Например, вместо «скалигеровская дата: VI век н. э.» будем писать короче: «якобы VI век н. э.».

Замечание 4. Хорошо известные библейские названия ИЗРАИЛЬ и ИУДЕЯ на самом деле имеют осмысленный перевод. На это обратил внимание Н.А. Морозов в [544]. Слово ИЗРАИЛЬТЯНЕ означает БОГОБОРЦЫ, а слово ИУДЕИ — БОГОСЛАВЦЫ. Обычно считается, что здесь речь идет о жителях двух разных государств — Израиля и Иудеи. Согласно Библии, некогда единое царство разделилось когда-то на два: Израиль и Иудею. Хотя их история тесно переплетена. Причем, читая библейский текст, иногда трудно понять, где и как проходит граница между израильтянами и иудеями. Мы предлагаем новый взгляд на эти термины. Возможно, БОГОБОРЦЫ и БОГОСЛАВЦЫ, то есть израильтяне и иудеи, — это два сословия внутри одного и того же народа. Богоборцы — это воины, воинское сословие, то есть люди, борющиеся за Бога на поле битвы. А богославцы — это сословие священнослужителей, то есть люди, славящие Бога в церкви. Поздние редакторы Библии об этом забыли, а потому граница между двумя терминами в сегодняшнем каноне Библии несколько размыта. Не исключено также, что здесь речь идет о выделении внутри Великой = «Монгольской» Империи двух ее частей — Руси-Орды = ИЗРАИЛЯ и Османии = Атамании = ИУДЕИ. Столицей Атамании был Царь-Град (Ерос) = евангельский Иерусалим = Троя. Вероятно, этим и объясняется имя ИУДЕЕВ = Славящих Бога в Иерусалиме = Трое.

Это наблюдение проясняет полученный А.Т. Фоменко статистический результат, согласно которому истории Израиля и Иудеи, описанные в книгах Царств (и повторно — в книгах Паралипоменон), это — два слегка разных отражения одной и той же Священной Римской империи якобы X–XIII веков н. э. Как мы показываем в книге «Западный миф», гл. 3, на самом деле сама Священная Римская империя X–XIII веков является фантомным отражением Ордынской Великой Империи XIV–XVI веков. Одна и та же «Монгольская» Империя дважды отразилась в Библии, будучи описана разными летописцами — Руси-Орды (Израиля) и Османии = Атамании (Иудеи).

Замечание 5. Сравним два изображения. На рис. 1.2 показан суд Пилата, как его представлял художник XVII века. Это — миниатюра из Евангелия 1693 года. Художник явно не знаком с западно-европейскими образцами изображения «античности» на основе «научной» скалигеровской хронологии. Показанная им сцена — явно средневековая. Средневековые доспехи воинов, чалма на голове Пилата, средневековые каменные дома в Иерусалиме с высокими печными трубами, средневековые одежды. Обратите внимание на реалистичность всех деталей. В таких одеждах действительно ходили, под такими балдахинами действительно сидели, такие дома действительно строили. А теперь посмотрим на изображение той же сцены более поздними художниками, например XIX века. Вот, скажем, суд Пилата в представлении Р. Хорна (XIX век), рис. 1.3. Картина выполнена в строгом соответствии с «античным» стилем, сложившимся в Западной Европе в XVIII веке на основе «научной» скалигеровской хронологии. Обратите внимание на разительные отличия от изображения той же сцены художником XVII века, рис. 1.2. Сравните, например, как нарисован Пилат. За два века, отделяющие эти изображения друг от друга, восприятие художников полностью изменилось. В частности, появилось множество нереальных деталей. Доспехи Пилата — фантастичны, сам Пилат грациозно развалился на жестком каменном седалище без подушек. Подушек ему, по мнению скалигеровцев, не положено — они выглядят слишком по-турецки, а не «по-античному». Одежды иерусалимцев — фантастичны и могут существовать лишь в воображении художника. Подобные «картинки античности» ввели в моду в XVIII веке. Нас приучили к фальшивым историческим штампам, от которых следует отрешиться.


Рис. 1.2. Суд Пилата. Миниатюра XVII века. На голове Пилата — чалма в виде полумесяца. Довольно реалистичное средневековое изображение. Так действительно одевались, такие дома действительно строили. Евангелие апракос. 1693 год. БАН, Арх. ком. 339, л. 646. Взято из [745], т. 7, с. 356.


Рис. 1.3. Суд Пилата. Нарисовано в XIX веке, уже в соответствии с недавно провозглашенным «новым взглядом на античность». Суровые и в то же время небрежно грациозные римляне, изящные фантастические одеяния и т. п. Литография Р. Хорна. Взято из издания В. Генкеля, Спб., 1864.

5. Как далеко можно спуститься в прошлое небольшими шагами по лестнице ступенчатых летописей

Иногда можно услышать: как же можно сомневаться в правильности скалигеровской хронологии, когда вроде бы есть НЕПРЕРЫВНО ведшиеся на протяжении столетий записи о событиях древности? Вот, например, имеются же у нас сегодня длинные римские хроники, якобы непрерывно тянущиеся две тысячи лет, от первого века вплоть до наших дней. На это мы ответим следующее. ТАКИХ НЕПРЕРЫВНЫХ ХРОНИК НЕТ. И не только в римской истории. В других тоже. Поясним наше утверждение.

Что такое непрерывная хроника? Представим себе некоего летописца I века н. э. (или X века до н. э.). Он написал летопись своего времени. Получилась книга, которую мы условно назовем Первой Летописью. Ее переплели в виде отдельного тома, поставили на полку. В это время вокруг кипит бурная жизнь, накатываются войны, разрушаются и возникают города. То есть далеко не каждый год удобен для спокойного летописания.

В следующем поколении скажем через 30 лет, когда жизнь в государстве немного успокоилась, второй летописец приступил к написанию истории. Он взял Первую Летопись и внимательно, с уважением прочел ее. Затем, обдумав материал, пересказал в своем стиле, со своими оценками событий. После чего продолжил получившийся текст еще примерно лет на 30, описав современные ему события, которые он наблюдал сам или слышал от очевидцев. Получилась Вторая Летопись. Тоже переплели и поставили на полку рядом с Первой Летописью. Так, кстати, пишут учебники по истории и сегодня. Каждый последующий автор опирается на предшественника, но не переписывает его буквально, а пересказывает по-своему. Иногда сокращает, так как объем собственной книги ограничен, а нужно успеть рассказать так много нового.

В следующем поколении, третий летописец взял эти два тома, прочел и включил их содержание в переработанном виде в свою летопись. Собственную книгу он, конечно, продолжил еще на 30 лет, описав свою современность. В результате получилась Третья Летопись. В итоге в ней уже отразился период примерно в 90 лет. Переплели и поставили на полку рядом с первыми двумя. И теперь на полке уже стоят три тома. Важно, что они отделены друг от друга сравнительно небольшим промежутком времени — лет 20 или 30. Как, например, стоят у нас на полке написанные друг за другом книги о поздней русской истории начиная с XVIII века и вплоть до нашего времени.

И так далее. Только такую летопись, У КОТОРОЙ СОХРАНИЛИСЬ ВСЕ ЕЕ «ступенчатые» предшественники, можно называть непрерывной. А потому более или менее достоверной.

Если описание истории не прерывалось, то к нашему времени за две тысячи лет должна была бы появиться, скажем, 65-я Летопись. А если бы летописцы начали с X века до н. э., то — и сотая Летопись. Фактически это и был бы современный нам учебник по древней, средневековой и новой истории. В котором рассказано о событиях от первого века до двадцатого. Сегодня в качестве такового нам настойчиво предлагают «учебник Скалигера-Петавиуса» как якобы очень достоверный.

Но чтобы признать его рассказ правдивым, нужно убедиться, что сегодня в нашем распоряжении имеются (например, уцелели в архивах) ВСЕ ПРЕДЫДУЩИЕ 64 СТУПЕНЧАТЫЕ ЛЕТОПИСИ (или даже 99 Летописей). Как отдельные 64 книги. Где-то на полке какой-то библиотеки сегодня должны стоять все 65 томов (или даже 100), каждый из которых чуть толще предыдущего. И каждый должен включать в себя основное содержание всех своих предшественников. Вот, например, поздняя история России, начиная с XVIII века, действительно описана в серии следующих друг за другом книг XVIII века, XIX века, XX века, XXI века — стоящих сегодня у нас на полке. И все они сегодня существуют, в принципе доступны. Их можно взять, прочесть, сравнить.

Но по отношению к «древней» скалигеровской истории ничего подобного нет и в помине! На полках стоят отнюдь не 65 «ступенчатых» Летописей, а всего лишь около 10, созданных за последние 300–400 лет. Причем первые из них написаны лишь в XVI–XVII веках. Конечно, в некоторых рассказывается и о якобы более ранних эпохах. Но возникает законный вопрос. На каком же основании можно доверять хронологии ранее XVI века? Ведь сегодня у нас нет предыдущих первых 55 (или даже 90) «ступенчатых» летописей — предшественников. А есть всего лишь тексты, первые из которых написаны в XVI–XVII веках. Следовательно, все наши воззрения на «древнюю историю» целиком базируются на мнении авторов XVI–XVII веков. На их субъективных представлениях о древности. И поэтому правильнее говорить не то, что «Юлий Цезарь жил в первом веке до нашей эры», а то, что «ПО МНЕНИЮ СКАЛИГЕРА И ПЕТАВИУСА, Юлий Цезарь жил в первом веке до нашей эры». Такая формулировка будет абсолютно правильной. Другой вопрос — верно ли Скалигер и Петавиус представляли себе древность?

Конечно, если кто-то упорно желает безоговорочно верить им на слово, тогда проблемы для него нет. Но вера тем и отличается от научного знания, что знание можно и нужно перепроверять. А что, если хронологи и летописцы XVI–XVII веков ошиблись. Или даже что-то сознательно исказили, рассказывая о своей современности и далеком прошлом?

Опираясь на результаты нашего математического анализа старых текстов, мы высказали мысль, что хронологическая версия XVII–XVIII веков грубо ошибочна. В XVII–XVIII веках были написаны всемирные хроники, в которых обрывки достоверного средневекового материала неправильно упорядочены и очень многие средневековые события искусственно отодвинуты в далекое прошлое. Другими словами, двигаясь от более или менее достоверно описанного двадцатого века вниз и пытаясь каждый раз обосновать свой следующий шаг в прошлое ссылкой на сохранившиеся ступенчатые летописи, мы вскоре обнаружим, что, спускаясь по «ступенькам времени», мы уже в XVII веке натолкнемся на невидимый барьер, на некую стену, за которую пройти не так то просто. Здесь лестница почему-то обрывается. За этой временной границей происходило что-то совсем не то, о чем нам рассказывает версия Скалигера и Петавиуса. Созданная, кстати, именно в XVII веке. Ведь именно в эту эпоху и сотворили глобальную хронологию и историю «древнего» мира. Случайно ли такое совпадение? По нашему мнению, нет.

По-видимому, в XVII–XVIII веках провели большую и скрытную работу по внедрению «реформаторской хронологии». Были написаны всеобщие истории мира с неправильными датировками. При этом некоторые предыдущие, правильно датированные документы, были проинтерпретированы скалигеровскими историками «с новой точки зрения» в свою пользу. И в результате сегодня, из нашего XXI века, мы вглядываемся в историю ранее XVII века сквозь сильно искажающую призму редакторов XVII–XVIII веков. Подлинные летописи и факты, прошедшие через их руки, приобретали совсем другое звучание. Поясним примером.

Сегодня потребуется заново пересмотреть даты, стоящие на книгах, изданных в Европе в XV–XVII веках. Вот, скажем, стоит дата 1552 в арабской записи. Следует ли отсюда, что это обязательно 1552 год в современном понимании? Отнюдь нет. Напомним, см. «Числа против Лжи», гл. 6:13, что цифра 1 ранее часто писалась как латинская буква I заглавная и иногда даже отделялась точкой от остальных, то есть I.552. Первоначально буква I была сокращением имени Иисус (потом это было забыто). Поэтому дата I.552 означала 552-й год от рождения Иисуса Христа. Но в книгах «Числа против Лжи», гл. 6, и «Античность — это средневековье», гл. 4, выдвинута и обоснована идея, что, по ошибочному мнению поздне-средневековых хронологов, Христос родился примерно в 1053 году н. э. Отсчитывая вверх 552 года от 1053 года, мы получаем 1605 год, а отнюдь не 1552-й. А если отсчитывать от правильной даты рождения Христа в 1152 году, то в качестве года издания такой книги получится 1704 год!

На первом листе «Географии» Птолемея, изданной Себастьяном Мюнстером якобы в 1540 году [1353], год издания проставлен в виде M.D.XL. Сегодня считается, что М — это тысяча лет, D — это пятьсот лет и т. п. Однако буква М могла быть сокращением слова Мегас = величайший. На иконах Христа часто писались две буквы АЛЬФА и ОМЕГА. ОМЕГА, или МЕГАС, означало Великий, Величайший, применительно к Богу — Христу. Тогда получаем дату: 540 год от Христа. Снова отсчитывая вверх 540 лет от 1053 года н. э., получаем 1593 год, то есть самый конец XVI века, а отнюдь не первую его половину. А если отсчитывать от правильного 1152 года, то получится 1692 год.

Еще одна возможность. Не исключено, что в записи даты M.D.XL первые две буквы M.D. являются начальными буквами слов вроде Великий Государь = Magnus Dominus (Могучий Дом или Монгольский Дом). Они могли означать отсчет лет от начала правления какого-то императора. Кроме того, D — это начальная буква слова Божественный. Тогда дата M.D.XL может иметь смысл «сороковой год Великого Государя». И придется еще выяснять — от какого именно императора отсчитывал годы издатель книги. Начиная с XVII века в одном княжестве стали отсчитывать годы от своего Великого Государя, а в соседнем — уже был другой Великий Государь. И каждый из них требовал, чтобы подданные именовали его просто: «Великий Государь», без дальнейших ненужных уточнений вроде «Великий Государь Генрих».

Возьмем карту мира Петра Апиана (Peter Apian) [1343], с. 27, илл. 13. Полностью она приведена в книге «Числа против Лжи», гл. 5. Здесь мы покажем лишь ее фрагмент, где написан год создания карты, рис. 1.4. Год проставлен в виде M.DXX. Кстати, мы видим тут только одну точку, а именно после буквы М. Следовательно, этот год может оказаться не 1520 годом, как сегодня считается, а 1573-м или даже 1672-м. То есть заметно ближе к нам. Это существенно влияет на оценку карты. Или же здесь указан «двадцатый год Великого Государя». Предстоит еще выяснять — какого именно.


Рис. 1.4. Фрагмент карты Петра Апиана, на котором проставлен год ее создания. Взято из [1459], лист XXIII, карта 61.

Однако после XVII века датировки вроде «1756 год» уже следует понимать именно как «1756 лет от первого года н. э., по Скалигеру». Здесь уже добавлять 53 года (или 152) не нужно. Поскольку тут скалигеровская версия установилась уже прочно, то можно быть более или менее уверенным, что книга, датированная 1756 годом, действительно издана в 1756 году в современном понимании этой даты. То есть за 246 лет до 2002 года.

По-видимому, «Географию» Птолемея написали в XVI–XVII веках в качестве третьего «кита», дабы подвести его под фундамент возводимого здания скалигеровской истории. То есть в дополнение к первым двум «китам» — скалигеровскому светскому учебнику и Библии — подготовили еще и «географического кита», где зафиксировали скалигеровскую искаженную географию. С ее многочисленными дубликатами и сдвигами.

Все три «кита»-летописи: светская, религиозная и географическая, были изготовлены более или менее согласованно. С тех пор на этих «трех китах» и покоится здание скалигеровской истории.

6. О терминологии

Мы будем стараться восстанавливать первоначальный смысл и звучание важных терминов и названий, как они звучали в средние века или даже еще в XIX веке. Например, Османскую империю сегодня именуют также Оттоманской. Мы придерживаемся СТАРОГО написания названия ОТОМАНСКОЙ империи, то есть с одним Т вместо двух. Например, А. Лызлов использует форму АТАМАН или ОТОМАН. Он пишет: «АТАМАН — ПРАРОДИТЕЛЬ СУЛТАНОВ ТУРЕЦКИХ» [497], с. 283.

Название ОТОМАНСКАЯ звучит практически так же, как и АТАМАНСКАЯ, что точно отвечает нашей реконструкции, согласно которой Отоманская империя основана казацкими Атаманами, пришедшими из Руси-Орды, см. книги «Новая хронология Руси» и «Империя».

7. Психологические замечания

• Еще раз вернемся к вопросу, который иногда задают: почему Вы заметили то, чего не видели историки? В чем ваше преимущество? Во-первых, как мы отмечали, у нас были предшественники. Мы продолжили критическую традицию, связанную с именами Де Арсиллы, Исаака Ньютона, Эдвина Джонсона, Николая Морозова, Вильгельма Каммайера и других. Во-вторых, опираясь на наши новые эмпирико-статистические методы датирования, мы обнаружили огромное число дубликатов = повторов в «скалигеровском учебнике» и предложили новую, существенно более короткую хронологию.

Теперь можно новыми глазами взглянуть на странности скалигеровской истории. В том числе и на отмечавшиеся историками. Но им непреодолимо мешала скалигеровская хронология. Поэтому противоречащие ей факты либо объявляли фантастическими и нелепыми, либо их пытались объяснить в рамках скалигеровской хронологии. Часто идя при этом на вынужденное нарушение логики и здравого смысла. Или же просто «не замечали» многих поразительных фактов. Психологически «отворачивались» от них как от неудобных и беспокоящих. Во многих случаях лишь скалигеровская хронология — и только она! — мешала историкам сделать буквально те же выводы, которые делаем мы. В отличие от историков, мы предлагаем отодвинуть в сторону скалигеровскую хронологию и воспользоваться другой, более короткой. Оказывается, тем самым мы снимаем серьезный психологический запрет, мешавший сопоставлять события, ошибочно отнесенные в совершенно разные эпохи.

• В представлении современного человека слово «древность» обычно ассоциируется, например, с ПЯТЫМ ВЕКОМ НОВОЙ ЭРЫ или с событиями ДО НАШЕЙ ЭРЫ. «Глубокая древность» — это ранее ДЕСЯТОГО ВЕКА ДО НАШЕЙ ЭРЫ. «Глубочайшая древность» — уже за пределами ВТОРОГО ТЫСЯЧЕЛЕТИЯ ДО НАШЕЙ ЭРЫ. Распространенная сегодня привычка именно к таким временным масштабам является одним из серьезных психологических препятствий для восприятия новой короткой хронологии. Но такое психологическое наполнение слова «древность» многими столетиями или даже тысячелетиями возникло не само по себе. Это — результат внедрения в наше сознание на протяжении последних 300 лет скалигеровской, сильно растянутой шкалы времени. По-видимому, сама идея «длинной письменной истории» легла на подготовленную почву естественного человеческого уважения к памяти рода, к своему генеалогическому древу. Можно понять чувства человека, стремящегося заглянуть в далекое прошлое своих предков. И чем дальше он видит, тем выше уровень его личного самоутверждения.

Новая хронология диктует другую психологическую картину прошлого. Теперь слово «древность» должно связываться с XV–XVII веками, то есть с событиями, отстоящими от нас лет на 400–500. Выражение «глубокая древность» следует теперь относить к XIII–XIV векам. А слова «глубочайшая древность» — это уже XI–XII века. Ранее X–XI веков наступает эпоха молчания письменных документов. По-видимому, от тех времен никаких письменных свидетельств (на бумаге, пергаменте, папирусе, камнях) до нас не дошло. Таким образом, слова «древность», «глубокая древность» и «глубочайшая древность» остаются в нашем лексиконе, но наполняются иным содержанием. Эти эпохи приближаются существенно ближе к нам, и временной масштаб сокращается. Нужно смириться с тем, что, опираясь на письменные источники, мы можем заглянуть в прошлое не настолько далеко, как думали вчера. Но все, что мы видели вчера, видно и сегодня. Только ближе.

• Часто можно услышать: «Но ведь то, что Юлий Цезарь жил в первом веке до н. э., — всем хорошо известно! Как можно в этом сомневаться?» Действительно, сегодня такая точка зрения распространена. Но мы задаем встречный вопрос: «А откуда мы это знаем? Кто первый сказал, что Юлий Цезарь жил в I веке до н. э.? Где это написано и когда были созданы такие летописи?» И тут обнаруживается, что ответить на эти естественные вопросы совсем непросто. Здесь требуется серьезный анализ. Который мы провели в предыдущих книгах. И мы утверждаем, что фразы вроде: «Юлий Цезарь жил в первом веке до н. э.» впервые появились в текстах, написанных не ранее XVI–XVII веков. А на каком основании авторы XVI–XVII веков сделали такое заключение — это отдельный и весьма непростой вопрос. На который мы постарались дать ответ в книгах «Новая хронология Руси» и «Империя».

• Возможно, не все предлагаемые нами огласовки, переводы и варианты древних имен и географических названий удачны. Но мы приводим их, чтобы дать возможность читателям продолжить поиск и, может быть, в чем-то поправить нас. Повторим, что наши истолкования древних имен и названий НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ ЯВЛЯЮТСЯ САМОСТОЯТЕЛЬНЫМ ДОКАЗАТЕЛЬСТВОМ ЧЕГО-ЛИБО. Это лишь необходимая попытка заново прочесть Библию с новой точки зрения, сложившейся у нас в результате применения математических методов к истории. Мы просим читателя постоянно помнить об этом.

Отдельные совпадения и созвучия имен могут быть случайными. Важно не каждое совпадение в отдельности, а их скопление. Появление такого скопления В ДОПОЛНЕНИЕ К НАШИМ СТАТИСТИЧЕСКИМ РЕЗУЛЬТАТАМ уже является основанием для высказывания обоснованных гипотез.

Еще раз повторим, что лингвистические следы сами по себе доказательством не являются. Они лишь помогают уточнить реконструкцию, уже полученную совсем другими, математическими и астрономическими методами. И только в этом смысле они полезны. Они «наращивают плоть» на уже имеющийся костяк новой хронологии. Некоторые фрагменты Библии, которые мы интерпретируем с новой точки зрения, сами по себе темны и противоречивы. Эти противоречия будут всплывать и в нашей реконструкции. Иногда мы будем предлагать противоположные и даже взаимоисключающие интерпретации. Это создаст трудности для читателя. Но мы сознательно идем на это, стремясь ввести в научное обращение как можно больше новых фактов. Пусть даже не до конца понятых. Более того, наши знания по некоторым вопросам ограничены, и мы просто можем не увидеть того, что сразу увидят некоторые читатели. Мы надеемся, что читатели примут участие в дальнейших исследованиях.

В заключение приведем на рис. 1.5 старинное изображение якобы XV века (1425–1428) — евангельское Благовещение. Дева Мария представлена как европейская женщина средних веков. Такова же окружающая ее обстановка.


Рис. 1.5. Благовещение. Евангельская обстановка — полностью средневековая. Robert Campin, якобы около 1425 года. Музей Тhe Cloisters, New York, USA. Взято из Интернета.

Глава 2

История рукописей и изданий Библии

1. Что такое библейский канон

Почему в средние века церковь запрещала мирянам читать Библию?

Скалигеровская хронология библейских книг, рукописей и их датировки весьма зыбки и недостаточно обоснованы. По сути дела, они покоятся на авторитете хронологов и теологов ЭПОХИ РЕФОРМАЦИИ, когда вопрос о библейской хронологии и истории стал важным оружием в борьбе католического и протестантского лагерей, охватившей в XVI–XVIII веках всю Западную Европу.

Сегодня Библия — это вполне определенный сборник книг. Есть несколько вариантов: православный канон, католический, еврейский. Некоторые книги одного канона не включаются в другой. Однако это касается только нескольких книг. В целом, современная Библия — практически один и тот же канон. Но не следует думать, что в таком, или почти в таком, виде он существовал ранее XVI–XVII веков. Это не так. Конечно, отдельные книги современной Библии, причем зачастую в других редакциях, отличающихся от современных, существовали и переписывались в XIV–XVII веках. Некоторые из этих действительно древних рукописей XIV–XVI веков сохранились до нашего времени. Но, во-первых, их совокупность не дает современную Библию. А во-вторых, даже те части современной Библии, которые удается найти в рукописях XIV–XVI веков, представлены там зачастую другими редакциями.

Сам состав библейского современного канона отнюдь не такой древний, как многие, наверное, думают. В первой половине XVII века на Руси, например, он был совсем другим. Это хорошо видно из полного перечня книг Ветхого и Нового Заветов, помещенного в Кормчей — канонической церковной книге, текст которой выверялся особенно тщательно. Этот список мы приводим в Приложении 2 к настоящей книге. Оказывается, например, что Новый Завет включал тогда В НЕСКОЛЬКО РАЗ БОЛЬШЕ КНИГ, чем сегодня. Многие из перечисленных книг сегодня нам ВООБЩЕ НЕИЗВЕСТНЫ. Мы не знаем, что в них было написано. Обращает на себя внимание, что в Новом Завете были, оказывается, такие книги, как новозаветный Иисус Навин (наряду с ветхозаветным), новозаветный Паралипоменон (наряду с ветхозаветным), некая книга РОДОСЛОВИЕ (?!), некая книга Иисус Семирамин (?!), новозаветная Палея, второй Апокалипсис и т. п. А в Ветхом Завете отсутствует, например, книга Есфирь. И это — в 1620 году!

Кроме того, следует иметь в виду, что в целом Библия НЕ ЯВЛЯЕТСЯ КНИГОЙ БОГОСЛУЖЕБНОЙ. То есть не используется в своем полном виде при богослужении в церкви. Как в христианской, так и в иудейской. Богослужебными, — то есть читаемыми в церкви и существующими в виде отдельных канонических богослужебных книг, — являются ЛИШЬ ОТДЕЛЬНЫЕ ЧАСТИ БИБЛИИ. А именно, в христианской церкви — Новый Завет (кроме Апокалипсиса) и Псалтырь. Эти книги существуют отдельно от Библии как богослужебные и имеют свои названия: Евангелия, Апостол, Деяния, Псалтырь. Кроме того, существует так называемый Паремейник, содержащий отдельные отрывки из Ветхого Завета, расположенные в порядке их чтения. Они действительно изредка читаются в церкви, но далеко не исчерпывают Ветхий Завет. Кроме того, не исключено, что Паремейник мог меняться в XVI–XVII веках, так как читается он в церкви мало и его изменения прихожане могли просто не заметить.

А в иудейской церкви используются Тора (вариант Пятикнижия) и Талмуд (толкования Закона). Опять-таки, далеко не вся Библия.

Таким образом, современная Библия, не являясь богослужебной книгой, могла легко подвергаться изменениям и редактированию даже в XVI–XVII веках. Тогда книги были дороги, поэтому Библия, как и другие книги ДЛЯ ДОМАШНЕГО ЧТЕНИЯ, была редкостью. Следовательно, изменения в ней могли происходить незаметно для всех, кроме узкого круга специалистов-теологов.

Более того, в католической церкви ЗАПРЕЩАЛИ ЧИТАТЬ БИБЛИЮ. Причем запрет отменили только в XX веке. Известно, что «буллой папы Григория IX в 1231 году ЗАПРЕЩЕНО ЧИТАТЬ ЕЕ (Библию — Авт.), причем запрет формально был отменен только Вторым Ватиканским Собором» [204], с. 67. Историки сообщают: «Церковь ЗАПРЕЩАЕТ распространение книг священного писания среди мирян и считает ТЯЖЕЛЫМ ПРЕСТУПЛЕНИЕМ переводы этих книг с непонятной латыни на народные языки» [698], с. 24. В постановлении собора в Безье якобы 1246 года сказано: «„Что касается божественных книг, то МИРЯНАМ НЕ ИМЕТЬ ИХ ДАЖЕ ПО-ЛАТЫНИ; что же касается божественных книг на народном наречии, то НЕ ДОПУСКАТЬ ИХ ВОВСЕ НИ У КЛИРИКОВ, НИ У МИРЯН“. В эдикте Карла IV конца XIV века говорится: „мирянам обоего пола по каноническим установлениям НЕ ПОДОБАЕТ ЧИТАТЬ ЧЕГО БЫ ТО НИ БЫЛО ИЗ ПИСАНИЯ, хотя бы на народном языке, дабы через плохое понимание они не впали в ересь и заблуждение“» [698], с. 25.

И далее: «В эпоху Реформации кардинал Гозий написал, ПО ПОРУЧЕНИЮ РИМСКОЙ КУРИИ, рассуждение об употреблении Библии (Hosius, „De expresso verbo Dei“), в котором выразился так: „Дозволить народу читать Библию — значит давать святыню псам и метать бисер перед свиньями“. ТРИДЕНТСКИЙ собор (в XVI веке — Авт.) ВОСПРЕТИЛ мирянам чтение „еретических“ переводов Нового Завета безусловно, А ЧТЕНИЕ ВЕТХОЗАВЕТНЫХ КНИГ разрешил лишь под надзором епископа» [936], т. 1, с. 234.

Таким образом, в обиходе прихожан католической церкви Библия появилась как бы исподволь, «незаконно» и, строго говоря, непонятно когда. Неясно — когда церковное постановление папы о запрете чтения Библии перестало исполняться на практике. А потому в католической среде в XVI–XVII веках с Библией многое могли делать незаметно для глаз. А затем притвориться, будто «так всегда и было».

Точно в таком же положении была, оказывается, и ортодоксальная иудейская церковь (кроме караимов). «Ортодоксальные же иудеи ЧТЕНИЕ БИБЛИИ НЕ РАЗРЕШАЛИ, они могли знакомиться лишь с Талмудом, толковавшим архаичные библейские законоположения в более модернизированном виде» [164], с. 99. Поэтому и с иудейской, еврейской, Библией тоже могли происходить значительные, но не заметные никому — за исключением узкого круга лиц — изменения вплоть до появления первых ПЕЧАТНЫХ изданий. А таковые появились не так давно. Например, только «в 1731 году (то есть только в XVIII веке! — Авт.) была основана первая типография в Крыму, выпустившая через три года ПЕРВУЮ КНИГУ НА ДРЕВНЕЕВРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ» [164], с. 112.

Здесь стоит отметить, что «ПЕРВЫЙ перевод книг Нового Завета на древнееврейский язык относится ко временам Реформации и принадлежит Себ. Мюнстеру… Весь Новый Завет на древнееврейском языке напечатан в Лондоне в 1661 и в полиглотте Гуттера» [936], т. 1, с. 237. Издание Гуттера относится якобы к 1587 году и восходит к изданиям якобы 1477, 1488 и 1494 годов [936], т. 1, с. 259.

Что касается караимов, то есть тюркоязычных иудеев [797], с. 542, то им разрешалось читать Пятикнижие. Караимы составляли «обособленное течение в иудаизме, оппозиционное официальной доктрине, основанной на Талмуде» [164], с. 99. Причем ЕЩЕ В XVIII веке «они не следуют Талмуду, а чтут только Тору, то есть Пятикнижие, первую часть ветхозаветной Библии» [164], с. 87. Но и это — всего лишь небольшая по объему часть современной Библии.

Таким образом, в ортодоксальном иудаизме было запрещено чтение всей Библии, а в караимизме полная Библия вообще отсутствовала, кроме Пятикнижия.

В обиходе православной кафолической церкви, и вообще на Востоке, в средние века чтение Библии также запрещалось. «Иерархи в „Послании патриархов Восточно-Кафолической Церкви о православной вере“ ЗАПРЕЩАЛИ ВСЕМ БЕЗ РАЗБОРА И НАДЕЖНОГО РУКОВОДСТВА ЧИТАТЬ НЕКОТОРЫЕ БИБЛЕЙСКИЕ КНИГИ, И В ОСОБЕННОСТИ ВЕТХОЗАВЕТНЫЕ ЧАСТИ» [256], с. 93. Это послание написано в 1723 году [256], с. 96. Считается, что «в Древней Руси, хотя и не в такой открытой форме, как в католических странах, временами раздавались голоса, призывавшие ЗАПРЕТИТЬ ПРОСТОЛЮДИНАМ ЧИТАТЬ БИБЛИЮ» [256], с. 97.

Как мы увидим, эти якобы запрещения читать Библию в средние века означают на самом деле, что Библия в то время ЕЩЕ НЕ БЫЛА ОКОНЧАТЕЛЬНО НАПИСАНА. И скорее всего, все запрещения были придуманы и написаны уже в XVII–XVIII веках, после чего приписаны средневековым правителям и папам, дабы объяснить тот поразительный, с точки зрения скалигеровской истории, факт, что по крайней мере до конца XV века, — а на самом деле до конца XVI века, см. ниже, — БИБЛИЯ в современном смысле вообще отсутствовала. Не только на Востоке, но и на Западе.

Известный историк церкви А.В. Карташов писал: «ПЕРВОЙ ДЛЯ ВСЕГО ВОСТОКА рукописной (еще до появления печатного станка) явилась Библия 1490 года, созданная архиепископом Новгородским Геннадием… Такая РАННЯЯ ЗАИНТЕРЕСОВАННОСТЬ в овладении полным библейским текстом явилась на Руси в XV веке» [372], т. 1, с. 600.

Таким образом, если в самом конце XV века пробуждение интереса к полной Библии расценивается специалистами как ОЧЕНЬ УЖ РАННЕЕ, то что говорить о XIV или XIII веках? В то время, как мы видим, никто Библией на Востоке даже и не интересовался. А на Западе не читали, потому что «запрещено». Спрашивается — кто же ее читал в те века? Да и существовала ли она тогда вообще?

2. Рукописи Библии

2.1. Греческие рукописи Библии

История Тишендорфа

Вкратце разработка этой темы начата в книге «Числа против Лжи», гл. 1:7. Теперь остановимся на данном вопросе подробнее. «Наиболее древними из сохранившихся более или менее полных экземпляров Библии (по-гречески — Авт.) являются рукописи Александрийская, Ватиканская и Синайская… Все три рукописи… датируются (палеографически, то есть на основании „стиля почерка“ — Авт.)… второй половиной IV в.н. э. Язык кодексов греческий… Каждый из перечисленных выше кодексов имеет сложную и интересную историю, которая известна нам, впрочем, ДАЛЕКО НЕ ПОЛНОСТЬЮ… Меньше всего известно о Ватиканском кодексе — в частности, не ясно, как и откуда этот памятник попал около 1475 г. в Ватикан… Об Александрийском кодексе известно, что в 1628 г… патриарх Кирилл Лукарис подарил его английскому королю Карлу I» [444], с. 267–268.

СИНАЙСКИЙ КОДЕКС ОБНАРУЖЕН ТОЛЬКО В XIX в. известным богословом К. Тишендорфом, 1815–1874 [444], с. 268–270. Его портрет см. на рис. 2.1. Итак, все три древнейших кодекса Библии появляются на свет ТОЛЬКО ПОСЛЕ XV века н. э., или даже после XVII века. Более того, репутация древности этих документов создана лишь в XIX веке (!) авторитетом К. Тишендорфа, основывавшегося только на «стиле почерка». Однако сама идея палеографического датирования ПРЕДПОЛАГАЕТ УЖЕ ИЗВЕСТНОЙ глобальную хронологию других документов, а потому ни в коей мере не является независимым способом датировки. Известный историк церкви профессор В.В. Болотов по этому поводу писал: «При определении времени написания унициальных рукописей большим препятствием могут служить подделки… Какой-нибудь любитель книг мог заказать снять буквальную копию (то есть воспроизвести и древний шрифт) с древнейшей рукописи… Искусников воспроизводить этот почерк было всегда достаточно… Были подражания древнейшим рукописям и с корыстной целью» [83], т. 1, с. 50.


Рис. 2.1. Портрет Константина Тишендорфа (1815–1874).

В свете того, что мы узнали об эпохе XVI–XVII веков, всплывает следующий вопрос: а верно ли, что все перечисленные рукописи Библии появились в XV веке? А что, если они более позднего происхождения? Ведь Синайский кодекс обнаружен лишь В XIX веке. История Александрийского кодекса прослеживается не ранее XVII века.

Лишь Ватиканский кодекс появился в Ватикане якобы около 1475 года. Однако его история считается самой темной. Энциклопедия «Христианство» говорит следующее: «Когда и откуда он попал туда — неизвестно… До открытия Синайского манускрипта Ватиканский считался древнейшим и важнейшим. Но сведения о нем были смутны и неверны, так как он доступен был лишь САМОМУ НЕЗНАЧИТЕЛЬНОМУ ЧИСЛУ ИЗБРАННЫХ ЛИЦ И ДЛЯ ОСТАЛЬНЫХ ХРАНИЛСЯ В ТАЙНЕ» [936], т. 1, с. 261.

Да и вообще, как мы теперь понимаем, история Италии, и в частности Ватикана, становится надежной, лишь начиная с конца XVI–XVII веков.

А других, более или менее полных древних рукописей Библии, по-гречески, не известно [936], т. 1, [444].



Поделиться книгой:

На главную
Назад