Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Волшебный Топор, или Приключения Кори и Йори - Олег Юрьевич Рой на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Вокруг них тут же появилось облако золотисто-красных бабочек, которые принялись порхать вокруг, а потом исчезли, стоило Йори хлопнуть в ладоши.

— Прекрати это делать! — сказал он, недовольно глядя на сестру.

— Это еще почему? Они были красивыми, пока ты их не уничтожил! Вечно все портишь.

Она уселась прямо на землю, скрестив ноги, и принялась разматывать шарф.

— Я не порчу, — ответил Йори. — Но нас могут найти по следу магии…

— Не будь глупым! — сказал ему Кори. — Мы в мире людей, тут вообще нет никого, кто бы чувствовал магию. Вот честно. Правда, Рисс?

— Есть я, — ответил за крысу Дубок.

Йори устроился на земле рядом с сестрой и тоже снял шарф, а еще расстегнул курточку, под которой обнаружилась белая рубашка.

— Тут жарко, — сказала Кори. — Гораздо теплее, чем сейчас в Кронии!

— Ну так лето же, — пробормотала Рисс. — Не подумайте, что я или мой друг Молодой Дубок невежливые или вроде того, но детишки, а зачем вы пришли в мир людей? И как вообще получилось, что гремлины умеют колдовать?

Кори и Йори переглянулись и начали свой рассказ. Он был длинным, потому что близнецы то и дело сбивались, перебивали друг друга (особенно Кори), потом спорили, пытались объяснить детали и уточнить какие-то моменты (особенно Йори). Но им все-таки удалось более или менее рассказать о том, кто они такие, кто их родители и почему у них есть магия, хотя для гремлинов это необычно.

Рисс сначала сидела, потом легла, внимательно слушая то, о чем говорили близнецы. По ее малиновой шерсти, словно солнечные зайчики, перемещались белые пятна. Дубок тоже слушал, иногда задавая наводящие вопросы.

— А вы в курсе, — спросил он, когда Кори в красках изображала урок у ведьм, научивших их с Йори превращаться в животных, — что вас уже ищут в Кронии? Я слышу это благодаря своему родителю…

— Ой! Мамочки… — только и прошептала Кори.

Йори же тяжело вздохнул.

— Вы же нас не станете выдавать? Правда-правда? — спросила Кори.

— Я никак не смогу, милочка, — ответила Рисс.

Дубок подумал с полминуты, а потом прошелестел:

— Нет, не буду. Вы очень похожи на своего папу.

— А вы знали нашего папу? — спросила Кори осторожно, а потом спохватилась: — Ой, точно. А как же иначе! Он ведь герой и был знаком с вами, когда только-только все начиналось. Да? Точно?

Рисс тихонечко рассмеялась.

— Да-да, мы знакомы, — сказала она, — даже не сомневайся. Ваш отец — отличный парень. Хотя нет, он же уже вроде как не парень. В общем, он хороший гремлин.

— Для нас честь встретиться с его детьми, — добавил Дубок, — я слышал о вас от своего родителя… ну то, что он слышал от других. Удивительно, какие успехи вы делаете в магии.

Близнецы-гремлины враз покраснели, Кори потянулась потеребить кисточку, но у людей ведь нет хвостов, так что она принялась мять в руках шарф.

— Кстати, а как там ваши родители? — спросила Рисс.

— Хорошо!

— Просто великолепно!

Дубок хмыкнул:

— Я же уже рассказывал тебе, что с ними все в порядке.

— Ой, ну это неинтересно, — отмахнулась от него Рисс, — детки же могут больше рассказать.

Тут Кори с Йори опять переглянулись: дело в том, что до этого они, пусть и рассказали много чего из своих бурных, но коротких жизней, поведать о цели путешествия так и не успели.

Йори порывался, но его перебила Кори, которой показалось, что самым важным будет именно история о превращениях в животных, а там и брат позволил увести себя от темы, занятый уточнением технических деталей магической концентрации энергии.

— Тут такое дело… — начал Йори.

Он глянул на Кори и та, вздохнув, продолжила:

— Наш папа оставил где-то здесь волшебный топор.

— Мы его и ищем, — добавил Йори, — потому что к папе пришли с требованием вернуть этот, как его… артефакт.

Рисс задумчиво на них посмотрела и взбежала по корню Дубка, чтобы оказаться повыше.

— Я вот не поняла, а почему ищете топор вы, а не ваш папа? — спросила она. — С радостью бы с ним повидалась!

Дубок чуть пошевелил корнем, из-за чего Рисс пришлось вцепиться в него всеми коготками.

— Ты бы могла в любой момент отправиться в Кронию, — басовито прогудел Дубок.

— И что же, думаешь, я тебя брошу? — поинтересовалась Рисс. — Да никогда!

Она распушила шерсть, которая теперь сделалась черной с зеленоватым отливом, и свесила хвост, балансируя на корне.

— Так почему в мире людей оказались именно вы? — вернулась к теме Рисс.

— Потому что папа не хотел отправляться в путешествие, — ответила Кори. — А мы хотели. Это ведь настоящее приключение! Попасть в мир людей, отыскать потерянный арту…арте…

— Артефакт, — подсказал сестре Йори.

— Да, точно. А теперь нас ищут…

После этих слов на некоторое время наступила тишина. Рисс задумчиво помахивала хвостом, Дубок молчал.

Кори и Йори взволнованно ждали их решения. Как бы папины друзья не заставили близнецов вернуться в Кронию.

— Выходит, — уточнила крыса, — вы нарушители? Сбежали без разрешения?

— Да, так и есть, — подтвердила Кори, — мы не хотели ничего плохого, позвольте нам только поискать топор!

Ответил ей Дубок, который больше не отвлекался на размышления.

— Конечно, можете, — сказал он, — но сначала я выращу среди своих корней кусты ягод. Вам ведь надо позавтракать, вы наверняка голодные…

— Спасибо огромное и от меня, и от Кори, — обрадовался Йори, а его сестра захлопала в ладоши.

— Можно мне крыжовник? Очень его люблю!

Дубок, конечно же, ответил согласием. Выращивать кустики, цветы и даже деревья не составляло для него труда. Очень сильно помогала магия, что крепла в этом месте с каждым днем, благодаря тому, как широко под землей разрастались мощные корни дерева.

Чуть позже, когда гремлины уже наелись малины, крыжовника, ежевики, брусники и шелковицы, что появлялись и вызревали за считанные минуты, пришла пора начать поиски.

Для начала двое маленьких гремлинов ушли в тень, где к их радости зажегся светом один из камешков.

— Как ярко он горит! — заметила Кори. — Значит, топор рядом! Пошли в ту сторону, куда он указывает!

— Угу, — кивнул Йори.

Но дальше случилось неожиданное. Стоило только гремлинам сделать шаг: замерцал второй камешек, а за ним третий и четвертый. После этого первый потух.

— Может, топор перемещается? — предположила Кори.

— Так давай поторопимся, — ответил Йори.

И они побежали в ту сторону, в которую указывало кольцо. Но огоньки в камнях снова то разгорались ярче, то затухали.

— Ребята… — раздался голос Молодого Дубка, когда запыхавшиеся гремлины остановились. — Не хотелось бы вас расстраивать, потому что вы крайне милые создания, но вынужден сказать… хм… я помню, как волшебный топор уносили человеческие дети.

— А мы все-таки поищем! — настойчиво ответила Кори. — Кольцо не ошибается.

Йори согласился с сестрой.

Они бродили вокруг, не понимая, что происходит. То ярко-ярко горел один камень, но стоило пройти до того места, на которое он вроде бы указывал, как направление менялось.

Кори и Йори дважды обошли старую осину, словно бы покосившуюся от времени. Трижды они выходили к Молодому Дубку, а раз, когда Кори осталась зашнуровать ботинки, Йори натолкнулся на нее — кольцо направило его по кругу.

Как же отыскать волшебный топор, если кольцо не желало на него указывать?

Кори ворчала и рычала, да и Йори был не в лучшем расположении духа. Рисс благоразумно не стала приставать к близнецам-гремлинами, а Дубок просто наблюдал.

— Ох, ну почему же оно то туда указывает, то сюда? — спросил Йори, тряся кольцом.

Близнецы уже устали блуждать по лесу и пытаться найти то, чего не теряли.

— Дай мне сюда кольцо! — потребовала Кори. — Может, ты просто с ним неправильно обращаешься.

— Вовсе нет! Ты сама мне его отдала, — не согласился Йори.

— А теперь верни.

— Оно не твое!

Близнецы-гремлины еще немного поспорили о том, кто из них лучше может использовать магические вещи. В конце концов Кори тоже взялась определять местонахождение топора, но не помогло. Они с Йори прошли сначала в одну сторону, потом в другую. А затем опять вернулись к Молодому Дубку.

— Да что такое? — спросила раздосадованная Кори, будь у нее хвост, она бы сейчас била им, как плетью. Обидно, когда у тебя есть магический артефакт, но он оказывается совершенно бесполезным.

— Может, топор и вправду дети унесли, — предположил Йори, а потом добавил для Дубка: — Не подумайте, что мы вам сразу не поверили. Просто нужно было попытаться.

— Я все понимаю, — заверил его Молодой Дубок.

Кори стащила с пальца кольцо и хотела в сердцах забросить куда-нибудь подальше, но Йори забрал артефакт и снова надел на свой большой палец.

— М-м-м… ребята, у меня есть предположение, — задумчиво произнес Молодой Дубок. — Послушайте, вокруг слишком много магии. Из-за нее и происходят сбои. Чтобы найти топор, вам стоит выбраться из леса.

— А что, похоже на правду, — поддержала Рисс. — Давайте я выведу вас. Тут недалеко, а заодно и я прогуляюсь.

— Отлично! — обрадовалась Кори и схватила брата за руку. — Ну побежали?

— Неа, пошли, — ответил Йори, его сестра пробормотала что-то вроде: «Вот зануда».

Рисс оказалась права: путь предстоял не слишком долгий, все же лес оставался небольшим. То, что они отдалялись от Дубка, ощущалось. Кори не взялась бы судить, но она чувствовала, как рядом с сердцем что-то трепещет — это магия говорила, что гремлины отдаляются от источника силы. В Кронии такого никогда не случалось, ведь, в отличие от мира людей, волшебная страна насквозь пропитала магией.

Когда Кори с Йори выбрались из леса, то кольцо действительно перестало сбиваться. Теперь камешки на нем не светились вразнобой, они указывали четкое направление. Бледно-бледно, но вполне определенно.

— Спасибо, — поблагодарил Йори от всей души.

— Ага, это была чудесная идея! — добавила Кори. — Без тебя мы никогда бы не справились. Ты точно не хочешь пойти с нами? Будет большое приключение на троих!

— Не-е-е, — ответила Рисс. Я возвращаюсь домой, в смысле к Дубку. Он без меня быстро заскучает.

— Эй, подожди, — Йори потряс кольцом, на котором светился один камешек, но слабо-слабо. — Куда оно может указывать?

Кори дернула его за руку.

— Да ладно тебе, — сказала она, — просто пойдем и рано или поздно найдем кольцо.

Она не понимала, почему ее брат так нервничает. Подумаешь, кольцо указывает, что топор далеко — ничего, дойдут, куда им деваться? Дойдут, вернут топор и… станут героями Кронии. Но Йори уступать не собирался.

— Но как долго придется идти? — спросил он.

Кори открыла рот, готовясь высказать брату все-все, что думает, но Рисс ее перебила.

— Ай-яй, вы ж не знаете! — проворчала крыса, вставая на задние лапки. — В той стороне человеческий город. И до него еще идти и идти.

И, прежде чем кто-то из близнецов успел задать ей еще хоть один вопрос, крыса исчезла в высокой траве.

— Значит, мы пойдем туда, — сказала Кори. — Будем идти так долго, как нужно. И ничто нас не остановит.

Глава седьмая, в которой Кори и Йори впервые попадают в человеческий город и, как им кажется, находят нового друга



Поделиться книгой:

На главную
Назад