Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Капкан для жениха - Елена Михайловна Малиновская на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

– И все-таки, почему я должен вас съесть? – напомнило свой вопрос чудовище, когда пауза чрезмерно затянулась.

– Ну… – Я сделала неопределенный жест рукой, почему-то стесняясь назвать его в лицо зомби. – Вам вроде как положено так делать…

– Кому – нам? – не отставал с расспросами незнакомец.

Я досадливо вздохнула. Вот ведь привязался! Как клещ к бродячей собаке.

– Только не обижайтесь, пожалуйста, но вы вроде как ходячий мертвец, – виновато проговорила я.

Воцарилась тишина. Такая полная, что я вновь услышала, как где-то неподалеку монотонно капает вода. А вот дыхание своего собеседника при всем желании расслышать не могла, что опять-таки укрепило мою уверенность в том, кем он является.

– А с чего вы решили, что я мертвец? – спросил после продолжительной паузы незнакомец, и я невольно втянула голову в плечи, расслышав в его тоне нотки гнева.

– Ну… – опять замямлила я. – Запах, темнота и все такое прочее.

– Ах да, темнота, – пробормотали из мрака. Что-то защелкало, и я на всякий случай зажмурилась, уже догадываясь, что последует дальше.

И вовремя! Почти сразу после этого все вокруг затопил приятный оранжевый свет небольшого шара пламени.

Я подождала пару мгновений, дожидаясь, когда глаза привыкнут к перемене освещения, затем кинула любопытствующий взгляд на то место, где по предположениям должен был находиться мой собеседник. Изумленно вскинула брови, не обнаружив его там, и принялась испуганно озираться. А то вдруг он в это мгновение подкрадывается ко мне со спины, желая оглушить и все-таки полакомиться моим молодым телом.

Помещение, в которое я угодила, было просторным и очень, очень захламленным. Наверное, это обстоятельство и уберегло меня от более значительных повреждений, а возможно, и смерти, поскольку упала я как раз на груду какой-то древней ветоши, складированной у подножия лестницы.

Пахло это тряпье ужасно. Я содрогнулась от отвращения, к тому же заметив на нем жирных мерзких мокриц, и поторопилась встать. Правда, тут же охнула и тяжело привалилась спиной к перилам, держа пострадавшую ногу согнутой в колене и не рискуя на нее опереться.

– Ну и где же вы? – спросила я, убедившись, что никакое чудовище не стоит рядом со мной.

– Прямо рядом с вами, моя прекрасная дама, – отозвался незнакомец. – Только не пугайтесь, пожалуйста, когда я проявлюсь.

Проявлюсь? Я изумленно хмыкнула от столь чудного определения. И что это значит?

Неожиданно рядом со мной воздух задрожал и налился молочной белизной. Этот клочок тумана густел на глазах, принимая облик человеческой фигуры. Мгновение, другое – и передо мной материализовался самый настоящий призрак.

Я не испугалась и не закричала лишь по той причине, что твердо помнила из объяснений Моргана: призраки не могут причинить физический вред человеку. Точнее, могут, но лишь опосредованно, так сказать. Например, скинуть на голову что-нибудь тяжелое, выбить из-под ног табуретку и всякое такое прочее. К тому же этот призрак не выглядел как призрак. Ну то есть он, конечно, был полупрозрачным и мерцал, рискуя в любой момент растаять, но при этом он не гремел костьми, не щерился оскалом черепа и не завывал жутким голосом, угрожая всяческими бедами. Напротив меня стоял высокий пожилой мужчина с длинными седыми волосами, спускающимися на плечи, смешным и незнакомым мне приспособлением на носу в виде двух круглых стекляшек, скрепленных между собой каким-то хитрым образом, и одежде старомодного покроя. Так бы мог выглядеть мой дедушка. Хм, интересно, кстати, а у меня есть хоть один дедушка? Бабушку со стороны отца я знаю, как и моих многочисленных теток. Но сьерра Вайара Пристон никогда не упоминала о том, куда делся ее муж. А вот со стороны матери я ни разу не видела никого из родственников. В принципе в этом нет ничего удивительного, учитывая, кем именно она является.

– Еще раз приношу свои глубочайшие извинения за то, что дал вам пощечину, – витиевато произнес призрак и склонил голову в почтительном поклоне. – Позвольте представиться: сьер Гаррисон Вуер.

– Да ничего страшного, – отозвалась я, невольно потерев все еще зудящую после оплеухи щеку. Но так и застыла с поднятой рукой, не успев представиться в свою очередь. Кстати, а как он это сделал-то?

Моментально на меня накатил ужас. Получается, все мои прежние рассуждения были в корне ошибочными! Передо мной призрак, который умеет оказывать непосредственное физическое влияние на людей! Вспомнить хотя бы костлявое прикосновение к моей ноге!

– О небо! – потрясенно прошептала я, силясь запрыгнуть на следующую ступеньку, чтобы быть хоть немного дальше от призрака. Но при малейшей попытке опереться на пострадавшую ногу ее пронзила острая вспышка боли, и я невольно вскрикнула.

– Вас зовут – о небо? – Сьер Гаррисон слабо усмехнулся. – Оригинальное имя, ничего не скажешь.

– Не приближайтесь ко мне! – взмолилась я, заметив, что призрак подплыл ко мне.

– Почему вы меня так боитесь? – спокойно осведомился он, однако послушно остановился, не делая больше попыток подлететь ближе.

– Вы призрак! – возмущенно напомнила я. – Любой нормальный человек обязан бояться призраков!

– Любой нормальный человек на вашем месте не сунулся бы в темный подвал дома, в котором живет могущественный некромант, – парировал сьер Гаррисон. Затем перевел взгляд на пол, где испуганно корчилась моя тень, и насмешливо добавил: – К тому же, смею напомнить, вряд ли вас можно назвать человеком. Про нормальность тоже не берусь рассуждать.

Я вспыхнула от смущения. В свою очередь, посмотрела на тень, которая в очередной раз выпустила тонкие паучьи лапки, силясь преобразоваться. Усилием воли заставила себя успокоиться, и тотчас же все пришло в норму. Н-да, мне все тяжелее и тяжелее себя контролировать. Но что поделать, если весь окружающий мир словно сговорился меня пугать и злить. Я сильно удивлюсь, если окажется, что после сошествия в этот проклятый подвал у меня не появились первые седые волосы.

«А самое обидное то, что тебе некого обвинять в своих бедах, – не преминул ядовито добавить внутренний голос. – Кто тебя гнал сюда? Да никто. Напротив, Фрей всеми силами убеждал остаться и испить с ним винца. Но нет, ты же у нас самая умная, самая бесстрашная и самая любопытная на свете!»

– Итак, моя юная гостья, как же мне вас величать? – напомнил свой вопрос сьер Гаррисон. – Или будете настаивать на соблюдении своего инкогнито?

Инкогнито? Я раздраженно фыркнула себе под нос, не желая признаваться призраку в собственном невежестве. А это еще что за слово? Ох, как все-таки жаль, что Эдриан покинул меня! Да, порой он доводил меня до белого каления своими высокомерными шуточками, но всегда отвечал на вопросы, поясняя то, что я не знала в силу крайней скудности своего образования.

– Меня зовут Тамика Пристон, – хмуро проговорила я. Подумала немного и исправилась: – Сьерра Тамика Пристон.

– Очень приятно! – Призрак воссиял улыбкой. Приветливо протянул мне руку.

Недоумевая, я вытянула вперед свою. И вздрогнула, когда почувствовала, как прохладные сильные пальцы обхватили мое запястье, а через мгновение ощутила легкий поцелуй, запечатленный на тыльной стороне ладони.

– Но… как?.. – потрясенно воскликнула я, торопливо отдернув руку, благо, что сьер Гаррисон не удерживал ее. – Вы же призрак! Но при этом я чувствую ваши прикосновения! Как такое возможно?

– Логичнее всего предположить, что я не совсем обычный призрак, не правда ли? – лукаво заметил сьер Гаррисон. Но почти сразу прогнал улыбку со своих уст и уже серьезно потребовал: – Милая Тамика, давайте оставим расспросы на потом. Я понимаю, какое жадное любопытство вас гложет. Но все же у нас есть проблемы поважнее. Предлагаю сначала заняться вашей ногой, а потом я отвечу на все вопросы, которые, несомненно, тревожат вас. Но в свою очередь, и вы поведаете мне, какие причины привели вас в это жуткое обиталище порока и зла.

Я кивнула, не видя ничего дурного в таком обмене информацией. После чего сьер Гаррисон вновь протянул ко мне руку.

Не буду скрывать, мне было не по себе, когда он опять дотронулся до меня. Я осознавала, что это совершенно невозможно, однако вновь почувствовала его руку. Правда, она была не теплой, как у обычного человека, а прохладной. Прохладной, но не ледяной, как у трупа. Демоны, да у меня самой руки часто бывают намного холоднее! Что поделать, если я уродилась мерзлячкой.

Тем временем призрак помог мне сесть обратно на кучу тряпья. Я брезгливо сморщила нос. Ну и запах все-таки от него идет! Ничего удивительного в том, что сначала я решила, будто в подвале обитает самый настоящий ходячий мертвец.

– Простите, – виновато извинился сьер Гаррисон, заметив мою недовольную гримасу. – Я понимаю, что вас тревожит. Сам я, хвала небесам, лишен обоняния, но осознаю, что от моего соседа запах идет тот еще.

От соседа?! Я подпрыгнула на месте и лишь величайшим усилием воли удержалась от того, чтобы не вскочить на ноги. О каком еще соседе он говорит? Неужели среди всего этого хлама действительно прячется мертвец?

– Не волнуйтесь так, – попросил призрак, задрав мою штанину, благо она была достаточно широкой для этого, и принялся легонько поглаживать мою вспухшую покрасневшую лодыжку. – Эдвард – чудесный малый. Тихий, спокойный, молчаливый. Любит животных, и они, что удивительно, отвечают ему взаимностью. И очень стеснительный. Видите, даже нос боится показать. Понимает, что вы сильно испугаетесь и скорее всего опять упадете в обморок.

Естественно, после такого признания я могла думать только об этом загадочном Эдварде. Где же он прячется? А вдруг он выжидает лишь удобный момент для нападения?

«Стоит заметить, что удобных моментов у него было уже предостаточно, – язвительно проговорил глас моего рассудка. – Хотя бы те минуты, когда ты валялась без сознания у подножия этой лестницы. Если бы Эдвард и сьер Гаррисон желали тебя убить и съесть – то уже давным-давно бы сделали это».

Это простое соображение меня немного успокоило. Но я продолжала крутить головой, напряженно выискивая среди залежей рухляди и ветоши таинственного Эдварда.

– Не беспокойтесь, если желаете – я познакомлю вас с ним, – сказал сьер Гаррисон. – Только пожалуйста – перестаньте ерзать! Я никак не могу сосредоточиться.

Я глубоко вздохнула и кивком показала, что услышала его. Сжала кулаки с такой силой, что ногти пребольно вонзились в ладони, а костяшки побелели от напряжения. Но это помогло мне сосредоточиться и хоть немного умерить свой интерес.

А в следующее мгновение я ощутила, как по моей ноге пробежала волна холода. Взглянула на то, чем был занят сьер Гаррисон, и удивленно охнула. Призрак колдовал. Нет, вы представляете: призрак колдовал! С его полупрозрачных рук струился голубоватый прохладный свет, который окутывал мою лодыжку, неся с собой избавление от боли. Но это было невозможно! И ребенку известно, что призраки не способны на это. Даже неупокоенная душа могущественного мага будет совершенно бессильна создать простейшее заклинание. Искусство невидимого подвластно лишь живым.

– Как я уже говорил, я очень необычный призрак, – с улыбкой сказал сьер Гаррисон, без особых проблем поняв, по какой причине я уставилась на него, неприлично раззявив рот.

Его заклинание заиграло всеми цветами радуги – и исчезло. И я принялась неверяще ощупывать свою ногу. Затем встала, опершись на любезно выставленный локоть своего нового знакомого. Попрыгала и даже несколько раз присела. Моя нога была в полном порядке! Словно и не было неудачного падения.

– Тамика! – вдруг услышала я встревоженный крик, донесшийся откуда-то сверху. – Где ты, Тамика?

Я узнала голос Моргана. Хотела было радостно завопить в ответ, дав о себе знать, но в следующее мгновение призрачная ладонь сьера Гаррисона закрыла мне рот.

«Ну вот и все, – обреченно подумала я, глядя в бесстрастные глаза призрака, оказавшегося вплотную от меня. – Игры в доброго целителя закончились. Сейчас со мной жестоко расправятся, не дав выбраться из проклятого подвала».

– Пожалуйста, перед тем, как ваши друзья спустятся за вами, обещайте одну вещь, – попросил сьер Гаррисон.

Я изумленно вскинула брови. Нет, сдается, нападать на меня не собираются. После чего кивнула, показывая, что внимательно слушаю призрака.

– Маги обычно скоры на расправу. – Сьер Гаррисон грустно вздохнул. – Сужу по себе, когда мне еще светило солнце живых. Поэтому, прошу, убедите их сначала выслушать меня, а уже потом пытаться упокоить. А еще пусть держат себя в руках, когда увидят Эдварда. Как я уже говорил, он чудесный малый, и смерть его нисколько не испортила. – Сьер Гаррисон на неуловимый миг замялся, задумчиво пожевал губами и неохотно исправился: – Точнее, смерть не испортила его душу. С телом все обстоит намного сложнее.

– Хорошо, – проговорила я, воспользовавшись тем, что призрак отнял ладонь от моих губ. – Я постараюсь убедить Моргана и Эдриана, так сказать, не рубить сплеча.

– Спасибо. – Фигура сьера Гаррисона начала таять, стекая на гнилую ветошь под нашими ногами крупными прозрачными каплями. И совсем уже тихо он добавил: – С вашего позволения я предпочту выслушать ваш разговор в нематериальном виде. Думаю, не стоит пугать ваших друзей с первых же минут.

Я согласно кивнула и вновь задрала голову к далекой двери, ведущей из подвала наружу.

Там, на фоне светлого прямоугольника отчетливо выделялся чей-то силуэт. Кто-то стоял, напряженно прислушиваясь к тому, что творилось внизу.

– Морган, я здесь! – крикнула я.

В следующее мгновение лестница затряслась от торопливого бега. Было такое чувство, будто на меня летело целое стадо лосей. Я едва успела отпрыгнуть в сторону, не желая, чтобы Морган сбил меня с ног, как он уже был рядом.

– Ты!.. – прорычал он, тяжело дыша после стремительного спуска. – Ты… Ты…

– Дрянная девчонка? – робко подсказала я, с недоуменной опаской наблюдая за его реакцией. Спрашивается, и чего он так распереживался?

Морган гневно фыркнул себе под нос и вдруг с силой прижал меня к себе.

Странное дело, совсем недавно я побывала в крепких объятиях Фрея. Помнится, тогда я даже испугалась, что от избытка чувств приятель может ненароком меня придушить. Но сейчас я ощущала себя совсем по-другому. Почему-то хотелось, чтобы этот момент как можно дольше не заканчивался. Я стояла, прижавшись щекой к груди Моргана, и слушала, как отчаянно громко бьется его сердце. Самая чудесная музыка на свете!

– Выпороть тебя мало, – глухо сказал Морган, не торопясь выпускать меня. Я чувствовала, как свободной рукой он гладит меня по волосам. – Ты хоть представляешь, как напугала всех нас? Я что только не передумал! Фрей так вообще почти все волосы у себя на голове выдрал от досады и переживаний. Плакал в полный голос, что не должен был отпускать тебя одну.

– Боюсь, если бы Фрей пошел со мной, то умер бы на месте от разрыва сердца, – неловко пошутила я.

Морган отстранился, при этом продолжая сжимать мои плечи, и строго посмотрел мне в лицо.

– Что это значит? – спросил он. – Что ты нашла здесь? Кстати, пахнет тут как от выгребной ямы!

И маг брезгливо сморщился.

Я открыла рот, собираясь рассказать ему о странном призраке по имени Гаррисон и таинственном Эдварде, стесняющимся показаться на глаза. Но не успела. Светлый прямоугольник раскрытой двери наверху опять закрыла какая-то фигура.

– Эй, вы там? – раздался новый голос.

По лицу Моргана пробежала тень неудовольствия. Он торопливо разжал руки, выпустив меня, затем задрал голову и прокричал:

– Спускайся, Эдриан! Наша птичка нашлась!

– Я бы сказал, любопытный сверх всякой меры паучок, – отозвался тот.

В отличие от Моргана, Эдриан не стал спешить. Он спускался по крутой скользкой лестнице медленно, тщательно выверяя каждый шаг. Наконец, остановившись подле меня, он смущенно улыбнулся, заметив, что я наблюдаю за ним. Пожал плечами и шутливо проговорил, объясняя свою осторожность:

– Знаешь ли, было бы очень обидно погибнуть от неудачного падения, когда только-только обрел новое тело.

– Да, падать с этой лестницы больно, – ответила я и невольно потерла лодыжку.

Морган заметил мое движение. Его ноздри затрепетали, словно у гончей, берущей след, но почти сразу маг перестал принюхиваться, с отвращением скривившись.

– Воняет здесь так, что этот запах, наверное, будет преследовать меня отныне вечность, – проговорил он. – Но вроде бы я ощутил что-то странное. На тебе словно след от какого-то колдовства. Так?

Я изумленно хмыкнула про себя. Ну надо же! Оказывается, Морган действительно многого набрался от драконов. Они, помнится, тоже определяли магию по запаху.

– В общем, вы только не пугайтесь, – произнесла я то же самое предупреждение, которое недавно услышала от сьерра Гаррисона.

Морган с Эдрианом недоуменно переглянулись и уставились на меня.

– Мы не из пугливых, – хвастливо сказал Эдриан. – Ну? И что ты нам хочешь показать?

– Не «что», а «кого», – исправила его я. Но тут же замялась, сомневаясь в своей правоте.

А в самом деле, можно ли приравнивать призраков и ходячих мертвецов к одушевленным существам? Они ведь не живые. Хотя призраки в некотором смысле есть воплощение души. Хм, сложный вопрос.

– Мика! – рявкнул Эдриан. – Начала – так продолжай! Что за отвратительная привычка замолкать на полуслове?

– Прости. – Я виновато усмехнулась. – Задумалась о своем. Так вот, обещайте, что не сделаете ничего дурного тому, кто сейчас здесь появится!

– Не сделаю, если он первым не начнет махать кулаками, – тут же отозвался Морган, глядя на меня со все возрастающим любопытством.

– Поддерживаю, – сухо сказал Эдриан. – Если твой загадочный «некто» не полезет в драку, то я не вижу причин, по которым должен был бы…

Эдриан не договорил фразу. Его глаза вдруг изумленно округлились, и он уставился на что-то за моей спиной. Морган проследил за его взглядом и напряженно выпрямился, сжав кулаки. В мгновение ока воздух в подвале сгустился от напряжения до такой степени, что, казалось, его можно было есть ложкой или намазывать на хлеб.

Я обернулась, уже догадываясь, что происходит. Передо мной стоял сам сьер Гаррисон Вуер собственной персоной. Призрак провел раскрытой ладонью по седым волосам, словно проверяя, не растрепались ли они. Затем поклонился.

– Рад приветствовать достопочтенных магов в сем скромном обиталище, не по моей воле ставшем моим жилищем, – глухим от волнения голосом проговорил он. Затем выпрямился, глубоко вздохнул и продолжил: – Меня зовут сьер Гаррисон Вуер. А сейчас я бы хотел представить вам своего товарища по несчастью. И помните, вы обещали своей юной спутнице, что не причините нам вреда. Уверяю, что мы не собираемся нападать на вас, но в случае необходимости будем защищаться!

Морган недоуменно сдвинул брови, озадаченный столь суровой и грозной тирадой. Эдриан тоже недовольно нахмурился. А затем…

– О боги! – испуганно пискнула я, когда груда ветоши, лежащая на полу совсем рядом от нас, внезапно зашевелилась и начала подниматься.

Я попятилась, натолкнулась на Моргана, стоящего сзади, и чуть не полетела на пол, благо, что в последнее мгновение он подхватил меня под локоть, уберегая от падения. Я неосознанно прижалась к нему, чувствуя, как крик ужаса бьется в моем горле, рискуя в любой момент вырваться наружу. И Морган так же машинально отстранил меня за свою спину, а его пальцы грозно засветились ярко-алым огнем почти сформулированного заклинания, готового ринуться на противника.

– Вы обещали, – свистящим шепотом напомнил сьер Гаррисон, который не отводил глаз от моих друзей.

Морган с усилием моргнул и чуть разжал кулаки. Свечение атакующих чар стало слабее, но полностью не исчезло.

А вот Эдриан воспринял появление нового участника разговора намного спокойнее. Он лишь чуть побледнел, но на устах продолжала играть нарочито равнодушная усмешка.



Поделиться книгой:

На главную
Назад