Об авторе этой книги
Вильям Блай родился в английском городе Плимуте в 1754 году. Почти вся его жизнь связана с морем: в шестнадцатилетнем возрасте он взошел на борт корабля и в течение нескольких десятилетий оставался моряком — сначала матросом в британском военном флоте, а в двадцать два года стал штурманом на корабле у прославленного мореплавателя и открывателя новых земель капитана Джеймса Кука.
Во время совместных путешествий Блай работал под его руководством над составлением подробных морских карт южной части Тихого океана. Эти карты приобрели впоследствии мировую известность и помогли в дальнейших исследованиях. Тогда же на острове Отаите, известном позднее под названием Таити, они открыли незнакомое до той поры растение — хлебное дерево.
Снова служба на британском флоте, после чего Блай становится капитаном военного судна и отправляется на Таити, чтобы доставить оттуда хлебные деревья на острова Вест-Индии. Его корабль назывался «Баунти».
Во время плавания на нем вспыхнул бунт, и капитана Блая вместе с восемнадцатью моряками высадили в шлюпку посреди океана. Обреченные на смерть, они совершили удивительное путешествие длиной в 3000 миль и в конце концов вернулись живыми в Англию, где Вильям Блай опубликовал свои записи и воспоминания об этом мятеже и его последствиях.
Не он один пытался рассказать о случившемся — были и другие версии, в которых капитан Блай предстает как жестокий и безжалостный негодяй и авторы требуют суда над ним. Суд состоялся, военно-морской трибунал вынес оправдательный приговор, а самого Блая повысили в должности и поручили возглавить повторную экспедицию на остров Таити.
Длительное время он вел нелегкую жизнь военного моряка, а впоследствии был назначен на должность губернатора. Умер он в своем загородном доме под Лондоном в возрасте шестидесяти трех лет.
Глава 1. Зов моря
Еще будучи мальчишкой, живя в английском городе Плимуте, я мечтал стать моряком. Нет, не просто моряком, а капитаном! Капитан Блай, капитан Вильям Блай! А? Совсем неплохо!.. Хочу, чтоб в один прекрасный день люди заговорили обо мне как о величайшем мореплавателе!
И вот моя детская мечта воплотилась в жизнь — в шестнадцать лет я стал моряком и продолжаю им быть по сию пору. Хотите знать, каким я взошел на борт корабля? Симпатичный смышленый юноша, с острым взглядом и крепкой жизненной хваткой, который вскоре одолел морскую науку и должен был вот-вот сделаться отличным мореплавателем.
На дворе стоял 1771 год, Англия была по-прежнему владычицей морей, крупнейшей и сильнейшей морской державой в мире. Её корабли бороздили океанские просторы от Северной Америки до Индии.
Однако жизнь на британском военном флоте была нелегка: дисциплина поддерживалась твердая, даже, можно сказать, свирепая. И на то были свои причины. Какие? Дело в том, что команды кораблей состояли в основном из скрывающихся от закона преступников, из бродяг, которых подбирали на улицах специальные отряды вербовщиков, — словом, из отбросов общества, и справиться с ними было не так-то просто: нужен глаз да глаз — ежеминутное наблюдение, наказание за малейшую провинность; нужно было все время держать их в узде, загружать работой. Работы на корабле хватало, и она была нелегкой. А пища бывала часто протухшей, пресной, воды недостаточно, овощей и фруктов давали мало. Вернее, начинали придерживать и экономить с самого начала плавания, чтобы дотянуть до конца и было чем предотвратить самую распространенную и опасную болезнь у моряков, уходящих надолго в море, — цингу, от которой люди слабели, у них размягчались и кровоточили десны и шла кровь из носа.
Но несмотря ни на что я привык к этой трудной и опасной жизни, даже полюбил ее, с удовольствием учился морскому делу и вскоре мог уже неплохо ориентироваться по солнцу и звездам и вести корабль, обходя мели и подводные рифы.
Мне было двадцать два, когда один из самых известных и уважаемых морских командиров того времени капитан Джеймс Кук изволил выбрать меня своим штурманом, отправляясь в последнее — третье — плавание к островам в южной части Тихого океана. Много лет спустя события, случившиеся со мной в этих же краях, изменят всю мою жизнь, но пока я был по горло занят новым для меня делом и о будущем не слишком задумывался, потому что уже чувствовал себя счастливым.
Да, я ведь был не кем-нибудь, а штурманом — одним из главных на корабле, который назывался «Решительный» и плыл под командованием самого капитана Кука! И я отвечал за правильный курс корабля, за его безопасность — представляете? Для этого я должен был хорошо знать направление всех ветров и течений, свободно разбираться в оснастке судна — в тросах, цепях, стропах, парусах, что было очень нелегко, зато чрезвычайно интересно для меня.
Конечно, без помощи самого Кука я бы не справился со своей работой; он готовил меня к ней еще на суше и продолжал руководить мною на борту корабля. Многие часы проводили мы над морскими картами и судовыми журналами, сверяя их данные с нашими собственными наблюдениями, и все это время наш корабль и другой, следующий за ним под командованием капитана Кларка, продолжали плыть по разным океанам, мимо берегов Канады и северо-западной оконечности Америки…
Шел третий год нашего путешествия. Мы были первыми, кто сумел нанести на карту размеры Северной Америки с запада на восток — 4000 миль!
Вскоре мы бросили якорь возле одного из Сандвичевых островов (они же — Гавайские), чтобы пополнить запасы пищи и произвести ремонт обоих кораблей. На пути к стоянке мы проплыли мимо скалистого островка, не нанесенного на карты, и капитан Кук, указав на него пальцем, произнес:
— Отныне он будет называться «Шляпа Блая» в твою честь, Вильям…
На исходе третьего года плавания там же, на Гавайях, случилось ужасное несчастье: мой добрый друг и наставник, наш смелый капитан был убит туземцами, которые вообразили, что он какое-то божество и должен умереть, чтобы вернуться на небо. Этой же участи они собирались подвергнуть других моряков, высадившихся с ним на берег. Мне пришлось принять команду на себя, мы с боем пробились к нашим шлюпкам и вернулись на корабль. Капитана Кука заменил капитан Кларк. Плавание продолжалось.
К берегам Англии мы вернулись, проведя в море более четырех лет, и застали нашу страну в состоянии войны почти со всеми на свете — с ее американскими колониями, с Францией, Испанией и Голландией. Меня назначили штурманом на фрегат — трехмачтовый военный корабль, и почти сразу мы вступили в ожесточенный бой в Северном море, а двумя месяцами позже мне присвоили звание лейтенанта.
Но тут война окончилась, на военных кораблях делать стало почти нечего, и, чтобы прокормить семью, я согласился принять команду над торговым судном, отправляющимся в южные моря, на остров Таити, по следам первого путешествия капитана Кука, чтобы наладить оттуда торговлю плодами хлебного дерева.
Чтобы все лучше поняли, что они такое, приведу запись самого Кука: «Эти плоды растут на больших деревьях, у которых очень длинные, до полутора футов, листья овальной формы и темно-зеленого цвета. А сами плоды величиной с детскую голову и свисают с ветвей дерева, как яблоки с яблони. Туземцы срывают их, когда они еще крепкие, неразмягченные, и пекут в печи, пока не почернеют. Потом срезают темную корку, и под ней оказывается белая мягкая масса, похожая на булку нашего хлеба…»
Один известный ученый-натуралист, сэр Джозеф Бенкс, который раньше плавал вместе с Куком и бывал на Таити, рекомендовал меня в командиры корабля, путь которого должен был пройти до этого острова, а оттуда с грузом ростков и плодов хлебного дерева — к островам Вест-Индии, для чего понадобится обогнуть крайнюю точку Южной Америки, мыс Горн.
Корабль, который был выбран для этого долгого и опасного путешествия, носил название «Баунти», и я полюбил его с первого взгляда. Снова перед моими глазами явились картины рассвета и заката на море, вновь услышал я шелест ветра, плеск волн, увидел на берегу смуглых людей, диковинные растения…
Я взошел на палубу «Баунти» в хорошем расположении духа, полный радостных мыслей. Но, Боже, как страшно все закончилось!..
Глава 2. «Баунти»
Меня назначил командиром корабля «Баунти» сам лорд Адмирал, и произошло это 16 августа 1787 года. В этот день он пожал мне руку и пожелал счастливого пути.
Что представлял из себя мой корабль? Небольшой — длина палубы девятнадцать футов. Построен всего три года назад, но перед нашим путешествием переоборудован заново: ведь много места под палубой нужно было оставить для ценного груза — ростков хлебного дерева и самих деревьев. Поэтому помещений для команды поубавилось, они стали меньше, теснее. Я надеялся, это не вызовет чрезмерного недовольства матросов: в нашем длительном плавании нам, как никогда, были необходимы сплоченность и мирное настроение. Иначе все пойдет вразброд, что особенно опасно, когда судно в открытом море, да еще в почти неисследованной части планеты.
Так все-таки какие изменения произошли на корабле? Расскажу вкратце: в большом кубрике на корме, где размещались матросы, были сейчас сделаны каюты для комендора (артиллериста), для врача, писаря, для двух специалистов-ботаников Нельсона и Брауна, они будут заниматься нашим главным грузом — хлебными деревьями; для работников на кухне, а также для различных кладовок. Главную же каюту в центре судна превратили в настоящую оранжерею — теплицу с двумя большими окнами в стенах для свежего воздуха. На пол было уложено дополнительное деревянное покрытие со многими рядами дырок, в которые предполагалось вставлять горшочки с ростками хлебных деревьев. Крышу кубрика обили листовым свинцом, в полу сделали отверстия, куда будут стекать после полива растений остатки воды и по трубам направляться в стоящие внизу бочки, откуда воду можно будет снова брать для полива.
У меня была тесная каюта для отдыха по одну сторону бывшего кубрика, а по другую находились такие же помещения с подвесными койками для моих помощников и для команды. Запертый шкаф с орудием стоял в малом кубрике, ключи от него — у штурмана в каюте напротив моей. Я подробно пишу обо всем, так как в том, что вскоре произойдет, это будет играть определенную роль.
Наш корабль мог вместить двести тонн груза, на нем был запас еды на полтора года, а также всяческие безделушки, чтобы торговать с туземцами. По распоряжению английского правительства — такое значение, видимо, придавали нашему плаванию — нам был выдан специальный хронометр, недавно изобретенный, который не должен был выйти из строя ни от сильной качки, ни от других капризов погоды.
Чтобы корабли лучше держались на воде, в них положено загружать так называемый балласт — обычно это были различные железные чушки и болванки, уложенные в бочки или в ящики. Для нашего корабля вес его определили в 45 тонн. Однако я велел уменьшить его больше чем на половину, так как считал, что многие несчастья на море, особенно при сильных штормах, происходят именно от перегрузки. У нас, полагал я, груза и так достаточно — провизия, инструменты, оружие. А на обратном пути будут не только горшочки с ростками, но и сами хлебные деревья с корнями, обвязанными мешками, куда мы еще насыплем земли.
И теперь совсем немного о том, какие распоряжения я получил и каким маршрутом предстояло следовать нашей экспедиции.
В первый же погожий день декабря мы должны были отплыть в море с якорной стоянки Спитхед в районе Портсмута и, выйдя из пролива Ла-Манш в Атлантический океан, взять курс на южную оконечность Южной Америки — мыс Горн, обогнуть его и плыть на северо-запад к островам Товарищества в южной части Тихого океана, среди которых и находится остров Таити. Там я должен буду купить (выменять) у туземцев побольше хлебных деревьев — сколько смогу увезти, а также рассаду в горшочках. С этим грузом следует отправиться дальше на запад, к Австралии, войти в Индийский океан, обогнуть южную оконечность Африки, мыс Доброй Надежды и, войдя снова в Атлантический океан, плыть на северо-запад к островам Вест-Индии. Там у меня примут ценный груз — хлебные деревья, которые и начнут с нашей помощью выращивать в этой части земного шара, после чего нам останется возвратиться домой в Англию и заслужить всеобщую благодарность.
Глава 3. Роковое путешествие начинается. Мы прибываем на Таити
Каждый капитан корабля ведет судовой журнал, в котором делает ежедневные записи. Что именно? Отмечает долготу, широту, какие дуют ветры, какие в море течения, а также описывает решительно все, что случается каждый Божий день на корабле и вокруг. Все эти сведения часто помогают другим капитанам, которые следуют теми же маршрутами.
Вы можете сказать, что в плавании, особенно в длительном, все дни похожи один на другой, но это будет неверно. Поверьте мне, каждая минута нашей морской жизни отличается от предыдущей или последующей, и все они полны событий, происшествий и неожиданностей — таких, что подробно описать просто невозможно. Во всяком случае, я не берусь. А потому для этого моего рассказа выбрал более приемлемый и простой для меня способ — познакомить вас с отрывками из моего судового журнала. Конечно, время от времени я стану добавлять какие-то подробности, описания, посторонние сведения. Как у настоящих писателей. Но все-таки я никакой не писатель — так что не взыщите…
Итак, воскресным утром 23 декабря 1787 года мы снялись с якоря и с попутным восточным ветром отправились в путь. Отплытие чуть было не ознаменовалось несчастным случаем: в середине дня один из матросов, который не то убирал, не то скатывал главный парус, внезапно сорвался с реи. Я услыхал крик и, взглянув наверх, увидел, что он падает. К счастью, пролетев половину расстояния до палубы, на которой его ждала неминуемая смерть, он сумел каким-то чудом зацепиться за поперечный трос и был спасен. Я вздохнул с облегчением — первый день плавания не был омрачен.
К вечеру ветер усилился, начался шторм. Он длился два дня, но, слава Богу, к 25-му утих, и мы спокойно встретили Рождество. Однако на следующий день шторм налетел с востока и нанес нам некоторый урон: сорвал цепи с нескольких пивных бочек, закрепленных на корме, и их смыло в море. Та же участь грозила шлюпкам, и с большим трудом мы сумели отвоевать их у шторма. Но от другого несчастья уберечься не смогли: вода проникла туда, где хранился хлеб, и большая его часть намокла и стала несъедобна.
5-е января 1788 года. Вдали видны контуры Тенерифе, самого крупного из Канарских островов, расположенных на северо-западе от африканского материка. Сам остров тонет в туманной дымке, но одна из вершин, напоминающая конскую голову, хорошо видна.
Мы встали на якорь в бухте, и я послал на берег одного из своих помощников, Кристиана, с заданием испросить разрешение у губернатора острова на то, чтобы мы во время стоянки произвели кое-какой ремонт после обрушившихся на нас штормов и пополнили запасы продуктов. Разрешение было дано.
Кристиан, с которым я уже дважды выходил в плавание, весьма хороший моряк, несмотря на свою молодость, и многое, что знает и умеет, могу это сказать без ложной скромности, перенял от меня. Я часто приглашаю его разделить со мной обед или ужин, что уже должно свидетельствовать о моем добром отношении к нему. Однако порою мне приходится распекать его за недисциплинированность и чрезмерную заносчивость и ставить на место в присутствии других моряков, что ему, естественно, приходится не по вкусу. Но ведь молодых надо учить, не правда ли?