— Одежду! — выдохнула я ему на ухо. — Принесите мне одежду, слышите? Все что угодно, лишь бы на улице несильно привлекала внимание.
— Но… — Тайрон с настоящим ужасом уставился на меня, словно ожидая, что я, получив отказ, разъярюсь еще сильнее и поколочу его. — Ваши прияте…
— Обещаю, если не исполните мое желание — я подам на вас в суд за незаконное лишение свободы, — мстительно прошипела я. — Пройдусь по всем столичным газетам с душераздирающей историей о целителях-маньяках, похищающих невинных граждан ради выкачки из них крови с последующей продажей ее вампирьей общине. Уж поверьте, вашей больнице после этого придет быстрый и печальный конец. А Вашарий и Дольшер… Они не узнают, кто мне помог, клянусь! Придумаю, как отговориться. И потом… — Тут я позволила себе краткую усмешку. Моя репутация все равно безвозвратно загублена, так что зайдем с козырей. — Неужели вы думаете, что они смогут на меня долго злиться? Ночная кукушка, знаете ли, любую дневную перекукует.
Целитель смутился от моего нарочито развязного тона. Несколько секунд еще сомневался, задумчиво кусая губы и поглядывая то на меня, то на дверь, затем неуверенно кивнул.
— Но я при всем желании не сумею вывести вас из больницы, — все же робко заметил он.
— Не беспокойтесь. — Я хищно усмехнулась. — С этим я как-нибудь разберусь сама.
— Хорошо. — Тайрон осторожно отцепил мои пальцы от лацканов халата и попятился к спасительному порогу. — Ждите. Через несколько минут я вернусь. Скажу охране, что необходимо поменять повязку.
Я кивнула — и целитель поспешно выскользнул в коридор. А я тем временем вернулась к кровати и устало присела на нее. Теперь осталась самая малость: придумать план бегства. Право слово, сущая чепуха, особенно с учетом того, что под дверью меня караулят не меньше пяти магов высшего уровня подчинения.
Я задумчиво почесала нос. Хм-м… А что, если воспользоваться маскирующими чарами? Благодаря стараниям Дольшера запас сил у меня полностью восстановился. Моя охрана, скорее всего, ожидает нападения извне. Вряд ли кто-нибудь из них предполагает, что смирная подопечная сама попробует сбежать, ведь совсем недавно она чудом спаслась из лап похитителей. Правда, чую, радетельный Тайрон точно не согласится оказать мне такую помощь в побеге. Но кто сказал, что я посвящу его в свой коварный план?
Я ядовито усмехнулась. Сжала кулаки, чувствуя, как в кончиках пальцев горячо запульсировала магическая энергия. Да, атакующие заклинания никогда мне не давались, но я ведь не собираюсь убивать целителя. И потом, он не будет ждать нападения. Оглушим его, свяжем и оставим отдыхать. Сама же под его личиной постараюсь в кратчайшие сроки добраться до кабин пространственного перемещения. Дома мне появляться слишком опасно, значит, отправимся в путешествие налегке. А уже в Микароне — главном городе Озерного Края — наведаюсь в местное отделение Всемирного гномьего банка и сниму деньги, которые мне наверняка уже перечислил Вашарий за выполнение его задания. Благо, что для этого требуются лишь паспортные чары, с которыми у меня все в порядке. Служащие сами сделают ментальный снимок моей личности и сравнят с образцом, хранящимся в их базе данных.
Решив так, я на цыпочках подкралась к двери и замерла около нее, встав таким образом, чтобы Тайрон, войдя, оказался спиной ко мне. Прильнула к стене, почти не дыша и напряженно прислушиваясь к переговорам охранников в коридоре. Они кого-то обсуждали, то и дело разражаясь заливистым хохотом, и я почувствовала, как мое лицо заливает предательская краска стыда. Наверняка ведь обо мне говорят! Поди, гадают, чем именно я так зацепила Дольшера и Вашария, раз оба за мной приударили.
Неожиданно они разом замолчали, и я услышала быстро приближающиеся шаги. Ага, радетельный Тайрон спешит к своей пациентке. Ну, Киота, теперь все зависит только от тебя! Надо умудриться так его ударить чарами, чтобы маги за дверью ничего не почувствовали.
По стене, прилегающей к коридору, распустились плети багрового заклинания, мешающего проходить звуку. Воздух в больнице и так насыщен самой разнообразной магией. Будем надеяться, капельку моего колдовства никто не заметит.
Охранники без лишних вопросов пропустили Тайрона ко мне в палату. Целитель ради приличия сначала постучал в дверь и, не дожидаясь ответа, вошел.
— Киота? — позвал он, недоуменно озираясь. — Вы где?
Дверь за его спиной медленно закрылась. Даже никакого заклинания не потребовалось — помог сквозняк. А в следующий миг я бесшумно скользнула к Тайрону и легонько прикоснулась к его затылку. Из пальцев вылетела крохотная темно-зеленая молния, которая моментально затерялась в его густых, аккуратно подстриженных седых волосах.
— Киота? — Целитель с нескрываемым удивлением обернулся ко мне. — Что вы себе позволя…
Закончить он не успел. Его глаза вдруг остекленели и закатились, из уголка рта повисла ниточка слюны, и Тайрон медленно осел на пол.
Я едва успела его подхватить. Ну как сказать — подхватить. Просто не дала ему с грохотом свалиться на пол. Натужно крякнула, пытаясь приподнять его и перетащить на кровать. Это было куда более тяжелым делом, чем представлялось поначалу. Почтенный целитель оказался настолько упитанным, что я с трудом лишь приподняла его, не сумев даже на миг оторвать от пола.
Я смахнула со лба пот и села рядом с безмятежно сопящим Тайроном. Конечно, не очень красиво оставлять его лежать на полу, но что поделать. Не просить же охранников о подмоге. Авось не простудится на теплом ковре. Но на самом виду красоваться ему все же не следует. Вдруг кто заглянет. Ладно, затолкаем почтенного целителя под кровать. Надеюсь, перекатить-то я его сумею.
Спустя несколько минут с этим было покончено. Тайрон сладко спал, надежно укрытый покрывалом, свисающим до пола. Теперь, чтобы его обнаружить, придется заглянуть под кровать. А я уже поспешно натягивала на себя то, что любезный целитель принес мне. Безразмерное цветастое платье, растянутая кофта. С другой стороны, хоть бинты, все еще перетягивающие мои ребра, будут незаметны. Как-то побоялась я их снимать. Все-таки остатки заживляющей магии на них еще чувствуются.
В качестве обуви целитель приготовил огромные шлепки, которые явно превосходили необходимый мне размер. Ну да ладно, главное, мозоли не натру.
Закончив возиться, я ненадолго залезла под кровать к целителю и осторожно сняла с него халат. Давно и не мной замечено, если под рукой есть хоть какая-нибудь вещь, принадлежащая человеку, чью личину ты хочешь использовать, маскирующая магия дается намного проще. После чего накинула его на плечи и замерла посреди палаты, пытаясь вспомнить, как в свое время Дольшер вызывал эти чары, спасая меня от преследования. Конечно, до его мастерства мне безумно далеко, особенно без навсегда утерянного дара мага-универсала, но попытка не пытка.
Практически сразу меня бросило в жар. Я сцепила зубы, пережидая миг неожиданного головокружения. Затем принялась медленно и вдумчиво лепить свой новый образ. К моему величайшему удивлению, это оказалось не так сложно, как представлялось. Уже через несколько минут из зеркала, висящего над кроватью, на меня неодобрительно глянул пожилой седовласый целитель.
— Отлично, — прошептала я, любуясь на себя.
Поправила серебряный значок на лацкане халата и подошла к двери. Глубоко вздохнула, словно перед прыжком в ледяную воду, и решительно вышла в коридор.
Вопреки моим ожиданиям охранников оказалось всего двое, хотя вчера их точно было пятеро. Интересно, почему так? Новое распоряжение Вашария и Дольшера, посчитавших, что и этого количества мне хватит за глаза, или обычное разгильдяйство? Впрочем, неважно. Мне же лучше, как говорится.
Охранники, удобно расположившиеся на стульях, резались в какую-то карточную игру, поэтому почти не обратили на меня внимания. Лишь один из них мазнул по мне скучающим взглядом, но тут товарищ зашел с козыря, и он моментально вернулся к своему занятию. Я неспешно направилась прочь от палаты, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не рвануть со всех ног. Спокойнее, Киота, спокойнее. Не хватало сейчас выдать себя какой-нибудь глупостью!
— Радетельный! — послышался оклик, когда я уже взялась за ручку двери, ведущей на лестницу, и я замерла от ужаса.
Неужели прокололась все-таки, и меня сейчас с позором отведут обратно в палату?
— Радетельный Тайрон, — повторил один из охранников, по-прежнему не отрывая глаз от карт. — Как там пациентка? Что мне начальнику сказать, когда тот позвонит узнать про ее самочувствие?
«Передай ему, что он мерзавец и самодур!» — едва не ляпнула я, но в последний момент одумалась и обернулась, придав лицу должное выражение — нечто среднее между скукой и необходимой вежливостью.
— Она спит, — проговорила я басом и лишний раз порадовалась своей прозорливости. Как чувствовала, что и голос изменить не помешает. — Я дал ей успокаивающий отвар. Полагаю, она вряд ли встанет до вечера.
— Отлично, — буркнул охранник. — Дольшер предупреждал, что она может устроить скандал и попытается сбежать. Пусть уж лучше спит.
— Да, скандал моей больнице точно не нужен, — глубокомысленно подтвердила я.
Вежливо кивнула охранникам, вновь с головой ушедшим в игру, и поспешила выйти на лестницу. Когда захлопнулась дверь, надежно отрезав меня от коридора, я тихо выдохнула воздух, но тут же вновь напряглась. Рано еще расслабляться. Сначала надо выбраться на улицу.
Ни у кого из персонала не возникло никаких вопросов, почему целитель высшей категории вдруг возжелал подышать свежим воздухом. Приближался полдень. Видимо, радетельный Тайрон имел обыкновение обедать в одном из ближайших кафе, поскольку никто не проводил меня даже взглядом, когда я вышла на улицу, прежде аккуратно повесив халат на вешалку.
Личина целителя оказалась слишком удобной и неприметной, поэтому я не стала ее скидывать, оказавшись вне стен больницы. В самом деле, встрепанная девица в ужасной одежде и странной обуви не по размеру наверняка заинтересовала бы прохожих. А вот до почтенного мужчины, торопящегося по своим делам, никому не было дела. Я почти бежала по улице, торопясь как можно скорее добраться до здания с кабинами пространственного перемещения. Помню, какие там обычно очереди. Повезет, если через пару часов выберусь. А ведь могу и до завтрашнего утра застрять, что абсолютно неприемлемо! К тому моменту Тайрон наверняка очнется и поднимет тревогу. И именно здесь меня будут искать в первую очередь. Кого-кого, а Дольшера или Вашария своим маскарадом я точно не обману.
Я тряхнула головой, отгоняя невеселые мысли, и прибавила ходу. Ладно, прорвемся. Сейчас конец лета, основная часть горожан уже разъехались в отпуска. По крайней мере, такой толчеи, как весной или осенью, уже нет. Вдруг повезет?
Верно говорят, что удача — дама капризная и чрезвычайно противоречивая. С одной стороны, она, несомненно, улыбнулась мне. Зал пространственных перемещений был безлюден, если не считать двух мужчин, негромко обсуждающих что-то около свободной кабины. Я воссияла радостной улыбкой и отправилась к ней, в глубине души уже празднуя победу. Но стоило мне подойти чуть ближе, как улыбка медленно сползла с моего лица. Поскольку этими мужчинами оказались Дольшер и Вашарий собственными персонами.
Я развернулась, намереваясь как можно быстрее покинуть негостеприимное здание, но вокруг моей талии уже зазмеилось ловчее заклинание, и мой ненаглядный желтоглазый красавчик окликнул меня до омерзения ласковым голоском;
— Дорогуша! Куда же ты убегаешь? Мы как раз о тебе разговаривали.
Я сплюнула на пол проклятие и обернулась, с некоторым вызовом скрестив на груди руки. Служащий зала при виде столь необычной картины вытаращился на нас во все глаза, от удивления аж раззявив рот. Конечно, не каждый день услышишь, как почтенного пожилого целителя называют «дорогушей».
— Ты был прав, — тем временем вздохнул Вашарий, посмотрев на кругляшок часов, вмонтированных в мыслевизор. — Она управилась с побегом меньше чем за два часа после того, как проснулась. Пятьсот хардиев твои.
— Перечислишь на мой счет. — Дольшер лениво усмехнулся и медленно, явно растягивая удовольствие, подошел ко мне. Прищелкнул пальцами, стирая маскирующее заклинание, пару секунд полюбовался на мое вытянувшееся от разочарования лицо и добавил негромко, по-прежнему обращаясь к кузену: — Приятель, я прекрасно знаю, на что способна Киота. В прошлый раз я ее связал обездвиживающими путами, не желая, чтобы она лезла в самое пекло, и то она умудрилась выбраться и поспеть к самому началу представления. Так что скажи спасибо, что не на тысячу с тобой поспорил.
Вашарий укоризненно покачал головой, глядя на меня, но удержался от каких-либо замечаний. А я грустно понурилась, осознав, что моя попытка побега провалилась.
— Ну что мне с тобой делать, Киота? — печально протянул Дольшер, привлекая меня ближе. Положил руки на плечи, не позволяя отстранится. — Надеюсь, ты не убила радетельного Тайрона, когда убегала из больницы?
— Нет, — смущенно пискнула я. — Только оглушила и засунула под кровать.
— Пусть там и полежит пока. — Дольшер негромко рассмеялся и легонько чмокнул меня в нос. — А с этими остолопами охранниками я еще разберусь. Это же надо было такие простенькие чары не разгадать!
— Безобразие, — подтвердил Вашарий, уже набирая какой-то номер на мыслевизоре. Искоса глянул на меня. — Ну что, по дороге в управление закинем ее в тюрьму? Не понравилась отдельная комфортабельная палата, так пусть посидит в сыром карцере?
От возмущения я аж онемела. Невразумительно захрюкала, силясь выдавить из горла, перехваченного спазмом, нечто гневно-ругательное. Дольшер, не выдержав, расхохотался уже в полный голос. Поддержал его в приступе неуместного веселья и Вашарий, прежде ловко притворявшийся моим другом. Это же надо такое придумать — отправить меня в тюрьму! А так долго прятал свою истинную подлую личину!
— Да шучу я, шучу! — моментально переменил тон Вашарий, почувствовав мою обиду, и шуточно поднял руки, показывая, что сдается. — Не злись, Киота. Однако серьезного разговора, боюсь, нам все равно не избежать.
— Вот именно, — хмуро подтвердила я и с некоторым вызовом вздернула подбородок, мрачно уставившись на Дольшера, который по-прежнему обнимал меня. — Или решили, что я прощу вам ваше самоуправство? Знаете ли, даже вас можно обвинить в незаконном лишении свободы.
Дольшер с Вашарием весело переглянулись, видимо изрядно позабавленные моей угрозой. Но от каких-либо замечаний воздержались. Ну и на том спасибо, как говорится.
Моя небольшая квартирка стала казаться просто крохотной, когда в нее ввалилось столько народу разом. В гостиной, по совместительству играющей роль моей спальни, было негде повернуться. Я на правах хозяйки заняла единственное кресло, а моим спутникам пришлось ютиться на стульях, принесенных из кухни. Драконник, выполняющий функцию будильника, недовольно приоткрыл один глаз, потревоженный шумом, но промолчал, увидев Дольшера, с которым у него с самого момента знакомства сложились крайне напряженные отношения. Мой ненаглядный давно обещал свернуть ему шею или хотя бы подпалить крылышки, если тот еще раз посмеет его обшипеть или цапнуть за палец. Впечатленный угрозой, дракончик на время забыл о своих проказах, и сейчас между ними воцарилось зыбкое подобие перемирия.
Вашарий, который был у меня в гостях в первый раз, с любопытством озирался, изучая небогатую обстановку единственной комнаты. Я недовольно поджала губы. Да, сама знаю, что живу более чем скромно. Зато все здесь куплено на честно заработанные деньги. Ну кроме той изящной вазы из дорогущего хекского хрусталя. Это мне Дольшер подарил, когда однажды принес букет цветов и обнаружил, что ставить его некуда.
— Не понимаю, почему нельзя было поехать в департамент и там все обсудить, — проворчала я, забираясь с ногами в кресло.
— Слухи быстро расходятся. — Дольшер пожал плечами. — Пусть лучше считают, что ты еще в больнице. И потом, нельзя, чтобы меня видели слишком часто в компании с Вашарием.
Я удивленно изогнула бровь. Это что еще за новости?
— Киота, у меня есть к тебе предложение, — продолжил он, сделав вид, будто не заметил моего молчаливого вопроса. Переглянулся с Вашарием и поправился: — Точнее, у нас. Я знаю, ты давно хочешь разыскать мать. Ведомство Вашария этим занимается, но пока без особых успехов. Сама понимаешь, у них и так полно работы, поэтому нельзя требовать от них невозможного. Раянир, заключенный в тюрьму, молчит, а ментальное сканирование, даже частичное, мы не можем провести — слишком сильна у него защита. Если ее сломать, то мы просто-напросто уничтожим его личность, что незаконно. Король вряд ли даст на это разрешение. Поэтому почему бы тебе не отправиться на Варрий и самой не попробовать найти Тиору Дайчер? Мой кузен любезно согласился предоставить в помощь тебе одного из лучших своих следователей. Тебе дадут разрешение воспользоваться местными архивами. И потом Карраяр и Дайра о тебе постоянно спрашивают. Повидаешься с ними, отдохнешь, развеешься.
Я задумчиво потерла лоб. Это было безумно заманчивое предложение. Беда только в том, что я сильно беспокоюсь за тетю. Если Дольшер и Вашарий так настойчиво пытаются держать меня подальше от Озерного Края, то там точно происходит что-то очень гадкое и опасное. Причем отростки этого дотянулись даже до Нерия.
— Что происходит? — пожалуй, даже слишком резко спросила я. — Хватит играть со мной! В конце концов, я не маленькая несмышленая девочка, чтобы кормить меня сказками. Почему вы так настойчиво пытаетесь выпроводить меня из столицы и не пустить в Озерный Край?
— Я считаю, надо сказать ей правду, — неожиданно подал голос Вашарий. Пожал плечами в ответ на гневный взгляд Дольшера. — Прости, но она все равно не отступится. К тому же Киота может дать дельный совет — все-таки соображает она неплохо и вряд ли потеряла эту способность после сотрясения.
— Ладно, — нехотя ответил Дольшер и пересел с шаткого стула на подлокотник моего кресла, притянув меня к себе. — Давай, братец, тебе слово.
— Мы считаем, Киота, что в Озерном Крае готовится покушение на короля. — Вашарий затаенной улыбкой отреагировал на мое испуганное восклицание. — Через неделю его величество Тицион должен прибыть в Микарон, где в его честь дадут бал. Перед смертью леди Харалия по мыслевизору связалась со мной и предупредила о грозящей опасности. Но никаких деталей передать она не успела — буквально сразу же связь прервалась, а через несколько часов поступило сообщение о ее убийстве.
— Вот как, — медленно протянула я. — Поэтому ты стал расследовать ее смерть.
— Не только, — качнул головой Вашарий. — Как я уже говорил, Гарольд Дитион по какой-то причине очень не хотел, чтобы магический департамент занялся этим делом. Почему — нам еще предстоит разобраться. Но мы с Дольшером решили, что не следует ввязываться в спор с ним. Пусть будет так.
— Однако это не означает, что я в стороне от происходящего, — вмешался в разговор Дольшер и ласково взъерошил мне волосы. — Просто Вашарий занимается этим в Озерном Крае, а я здесь, в столице. Как показали последние события, в этом есть определенный смысл.
— Подождите! — взмолилась я, слегка ошеломленная таким количеством информации. Нахмурилась, пытаясь систематизировать услышанные факты. — Но я не понимаю. Если леди Харалию убили из-за того, что она узнала о готовящемся покушении, то при чем тут моя тетя? Или она сейчас находится под домашним арестом, чтобы не спугнуть прежде времени заговорщиков?
— Верно размышляешь. — Вашарий одобрительно усмехнулся. — По какой-то причине убийство леди Харалии было обставлено так, чтобы все подозрения упали именно на Зальфию Дайчер. Я опасался, что она может стать следующей жертвой, если истинный убийца догадается, что его замысел раскрыли. Поэтому в данном случае домашний арест преследует сразу две цели: с одной стороны, показывает, что именно твою тетю считают виновницей произошедшего, с другой — защищает ее.
— А твой визит ко мне? — спросила я. — Зачем было просить разобраться с ожерельем, если ты точно знал, что моя тетя ни при чем? Или…
Я запнулась и досадливо всплеснула руками. Киота, как можно быть настолько глупой?! Все-таки права я была в первоначальных опасениях: Вашарий просто нашел удобный предлог дать мне денег.
— Нет, Киота, ты ошибаешься, — мягко проговорил он, без особых проблем угадав мои мысли. — У моего поступка было много причин. Во-первых, мне действительно необходимо было разобраться с ожерельем. Я подозреваю, что кто-то из моих сотрудников может быть замешан в заговоре, поэтому не хотел показывать, как сильно на самом деле интересуюсь происходящим в Озерном Крае. Логичнее всего было обратиться к независимому вещевику, то есть к тебе. А во-вторых… — Он замялся и несколько растерянно посмотрел на Дольшера.
— Во-вторых, он был не согласен с моим решением погубить твою частную практику, — нехотя проворчал тот и пояснил в ответ на изумленный взгляд кузена: — Да знает она уже все! Именно из-за этого мы поругались в тот вечер.
Я растроганно улыбнулась. Значит, вот почему Вашарий настаивал, чтобы о его визите ко мне Дольшер не узнал. Какой он все-таки лапочка! Не то что этот эгоистичный, самовлюбленный тип!
— Между прочим, я все слышу, — обиженно заметил желтоглазый наглец. — Дорогая, думай потише, пожалуйста!
— А ты не лезь без спроса в мою голову, — огрызнулась я, поспешно сооружая нечто вроде ментального щита.
Конечно, если Дольшер захочет что-нибудь узнать — эта защита не простоит и секунды против него. Но от случайного сканирования она меня спасет. Все-таки есть свои недостатки, когда имеешь отношения с магом высшего уровня подчинения, а сама едва дотягиваешь до первого. Силы слишком неравны, как говорится.
— Я же не специально. — Дольшер примиряюще поцеловал меня в макушку.
— Так или иначе, но все попытки сохранить нашу осведомленность о происходящем в Озерном Крае пошли прахом, — вернулся к прерванной теме разговора Вашарий, прежде выразительно передернув плечами при виде такой любовной идиллии. — Как показало твое похищение, мы слегка недооценили размах заговора и наглость людей, участвующих в нем. Тебя выкрали из-под самых стен магического департамента. В центре столицы! И послали нам недвусмысленное предупреждение — ты погибнешь, если мы попытаемся остановить их.
— А визит короля в Озерный Край нельзя отменить? — поинтересовалась я. — Может быть, это будет наилучшим выходом в сложившейся ситуации?
— Нет, безусловно, если заговорщики не будут изобличены в ближайшие дни, то нам придется пойти на это. — Вашарий серьезно кивнул. — Но хотелось бы обойтись без крайних мер.
— Покушение на короля преследует только одну цель — смену власти. — Я рассеянно затеребила выбившийся из косы локон. — Надо просто найти того, кому это выгодно. Неужели у Тициона так много наследников?
— Если бы все было так легко, как ты рассуждаешь. — Дольшер невесело хмыкнул и покачал головой. — Киота, увы, но мы не можем тебе всего рассказать. Говоря откровенно, ты и о заговоре не должна была узнать. Однако мы решили, что уж лучше так, чем запирать тебя под замком. Иначе бы ты все равно не успокоилась.
— Полагаешь, что я проболтаюсь? — резко спросила я.
— Нет, в твоем умении держать слово я как раз не сомневаюсь. — Дольшер слабо усмехнулся. — Киота, не злись, но… Лучший способ сохранить тайну — молчать. Существует масса определенных методов, чтобы разговорить человека, даже если он не хочет ничего рассказывать. А ты, только не обижайся, вряд ли сможешь долго сопротивляться допросу, если вдруг — не приведи небо, конечно! — попадешь в руки заговорщиков.
— Один раз уже почти попала, — проворчал Вашарий. — И кто знает, как бы все сложилось в итоге, не сбеги ты.
В комнате повисла томительная пауза. Я обдумывала услышанное, морща лоб и старательно складывая кусочки головоломки в одну картину. Дольшер и Вашарий терпеливо ожидали моей реакции на ошеломляющую новость о готовящемся покушении.
— Поэтому вы хотите сплавить меня на Варрий, так? — наконец полюбопытствовала я, несколько упорядочив факты в своей голове. — Подальше от основных событий.
— Это представляется наилучшим выходом в сложившейся ситуации. — Вашарий пожал плечами. — До Варрия щупальца заговора вряд ли доползли. Обеспечить тебе должную защиту здесь будет весьма проблематично. Мы с Дольшером не знаем, кому из наших сотрудников можем доверять. Возможно, все это затеяли лишь несколько безумцев из знати, но вдруг заговор намного масштабнее? Вдруг нам самим придется поспешно бежать из Нерия, если мы не сумеем предотвратить преступление и к власти придет убийца короля? В общем, Киота, надеемся на твое благоразумие. Ты должна понимать, что твое присутствие в известной степени связывает нам руки.
— Вот как… — медленно протянула я.
Нет, сказанное не расстроило меня, все-таки в этом имелся определенный смысл. Но у меня возникла идея, как помочь приятелям. Правда, не уверена, что они поддержат меня. Боюсь, напротив, придут в ужас и наорут.
— Не беспокойся за нас. — Дольшер, по всей видимости, понял мое спокойствие за согласие. Притянул к себе и поцеловал в лоб. — Все будет хорошо. Мы справимся. Но тебе лучше пока побыть подальше от Нерия.
Я с некоторым усилием отстранилась. Посмотрела ему в глаза, в которых за напускной бравадой скрывалась неподдельная тревога за меня, и негромко попросила:
— Пообещай, что выслушаешь меня сейчас без крика. Дай мне всего пару минут, чтобы рассказать, что я задумала. А потом можешь ругаться сколько душа пожелает. Идет?
— Что-то мне не нравится такое вступление, — негромко заметил Вашарий. — Чует мое сердце, зря мы, кузен, битый час соловьями заливались.
Дольшер недовольно поджал губы, но все же кивнул, давая мне разрешение говорить.
— Я считаю, что принесу вам больше пользы в Озерном Крае, — выпалила я на одном дыхании. Дольшер, как я и предполагала, вскинулся было что-то возразить, но я прижала пальцы к его губам и затараторила: — Подумай сам: тот, кто приказал меня похитить, не знает, каким именно образом мне удалось сбежать. Он наверняка уже обнаружил, что его затея сорвалась, и сейчас боится, гадая, что мне рассказали исполнители похищения. Если я появлюсь в Озерном Крае — это разворошит змеиное гнездо и подтолкнет заговорщиков к активным действиям. Тебе и Вашарию будет намного проще обнаружить, кто именно задумал переворот.
— Нет, Киота! — Дольшер отчаянно затряс головой. — Нет, нет и еще раз нет! Я не пойду на такой риск. То, что ты предлагаешь, может сработать, но вот ты при этом рискуешь погибнуть.