Лев Николаевич Толстой. Практический человек
(1856 г.)
Государственное издательство «Художественная литература»
Москва – 1936
Электронное издание осуществлено в рамках краудсорсингового проекта «Весь Толстой в один клик»
Организаторы:
Государственный музей Л.Н. Толстого
Подготовлено на основе электронной копии 7-го тома Полного собрания сочинений Л.Н. Толстого, предоставленной Российской государственной библиотекой
Электронное издание 90-томного собрания сочинений Л.Н. Толстого доступно на портале www.tolstoy.ru
Предисловие и редакционные пояснения к 7-му тому Полного собрания сочинений Л.Н. Толстого включены в настоящее издание
–
Предисловие к электронному изданию
Настоящее издание представляет собой электронную версию 90-томного собрания сочинений Льва Николаевича Толстого, вышедшего в свет в 1928—1958 гг. Это уникальное академическое издание, самое полное собрание наследия Л.Н.Толстого, давно стало библиографической редкостью. В 2006 году музей-усадьба «Ясная Поляна» в сотрудничестве с Российской государственной библиотекой и при поддержке фонда Э. Меллона и
В издании сохраняется орфография и пунктуация печатной версии 90-томного собрания сочинений Л.Н. Толстого.
Л. Н. ТОЛСТОЙ
1862 г.
НЕОПУБЛИКОВАННОЕ, НЕОТДЕЛАННОЕ И НЕОКОНЧЕННОЕ
* ПРАКТИЧЕСКОЙ ЧЕЛОВҌКЪ.
Князь Осипъ Ивановичъ Коломинъ (50 лѣтъ).
Княгиня Наталья Дмитріевна, жена его, 45 лѣтъ.
Князь Анатолій Осипычъ, сынъ ихъ, гвардіи Поручикъ, 24 лѣтъ.
Князь Валерьянъ Осипычъ, второй сынъ ихъ, неслужащій, 22 лѣтъ.
Ольга Федоровна Версина, дѣвушка 18 лѣтъ. (Дочь богатыхъ сосѣдей).
Володя, управляющій Князя, вольноотпущенный, 2-й гильдіи купецъ, 48 лѣтъ.
Наталья, жена его, 37 лѣтъ.
Пашенька, сестра ея, 20 лѣтъ.
Генералъ Диковъ, родной братъ Княгини.
<Иванъ Ильичъ Пугаловъ, дальній родственникъ, живущій въ домѣ Князя, 40 лѣтъ.>
Егорка – слуга.
Мужики и бабы.
Дѣйствіе происходитъ въ имѣніи Князя Коломина.
ЯВЛЕНИЕ I.[1]
Театръ представляетъ гостиную богатаго деревенскаго дома. На кругломъ столѣ передъ диваномъ накрытъ чайный столъ. Самоваръ, кофейникъ, корзинка для сухарей, молочникъ – серебряные. Дверь въ кабинетъ направо, дверь въ спальню налѣво и дверь прямо въ садъ
Княгиня.
Иванъ Ильичъ
Отъ Анатолиньки письмо – отъ Анатолиньки
Княгиня.
Здравствуйте, мой любезный. Вы опять навоняли своей черной сигаркой. Отъ кого это письмо?
Иванъ Ильичъ.
Отъ Князь Анатолья Осипыча, Княгиня; Владиміръ Петровичъ передалъ, сказывалъ, они въ городѣ по разнымъ аферамъ на 2 часа осталися, къ обѣду сюда будутъ.
Княгиня
Онъ нынче будетъ сюда непремѣнно, – слышали, Иванъ Ильичъ?
Иванъ Ильичъ.
Какже-съ, слышалъ, радуюсь,[4] радость, утѣшеніе вамъ будетъ
Княгиня
Ахъ, какъ вы навоняли этимъ табакомъ. Сколько разъ вамъ говорить, курить въ саду, на крыльцѣ.
Иванъ Ильичъ
Точно, какъ воняетъ дурно. Теченіе вѣтра, Княгиня, я и то въ саду курилъ.[5] Ужъ такъ я обрадовался, даже совсѣмъ потерялся, – потому что люблю вашъ домъ какъ истинно родной. Вотъ Владиміръ такъ не очень радуются съ Натальей.
Княгиня.
Берите свою чашку и не сплетничайте, – пожалуйста, вы знаете, что я[7] отвращеніе имѣю къ сплетнямъ.
Иванъ Ильичъ.
[8]Надолго погода установилась. Помните, еще Князь надо мной смѣялись, что я все пророчествовалъ. Какъ у Брюса сказано, что Льва и Козерога знакъ ежели въ какомъ году сходятся – лѣто ведреное будетъ, такъ оно и есть по моимъ словамъ.[9]
Княгиня.
Вы помѣшаетесь когда нибудь на Брюсовомъ Календарѣ. Вы мужа видѣли?
Иванъ Ильичъ.
Подходилъ къ двери, Княгиня, у него Наталья была, – ее позвали Князь гребешокъ почистить. – Они дурно почивали ночь, кажется.
Княгиня.
Что жъ вы не вошли? развѣ онъ занятъ былъ?
Иванъ Ильичъ.
Такъ не вошелъ, побезпокоить не смѣлъ. – Какъ эти крендельки нынче Захаръ хорошо дѣлать сталъ. – Они тамъ говорили что-то про Анатолій Осипыча. Натальинъ голосъ я слышалъ.
Княгиня.
Что жъ они говорили?
Иванъ Ильичъ.
Наталья что-то тараторила, недовольна очень пріѣздомъ Анатолій Осипыча, да я не разслышалъ, – про депансы <его> что-то говорили, да я не помню.
Княгиня.
Ничего не умѣете разсказать, только всегда слова какіе-то необыкновенные выдумываете. – А Волиньку видѣли?
Иванъ Ильичъ.
Видѣлъ, Княгиня, онъ въ саду лежитъ у оранжереи, сочиненья все читаетъ.
Княгиня
Сходи въ садъ, зови Валерьянъ Осипыча къ чаю, – скажи, Княгиня приказали доложить, что вамъ хочется, чтобъ опять Князь гнѣвался, что васъ къ чаю нѣтъ.
Иванъ Ильичъ.
Все вижу, Княгиня, и понимаю ваши чувства, и сердце кровью обливается, глядя на ваши муки. Вѣдь онъ сердца доброты единственной и ума тоже необыкновеннаго, можно сказать, одно – характеръ, что не хочетъ служить и папеньку этимъ огорчаетъ, а ужъ какъ онъ васъ любитъ и жалѣетъ. Онъ все понимаетъ. Мы съ нимъ часто разговоримся, такъ онъ даже до слезъ. Не могу я служить, не могу я ничего, и маменьку свою я ужасно жалѣю, все мнѣ это противно, говоритъ, потому что я…
Княгиня.
Одно ужъ, что я часто думаю, это надо… да вамъ нельзя разсказывать, вы сейчасъ и мужу и ему разболтаете!
Иванъ Ильичъ
Ахъ, матушка-Княгиня, вотъ ужъ это грѣхъ вамъ меня обижать, чтобъ я да чьи нибудь секреты выдавалъ, вѣдь это подлецы только дѣлаютъ. Какъ вы то обо мнѣ понимаете?
Княгиня.