Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Такие разные миры (сборник) - Роберт Шекли на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

– Да, – согласился Бэтмен, – но вы кое-что упустили из виду.

– Что именно?

– В недрах программ КБ сформируется их собственный вирус, который сначала вызовет сбой, а потом и вовсе уничтожит систему.

– В недрах? – переспросил генерал Рохорт. – Вирусы расплодятся, словно головастики в пруду?

– Да, – мрачно отозвался Ковальски. – Об этом говорят цифры, генерал. Мы просмотрели их, кто-то отвлек наше внимание.

– Летучий Фил, – повернулся к нему Рохорт, – ты лучше нас разбираешься во всех этих делах. Но мне все равно не верится. Неужели человек – летучая мышь говорит правду?

– Именно, – ответил Ковальски, и в его голосе прозвучала сталь. – Чистую правду.

– Господа! – воскликнул вдруг президент, чем привлек внимание всех присутствующих, включая охранников.

– Да, господин президент? – повернулся к нему Фентон.

– Я хотел бы поблагодарить Бэтмена за то, что он показал нам эти документы. На самом деле мы уже исправили все ошибки. Бэтмен, теперь все в порядке, и комитет может спокойно подписывать документ.

– Документ подписывать нельзя, – возразил Темный Рыцарь. – А эти люди не должны вам подчиняться.

– Что ты такое говоришь?! – не поверил президент. – Бэтмен, давай наконец прекратим этот бессмысленный спектакль. Думаю, мы вполне можем наградить тебя орденом. Не хочешь ли получить должность в моем правительстве? Советник президента по супергероям, например. Неплохо?

– Превосходно, господин президент, – кивнул Бэтмен. – Есть только одна проблема.

Внезапно он шагнул прямо к президенту, застав врасплох даже заместителя начальника ЦРУ. Нельсон торопливо вытащил пистолет – не замаскированный под пряжку, а тяжелый браунинг, который использовал в самых отчаянных ситуациях. Но в этот момент Бэтмен оказался совсем рядом с президентом и…

И прошел прямо сквозь него.

А тот все стоял и улыбался.

Начальники штабов уставились на супергероя, у них отвисли челюсти. Нельсон замер с пистолетом в руке.

– А проблема именно в этом, господин президент, – сказал Бэтмен. – Ведь вы вовсе не президент.

– Господи боже, что же здесь творится?! – высоким от страха голосом воскликнул Фентон, который успел вспомнить все известные ему суеверия. – Привидение?

– Не совсем, – пояснил супергерой. – Перед вами голограмма.

– Откуда ты знаешь? – озадаченно поинтересовался адмирал.

– Те самые люди, которые создали его, – Бэтмен указал затянутым в перчатку пальцем на улыбающегося Селдона, – пытались обмануть с помощью голограмм и кое-кого еще.

– Что же это за злодеи? – спросил Ковальски.

– Думаю, – сказал супергерой, – нам это расскажет заместитель директора ЦРУ.

Джеймс Нельсон смотрел на него с нескрываемой ненавистью.

Президент внезапно мигнул и погас.

Заместитель начальника ЦРУ дорвался до власти полгода назад, когда всеми уважаемый начальник ЦРУ, Джеймс Толливер, внезапно подхватил некий вирус, который не смогли излечить даже самые лучшие медики. Болезнь губительно повлияла на его здоровье. Прикованный к постели Толливер, подключенный к системам жизнеобеспечения, вынужден был временно передать текущие дела своему помощнику Нельсону.

Тот славился исключительными способностями и амбициозностью. А еще жестокостью. В последнее время за ним стали замечать признаки чуть ли не параноидальной самоуверенности. Случалось, он брал закон в свои руки. Этого Толливер стерпеть не мог.

Ходили слухи, что он собирался уволить Нельсона или заставить его досрочно подать в отставку. Но теперь глава ЦРУ уже ничего не мог поделать: лежа в кислородной палатке, он изо всех сил боролся за свою жизнь.

Кое-кто в Вашингтоне считал Нельсона опасным безумцем.

Подобно другим опасным безумцам, он обзавелся единомышленниками. Вокруг него собрался небольшой круг агентов ЦРУ, фанатично преданных и готовых выполнить любой его приказ.

Именно они теперь медленно вошли в зал заседаний, держа руки на спрятанных под пиджаками пистолетах.

– Этот контракт будет сегодня подписан, – сказал Нельсон.

– Да вы с ума сошли! – рявкнул Фентон. – Неужели думаете, что эта авантюра сойдет вам с рук?

– Подписи будут поставлены, господа. Хотя ваше личное участие и не потребуется. В моем распоряжении превосходные специалисты, которые распишутся за вас даже лучше, чем вы сами.

– Что же ты собираешься с нами сделать? – спросил Рохорт.

– У вас будут почетные похороны. Нами установлено, что Бэтмен одержим галлюцинациями. Его приключения с Илоной и другие похождения в отеле «Нью эра» засняты на пленку. Скажем, что он перебил вас, а потом мы ворвались в зал и прикончили его. Все поверят. Трагическую новость объявят сразу после трансляции Суперкубка, так что ажиотажа она не вызовет.

– А со мной что? – спросил Бэтмен.

– Я изо всех сил пытался отвадить тебя от этого дела, Бэтмен, – грустно усмехнулся Нельсон. – Решил сам тобой заняться. Наша организация разгадала твою тайну: ты Чарли Моррисон!

Высокий человек в маске чуть повернулся, и на его губах заиграла мрачная улыбка.

– Так, значит, именно поэтому вы показывали Чарли Моррисону голограммы в отеле «Нью эра»? – спросил он.

– Я хотел отпугнуть тебя.

– В психологии вы разбираетесь так же плохо, как и в стратегии. Неужели Бэтмен устоял бы против такого искушения? Нельсон, вы сами себе вырыли могилу.

– Нельсон, зачем вам все это? – спросил Ковальски. – Почему вы добиваетесь подписания контракта? В системах КБ явно есть изъян. Они уязвимы для врага. Как только наши противники об этом проведают, сразу же нападут. А когда мы начнем отбиваться, наше собственное оружие восстанет против нас.

– Именно так и сказал Толливер, когда увидел мой план, – усмехнулся Нельсон. – Он не понимал, что эта уязвимость – лишь прикрытие для более хитроумной схемы. Да, враги непременно узнают о нашей слабости и постараются ею воспользоваться. Но у нас есть и другая программа, действительно секретная. С ее помощью мы обратим их победу в поражение. Это специальная программа-убийца запустится, когда они взломают наш код. Недруги ударят нам в спину и перепрограммируют наши системы, но при этом занесут семена вируса в свои собственные компьютеры.

– Интересно, – протянул Бэтмен. – Значит, Илона – провокатор?

– Разумеется, – кивнул Нельсон. – Мы разыграли ее смерть.

Начальники штабов изумленно переглянулись.

– Нельсон, – наконец заговорил Фентон, – но это же сущая дичь! Ваш план безумен! А что, если враги обнаружат программу-убийцу?

– У нас есть и другие секреты! – воскликнул Нельсон, фанатично сверкая глазами. – Вам и не снилось, сколько у нас секретов! Лишь я и мои сторонники знаем, какая сила на нашей стороне!

– Кое-что знаю и я, – вмешался Бэтмен. – Вы и кучка ваших сообщников неплохо наживетесь на этом контракте. Ведь именно вы тайком скупили акции КБ?

– Это уже не имеет значения, – пожал плечами Нельсон. – Ты ничего не сможешь сделать. Контракт будет подписан.

– Не думаю.

– Собираешься нам помешать? – засмеялся загорелый человек, глядя на высокую, закутанную в плащ фигуру. – Если верить твоему досье, ты, в отличие от своего пуленепробиваемого дружка Супермена, вполне уязвим для обычного оружия.

– Меня можно подстрелить, как и любого другого, – согласился Бэтмен, – но для этого надо попасть.

Нельсон прицелился, но тут супергерой раскрыл ладонь. Из специальной капсулы на кончике его мизинца вылетело облако крошечных пылинок. Эту капсулу он незаметно проткнул, пока Нельсон разглагольствовал о своих планах. Пылинки тут же устремились к светильникам, те немедленно замигали, потускнели, погасли.

– Китайские светопивцы! – закричал Нельсон. – Умно, Бэтмен! Но тебе это не поможет. Огонь!

Агенты ЦРУ начали стрелять. Пули с визгом отскакивали от канцелярских шкафов и покрытых пластиком стен, по залу словно пронесся рой обезумевших от ярости пчел. Но Бэтмен не стоял на месте. Его чернильная тень растворилась в темной комнате. Начальники штабов попрятались под столами и открыли ответный огонь из табельного оружия.

Исход битвы был очевиден, но тут к ней присоединились еще и бравые парни из отряда готэмского комиссара Джеймса Гордона. Опытные полицейские в темно-синей форме быстро скрутили полосатых агентов.

– Гордон! – воскликнул Бэтмен. – А ты как здесь оказался?

– После твоего звонка я решил, что тебе не помешает небольшое подкрепление, – ответил тот. – И потому устроил своим ребятам экскурсию в Вашингтон.

– Не убивай Нельсона! – велел супергерой.

– По мерзавцу пуля плачет, – сказал Гордон, но стрелять перестал.

– Не спорю, – кивнул Бэтмен, – но он должен показать нам, где спрятал президента.

Закованный в наручники Нельсон отвел их в подвал, в маленькую кладовую, где сидел измученный и небритый президент.

– Бэтмен, – сказал он, – как же я не догадался, что именно ты меня спасешь.

– Я думал, Бэтмен, что разделался с тобой, но я ошибался. – Загорелое лицо Нельсона скривилось, и он рухнул на пол.

В комнате резко и горько запахло миндалем.

– Капсула с цианидом, – кивнул Бэтмен. – Несчастного дурака ослепили его собственные иллюзии. Все кончено, господин президент, но вам, по всей видимости, понадобится новый заместитель начальника ЦРУ.

Сидя в своем готэмском особняке, Брюс Уэйн читал газету. В гостиную вошел Альфред с серебряным подносом, на котором лежало письмо.

– Это вам, сэр. От мисс Веры.

Брюс открыл конверт и быстро пробежал глазами послание.

– Пишет, что там здорово, но ей не хватает меня. Зовет в Рио.

– Прекрасная идея, сэр, – откликнулся Альфред, уже стоя у двери.

Меньше секунды потребовалось Брюсу Уэйну, чтобы принять решение.

– Альфред, упакуй мои летние вещи и закажи билет до Бразилии.

– Прекрасно, сэр! – Дворецкий изо всех сил пытался сдержать улыбку, но безуспешно. – Костюм Бэтмена взять, сэр?

– Не надо. На этот раз у меня будет настоящий отпуск.

* * *

И снова Мартин Г. Гринберг со звездной командой американских фантастов, и снова вселенная «DC Comics». Вот только на этот раз в книге собраны подвиги не Бэтмена, а его антагониста. «Новые приключения Джокера» (1990) – это двадцать новелл о суперзлодее в наряде паяца, чье безумие легендарно, изобретательность безгранична, а популярность почти не уступает популярности его заклятого врага.

Война Джокера

Перевод Елены Кисленковой

Вспышка белого света, короткая, ослепительная. Человек, сидевший за письменным столом, раздраженно прищурился и поднял взгляд.

– Что такое?

Но ответа не последовало – в помещении не было никого. Он нахмурился, и все морщинки удлиненного белого лица побежали вниз. Не важно, что это было, прошло и прошло. Через дверь в каюту проникали голоса корабельных гудков и сирен. Он находился на борту немецкого судна «Дойчланд». Было 13 марта 1940 года. Пароход только что пришвартовался в Гамбурге.

В дверь тактично постучали. Человек обернулся.

– Кто там?

– Мистер Симмонс, это стюард. Мы готовы к высадке пассажиров. Будьте любезны, приготовьте паспорт.

– Спасибо. Скоро буду. Да, стюард! На борту проблемы с освещением?

– Нет, сэр. Что-то не так?

– Нет, все отлично. Пришлите носильщиков за моими чемоданами.

– Да, сэр!

Мужчина встал и снял халат. Он надел свой обычный наряд – строгий фиолетовый пиджак, брюки в тонкую черную полоску, зеленую рубашку с фиолетовым галстуком-ленточкой. Добавил оранжевый жилет. Затем пришел черед черных туфель с белыми гетрами. Наконец, поскольку день на улице был промозглый, он надел лиловый плащ. Задержавшись у зеркала, мужчина придирчиво осмотрел себя.

Хотя путешествовал он под именем Альфреда Симмонса, одежда и внешность ясно давали понять, что это не кто иной, как Джокер. Он внимательно осмотрел свои зеленые волосы, красные губы и удлиненное лицо. Лицо раскалывала неестественно широкая улыбка. Джокер был счастлив. Он долго ждал этого момента. Теперь одна давняя мечта осуществится. Он станет необыкновенно богат и при этом недурно позабавится.

Когда Джокер неторопливо сходил по трапу, все взгляды обратились на него. Тот мартовский день в Гамбурге выдался серым и холодным. На серых стенах больших старых домов поблескивали капли недавнего дождя. Сразу за будкой поста иммиграционного контроля стоял взвод СС. Вокруг с мрачным и суровым видом расположились полицейские в характерных мундирах с красными воротниками и в небольших серо-голубых фуражках. Огромные надписи черным готическим шрифтом объявляли многое ферботен[12]. По серому небу ветром метало облака. У причалов скопилась разнообразная военная техника, в том числе танки и бронетранспортеры.

Ступив на землю нацистской Германии, Джокер вздохнул с наслаждением, полной грудью. Да, именно так он все себе и представлял.

Джокер подошел к будке иммиграционного контроля. Чиновник изучил паспорт и с подозрением посмотрел на Джокера:

– Герр Симмонс? Странное время вы выбрали для посещения Германии. У нас тут, знаете ли, война.



Поделиться книгой:

На главную
Назад