За время моего отсутствия Лорена успела задремать. Я занял водительское кресло и разбудил ее легким прикосновением к плечу. Она открыла глаза и сонно огляделась.
— Куда мы едем? — спросила она, глядя на то, как я поворачиваю ключ зажигания.
— В Мирквуд. Ты до сих пор хочешь ехать со мной?
Она снова приняла расслабленную позу.
— Я же уже сказала, что в любом случае поеду с тобой.
— Скажи, а зачем тебе это нужно?
— Когда-нибудь я обязательно тебе расскажу. — Она повертела головой, расслабляя шею. — И, кстати, я бы не отказалась от кофе. А заодно и от позднего ужина. У меня маковой росинки во рту не было с часу дня.
Глава вторая
Саймон
Решив не мозолить глаза охраннику у входа и не пускаться в объяснения касательно цели моего визита, я воспользовался черным входом.
— Может, нам стоит войти по-человечески? — предложила Лорена, оглядывая темный двор.
— Не стоит, — ответил я. — Мы сделаем хозяевам сюрприз.
На скамейке под фонарем, который стоял тут, скорее всего, только для вида, потому что света от него практически не было, сидела женщина в черном плаще. Услышав наши голоса, она обернулась и сняла с головы капюшон, защищавший ее от дождя. Я видел Колетт всего лишь пару раз, но у нее была слишком запоминающаяся внешность — и узнал ее без труда. Она до сих пор вплетала в волосы тонкие нити черного жемчуга, подчеркивая темный оттенок рыжего, и умудрялась при практически полном отсутствии косметики превращать свои глаза в глаза ведьмы.
— Вот так раз, — сказал я. — Нас встречает сама госпожа?
Колетт поднялась со скамейки.
— Саймон? — спросила она — то ли удивленно, то ли испуганно.
— Ты так на меня смотришь, будто увидела привидение.
Сказав это, я подумал, что от истины недалек.
— По правде сказать… — Колетт оглядела Лорену, а потом снова перевела взгляд на меня. — По правде сказать, я немного удивлена… мы ведь думали, что…
— Я знаю. Все в порядке, я живее всех живых. Ты даже можешь меня потрогать.
Колетт бросила сигарету на асфальт и потушила ее носком сапога.
— Ты не стесняешься предлагать мне такое, когда рядом с тобой дама? А если я соглашусь?
— Кстати, познакомься. Лорена Мэдисон, моя… — Я сделал паузу. — Моя спутница.
— Спутница. Это хорошо звучит. — Она протянула Лорене руку. — Меня зовут Колетт Бертье. Я — главный распорядитель этого клуба. Давайте пройдем внутрь.
Обстановка клуба осталась такой же, какой я ее запомнил — приглушенный красноватый свет, запах духов и хорошего табака и немногочисленная публика. И атмосфера осталась той же самой — желание делать все, что хочешь, а потом попробовать еще тысячу вещей, о которых ты раньше боялся даже думать.
— Здорово, — озвучила мои мысли Лорена. — Только почему у клуба нет названия? Его тяжело найти…
— Черт возьми, я не верю своим глазам!
Мне не нужно было поворачиваться для того, чтобы понять, что эти слова принадлежат Адаму — в таком тоне обычно разговаривал с гостями только он. Господин Фельдман похудел, но сохранил свою любовь к вычурным безвкусным рубашкам и не менее безвкусной обуви. Расческу он, судя по всему, любить так и не научился, а также не полюбил манеры и такт. Я не успел сделать ни единого движения до того, как он обнял меня и похлопал по плечу.
— Похоже, я что-то пропустил, и мы расширили бизнес, открыв еще один клуб в Аду? Иначе как ты сюда попал?
Лорена улыбнулась шутке и с вежливым любопытством посмотрела на Адама.
— Давай будем думать, что ваше заведение стало так популярно, что к вам порой заглядывают гости из Ада.
— Мне нравится эта мысль. Но как, черт побери, ты тут оказался? Я своими глазами видел этот репортаж по телевизору. И — страшно сказать — был на твоих похоронах. Похоже, у Саймона Хейли девять жизней?
— Пока что я получил вторую, но у меня нет желания испытывать судьбу.
— Вивиан, что ты там стоишь, будто в гости пришел?
Доктор Мори, до этого стоявший за спиной своего компаньона, подошел ко мне, и мы обменялись рукопожатием — в отличие от Адама, он предпочитал менее эмоциональные приветствия. Он не изменился: идеально уложенные волосы, черная шелковая рубашка, классические брюки, до блеска начищенные туфли, пиджак на сгибе локтя и перчатки из тонкой кожи в левой руке. Если Адам представлялся мне кем-то вроде шутника и любителя развлекать гостей, то Вивиан был олицетворением подлинного духа их общего клуба: порочным, темным, неизведанным и немного декадентским. Он посмотрел на Лорену, и она отреагировала на этот взгляд так же, как и миллион женщин до нее: уж не знаю, что ей в тот момент сказали его синие глаза, но на пару секунд она прекратила дышать.
— Не знаю, что и сказать, Саймон. Тебя я тут увидеть не ожидал.
При звуке его голоса Лорена встрепенулась и, выдохнув, подняла голову. В этом жесте было что-то, что наводило на мысль о флирте, и от Вивиана это, разумеется, не ускользнуло.
— Мадемуазель, — сказал он, наклоняясь к ее руке. — Надеюсь, вы знаете, куда привел вас этот человек, и вы пришли сюда по собственной воле?
Я улыбнулся, глядя на них.
— Это Лорена Мэдисон. Знакомься, это — Адам Фельдман и Вивиан Мори. Хозяева этого места.
— Лорена интересовалась, почему у клуба нет названия, — заговорила Колетт, которая до сих пор стояла за нашими спинами. Все же у нее был просто феноменальный слух. И отличная память.
— Как вы думаете, мадемуазель Мэдисон, зачем обычно клубам дают названия? — обратился к Лорене Вивиан. — Не смотрите на меня так, пока что я не сделал с вами ничего плохого.
— Для того чтобы их было легче найти? — предположила она.
— Совершенно верно. То есть, для рекламы. Но есть ряд вещей, которым не нужна реклама. Которые всегда с нами, двадцать четыре часа в сутки и семь дней в неделю. Просто люди зачастую даже не подозревают, что у них есть эти вещи. А когда они это понимают — или когда им кто-то это объясняет — то они сами находят дорогу сюда. Понимаете?
— Не очень, — призналась Лорена.
— Тем лучше. Вы тут в первый раз, а вечер только начался. — Он повернулся к Колетт. — Дорогая, проводи гостей.
— Я хочу с тобой поговорить, — сказал я Вивиану. — Иди, — кивнул я к Лорене, — я скоро к тебе присоединюсь.
Вивиан несколько секунд смотрел вслед удаляющимся женщинам, и мы направились к его столику.
— Открой мне свой секрет, — заговорил я. — Тебе скоро сорок, а ты все не стареешь. Может, ты на самом деле продал душу Дьяволу за вечную молодость, как все говорят?
Вивиан повесил пиджак на спинку своего стула и сел.
— Мы заключили сделку. Я сказал ему, что умру только тогда, когда узнаю про все существующие удовольствия.
Я рассмеялся.
— Это в твоем духе. Ну, так что насчет секрета?
— Пусть это будет моим маленьким секретом. Что ты будешь пить? Тот факт, что ты нарушил одно из наших негласных правил и пришел сюда не в одиночестве, еще не означает, что я должен вести себя как плохой хозяин.
— Я знаю, что в этом заведении нет напитка лучше, чем вино на твоем столе, так что я остановлю свой выбор на нем.
Вивиан поставил рядом с собой один из пустых бокалов и протянул руку для того, чтобы взять бутылку с вином, и в этот момент к столу подошла невысокая светловолосая девушка. Она оглядела нас и обиженно сморщила нос.
— У тебя, как всегда, нет для меня ни минуты времени!
— Дорогая, пожалуйста, дай мне побеседовать с гостем, — ответил ей Вивиан, открывая вино. — Пока ты можешь войти в роль хозяйки и развлечь его даму. Колетт отвела ее в зону для важных персон.
— Никогда бы не подумала, что буду
Вивиан подал мне бокал.
— Самое хорошее в женщинах — это то, что их можно регулярно менять. Твое здоровье, Саймон. Не часто тут появляются покойники.
Я пригубил вино.
— Ты помнишь Изольду Паттерсон?
Вивиан поднял бровь.
— Изольду Паттерсон? Было бы странно, если бы я ее не помнил.
— У вас были… деловые отношения?
Он улыбнулся.
— При определенной доле фантазии их можно охарактеризовать подобным образом.
— Так деловые или нет?
— Скорее,
Я почувствовал неприятный укол ревности, хотя знал, что для этого у меня нет оснований. Для Вивиана женщина была подобием интересной книги, которую он вдумчиво читал, а потом откладывал в сторону и начисто о ней забывал.
— По всей видимости, ты ревнуешь, — продолжил мой собеседник. — Не стоит. Изольда относится к тому типу женщин, которые будут в момент оргазма говорить твое имя, но все равно останутся холодными, как Снежная Королева. Хотя, если подумать, в этом есть что-то вроде вызова самому себе, правда?
У Вивиана была привычка, которая каждый раз сводила меня с ума: даже во время того, как он делился самыми личными переживаниями, он смотрел прямо в глаза. Создавалось впечатление, что созерцание моей смущенной мины доставит ему наивысшее удовольствие.
— Правда, — согласился я.
— Надо признать, она опытная дама. Она чему-нибудь тебя научила?
— Мы отошли от темы.
— Вижу, она сильно на тебя повлияла. Нужные люди сказали мне, что до знакомства с ней ты был другим человеком. Эдакий правильный мальчик, который верит в то, что не будет изменять жене, а по выходным — работать в саду, но никак не ходить с друзьями в бар. И уж точно не пойдет в ночной клуб. Особенно в такой, как наш с Адамом. — Вивиан вернул бокал на стол. — Я уже рассказал тебе, что меня связывало с Изольдой. А теперь ты расскажи мне, что тебя с ней связывало и почему ты сейчас со мной о ней беседуешь.
Я поджал губы. Ответом «это к делу не относится» я бы не отделался.
— Мы… были коллегами, — начал я осторожно.
— И
— Да, можно сказать и так.
В пару глотков я допил вино и взял предложенные Вивианом сигареты.
— Ну? — поторопил меня он. — Деньги? Власть? Ложь? Месть?
Я набрал в легкие побольше воздуха и уже готов был ответить, но меня остановило знакомое чувство замедлившегося времени и размытой грани между реальностью и иллюзией — такое обычно бывает в тот момент, когда мозг переходит из состояния дремоты в состояние глубокого сна. До неприятного реальная и четкая картинка теперь не складывалась по кусочкам, как это было с Лореной. Она возникла в моей голове полностью, как вспышка недавнего воспоминания — или, скорее, как момент из какого-то фильма.
— Саймон! Тебе нехорошо?
Я тряхнул головой и, отодвинув стул, поднялся.
— Все в порядке? — спросил Вивиан, посмотрев на меня с тревогой. — Ты выглядишь так, будто собираешься упасть в обморок. Надеюсь, я ошибаюсь?
— Не волнуйся. — Я пригладил волосы ладонью и снова сел. — Просто голова закружилась.
— Если у тебя проблемы с давлением, я не налью тебе больше ни капли.
— У меня нет проблем с давлением, доктор, — уверил его я. — Я здоров как толпа самых здоровых на свете людей.
Вивиан закурил и посмотрел на девушек, которые танцевали на сцене.
— Тогда расскажи уже мне про Изольду, пока я не начал терять терпение.
— Понимаешь, она… была важна для меня. — Я помолчал и добавил на автомате (и только потом понял, что лучше было промолчать): — Как для тебя когда-то была важна Беатрис.
Понять и переварить мою последнюю фразу заняло у Вивиана пару секунд. После этого он медленно повернул голову и посмотрел на меня. Я почти никогда не видел его злым или расстроенным — в большинстве случаев он улыбался. Улыбка эта могла быть какой угодно — от вежливой и участливой до такой, которой удостаивались женщины, и разве что слепая представительница прекрасного пола не чувствовала желания раздеться прямо здесь и сделать все, что он попросит. Но такого выражения на его лице я еще не видел: это было полнейшее недоумение.