– Вперед.
Пожав плечами, Леонид сделал шаг. Второй, третий. Ноги не проваливались. Наоборот, ослепительная белизна по твердости оказалась сравнима с камнем. Правда, чуть позже, когда молочные тона подрастеряли свою яркость, «почва» стала гораздо мягче.
– Я не ошибся в тебе, чужак. Следуй за мной.
Ворона взлетела и направилась вдоль продолговатого облака, по которому шагал человек. Сначала он ступал осторожно, затем смелее и смелее.
Леонид не мог даже приблизительно определить, сколько метров разделяет его с землей. Не одна сотня – точно. Он видел внизу ворсистый ковер различных оттенков зеленого, разбитый тонкими темными нитями рек и усеянный бледно-синими пятнами озер. Но не это привлекло внимание Царькова. Самое интересное было непосредственно под ногами – продолговатое облако оказалось бесконечным. Оно уходило вдаль, словно дорога. Правда, Царькову непривычно было сознавать, что дорога пролегала в небе. Справа виднелась еще одна, под другим углом к земле. Если по этой человек двигался, поднимаясь в горку, то соседняя висела выше и имела уклон на понижение. Где-то впереди они, по-видимому, пересекались.
Леонид шагал и ощущал, как его тело наполняется энергией. То ли подействовали пилюли, то ли сказывалась обработка искрами, но он получал необъяснимую радость от путешествия. Боль в ногах исчезла, словно и не бывало, воздух с легкостью наполнял легкие, пропали неприятные ощущения в желудке, и вдруг прорезался зверский аппетит. Леонид пожалел, что остался без обеда.
– Варио, ты не ответил на мои вопросы. В Долине Гроз живут люди? И почему мы не полетели челноком?
– Летать нельзя из-за гроз. Нормальные разумные сюда забредают редко.
– А ненормальные?
– С ними лучше не встречаться.
– И как их распознать? Должен же я знать, к кому лучше не приближаться.
– Не забивай голову ненужной информацией. Ты просто ничего не успеешь сделать. Попадешься им на глаза – погибнешь.
Посланнику, похоже, надоело общение с чужаком, и он отлетел подальше от Леонида.
«Ну и ладно! – подумал человек. – Обойдусь и без твоих объяснений!»
Царьков замедлил шаг, любуясь синевой неба и облаками, которые проплывали внизу. Раньше подобное он видел лишь из иллюминатора самолета, почти как по телевизору, а здесь пушистые айсберги предстали во всей красе и величии. Действительно захватывало дух.
– Ты чего еле плетешься? Спешить надо. В любую минуту гроза может докатиться сюда, – вернулся Варио.
– Над головой ни облачка. Какая гроза?
– Самая обыкновенная. Видишь слева?
Мужчина заметил скопление серого тумана там, куда указывал провожатый.
Темные тучи затеяли разборки в нескольких километрах от небесной дороги. Ветвистые разряды вспыхивали с большой частотой, причем молнии били не только в землю – немало сверкающих стрел устремлялось к небу.
– Гроза надвигается на нас. Следуй за мной! Быстро!
Бежать по облаку без привычки – дело довольно сложное. Это не незыблемая твердь под ногами, а слегка пружинящая поверхность, как на болоте. При этом бегуна то и дело бросало из стороны в сторону. И все бы ничего, только вот дорога в ширину была не больше четырех метров и приближаться к краю как-то не хотелось.
Судя по возникшему вокруг Царькова туману, грозовой фронт настигал беглецов. Одежда стала сырой, видимость ухудшилась.
Человек старался не отставать от летящего впереди посланника, благо ноги не давали о себе знать, да и дышать стало намного легче. Парочка добралась до перекрестка и повернула на тропку, ведущую вниз. Свинцовые тучи к этому времени начали наступать на пятки. Леонид видел несколько разрядов, пронзивших путь, которым они следовали еще пару минут назад. В местах прострела из дороги вырвало по куску белоснежного материала.
«Ого! Хорошо, что мы уже не там!» – подумал он.
Пришлось приложить еще больше усилий, спускаясь по наклонной. Снижать скорость после увиденного не хотелось, чуть оступишься – и покатился, а там падать и падать.
– Поднажми. Чуть-чуть осталось. Скоро остров. Там и отдохнем.
– Какое там «поднажми»?! Не видишь – я еле держусь, – прокричал человек.
Вряд ли его услышали, поскольку крик перекрыл мощный громовой разряд. Леонид увидел ветвистую молнию впереди, в десяти шагах там, куда полетел Варио. Еще Царьков успел заметить, как белоснежное полотно разорвалось, образуя провал под ногами. Он сообразил, что затормозить не успевает, а потому резко оттолкнулся.
Приземление, радость от того, что долетел до другого края, снова бег. Неожиданно нога ударилась обо что-то твердое. Кувырок, столкновение, и – полная темнота.
Глава 2
Первый министр
– О Варио что-нибудь слышно?
Хотя женщина смотрела в окно, первого министра, вошедшего в сиреневый зал бесшумно, она почувствовала.
– Рад вас видеть, леди Каара, – поклонился мужчина. – Сегодня утром поступили кое-какие сведения.
– Докладывайте. – Дамочка повернулась к нему лицом.
– Вы, как всегда, обворожительны, госпожа.
Министр не скупился на лесть перед людьми, от которых зависела его карьера, но в данном случае он не лукавил. Красота Каары действительно заставляла замирать сердца мужчин. Пышные русые волосы с золотыми проблесками, приятные черты лица, стройная фигура, завораживающая походка и притягательный голос… По отдельности эти качества присутствовали у многих придворных дам королевства Кардом, но чтобы все вместе…
– Шрео, обойдемся без расшаркиваний. Давайте сразу к делу.
– Как скажете, госпожа. – Шрео кашлянул в кулак, открыл серую папку и начал зачитывать: – Возвращение посланника Варио зафиксировано в Долине Гроз вчера за три часа до заката…
– Почему мне сразу не доложили? – перебила его Каара.
– Кто я такой, чтобы нарушать покой принцессы Кардома?
– Ты первый министр. И по делам государственной важности обязан докладывать королю… – Дамочка запнулась, после чего уже более спокойным тоном добавила: – Вы все правильно сделали, извините – спала сегодня плохо. Продолжайте.
После гибели матери принцесса Каара постепенно стала самой влиятельной персоной королевства, хотя по законам Кардома она не имела никаких прав на власть. Правитель, ее отец, тяжело перенес смерть жены, так и не сумев до конца оправиться. Он потерял вкус к жизни, тем самым запустив ускоренный процесс старения. Последние полгода Куо, еще недавно крепкий на вид мужчина, принимал лишь те решения, которые одобряла его младшая дочь. Ни докторам, ни близким не удавалось остановить угасание короля, которому оставалось не больше двух-трех месяцев.
Ни сыновей, ни внуков у монарха не было. Ему даже некому было передать богатое наследство. Нет, речь шла не о материальных ценностях. Накопленные знания предыдущих поколений переходили только по мужской линии. Однако впервые за семьсот лет правления династия Руххов не имела прямого наследника, и в ближайшем будущем страну ожидали смутные времена. Выбрать достойного из других родов не позволяли действующие в стране, довольно запутанные законы престолонаследия. Согласно им в случае падения правящей династии любой лорд, каких в Кардоме насчитывалось около сотни, мог стать правителем. Многие считали себя достойными занять дворец столичного острова, а двенадцать наиболее именитых родов, не особо уважавших друг друга, имели к тому же немалые собственные силы. При таком раскладе малейшая искорка могла быть раздута в огромное пламя, которое способно поглотить самых могучих. И кто потом из пепла поднимется наверх, не брались предсказать даже лучшие аналитики леди Каары.
– К сожалению, больше ничего о возвращении посланника Варио нам выяснить не удалось. Мы надеялись, что летун пришлет мини-челнок утром, но, увы! – развел руками первый министр.
Как и все чиновники высокого ранга, Шрео носил черные брюки, светлую рубаху с прозрачными пуговицами и белую укороченную накидку с тремя застежками под горлом, что говорило о самой высокой служебной ступеньке.
Длина накидки, количество застежек и цвет являлись признаками, по которым можно было определить знатность дворян в Кардоме. Казалось бы, лоскут ткани, небрежно накинутый на плечи, но именно он мог многое рассказать о статусе владельца.
– Какие меры приняты для поиска моего посланника? – с плохо скрываемым раздражением спросила принцесса.
– Нами будут отправлены лучшие крылатые ищейки, агенты Мурао и Килио.
– Считаете, этого достаточно? – Она пристально взглянула на министра.
Платье насыщенного голубого цвета добавляло небесных оттенков в серые глаза Каары, отчего женщина казалась еще прекраснее. Министру снова захотелось выказать восхищение дочери короля, но остановило опасение вызвать неприязнь собеседницы. Ему задали вопрос.
– В небе эти ребята отыщут любую пичугу, – ответил Шрео.
– Если бы он оставался в небе, мы бы о нем знали.
– Вы предлагаете организовать наземную поисковую операцию? Не проще ли сразу казнить всех, кого пошлют ее осуществлять? По крайней мере, люди будут недолго мучиться.
– Необязательно прочесывать самые нижние слои. Обследуйте тяжелые острова в Долине Гроз.
– Леди Каара, скажите, речь только о Варио или мы должны искать кого-то еще?
– Найди мне посланника. И поторопись, пожалуйста. Я не хочу, чтобы повторилась история с сестрой.
– В ее исчезновении моей вины нет, госпожа.
– Вас лично никто и не обвиняет. Лиира ушла из дома сама, но найти ее и вернуть было в наших силах, если бы мы вовремя спохватились. Поэтому, будь так любезен, не теряй времени.
– Сделаю все, что в моих силах, леди, – поклонился мужчина и поспешил покинуть сиреневый зал.
Он быстро пересек длинный коридор восточного крыла столичной резиденции Руххов, кивнул стражнику на выходе, спустился на второй этаж и по стеклянному переходу перебрался в министерство.
Кабинет Шрео располагался в центре трехэтажного здания. Первый министр миновал просторную приемную, по пути строго взглянув на подскочившего секретаря и, оказавшись в комнате, занял рабочее место за широким столом. Мысли о тяжелых островах Долины Гроз не давали ему покоя.
«Очень странно, сегодня принцесса даже не запросила сводку новостей Кардома, хотя обычно следила за обстановкой в стране. И как раз утром пришло весьма тревожное сообщение. Необычный мор на острове Заллов унес жизни сразу трех сотен простолюдинов. Две деревни подданных высокого лорда Мюо вымерли подчистую. Такого никогда не случалось, но для нее важен только посланник. С каким поручением Варио летал за Мембрану? О чем избегает говорить леди Каара?»
Шрео ушел в себя. Три вертикальные морщины, словно застывшая молния, прорезались на высоком лбу чиновника.
«Конечно, острова в Долине Гроз – не самое худшее место, но сколько времени понадобится, чтобы обследовать все? Где взять людей, да и к чему такая суета? Если Варио жив, то вскоре объявится сам, если погиб, найти его труп будет невозможно. Хищников в тех краях много, и им плевать – говорящая птица попадет в зубы или безмолвная. Каара явно что-то недоговаривает. Неужели не доверяет?»
Шрео занимал пост первого министра уже двенадцать лет. Дочерям правителя, взбалмошной Лиире и рассудительной Кааре, его представили сразу после назначения на высокую должность. Младшенькой тогда как раз стукнуло пятнадцать. Этот день запомнился чиновнику на всю жизнь – по собственной глупости он едва не погиб, чем невольно привлек внимание Каары к лорду Дио.
Засмотревшись во время приема на принцесс, министр споткнулся и налетел на высокого лорда, ударив того головой в грудь и едва не сорвав с его плеч зеленую накидку. За подобное обращение глава древнейшего рода мог бросить вызов наглецу, что было равносильно убийству Шрео, поскольку тот не слишком много времени уделял фехтованию. Хотя в случае с Дио даже высочайшее мастерство владения шпагой не помогло бы. И только вмешательство Каары, постаравшейся загасить конфликт до того, как будут сказаны слова вызова, остановило неизбежную дуэль. Уже в те годы принцесса отличалась острым умом.
– Прошу прощения за скользкий пол в зале, господа. Слуги, виновные в произошедшем, будут наказаны. Надеюсь, величие самого уважаемого рода Кардома не пострадало из-за нерасторопности простолюдинов?
– Ну что вы, ваше высочество, я больше опасался за жизнь вашего гостя. Род Марров испокон веку отличается не только крепостью духа, а вот он мог и шею свернуть ненароком.
– Да, без головы господину Шрео было бы сложно работать, он только что получил должность первого министра.
– Поздравляю тебя, Шрео. Быть главой правительства при дворе Куо – большая честь.
Похоже, Каара не была до конца уверена, что глава рода Марров все-таки не бросит вызов обидчику, поэтому не отходила от вельможи ни на шаг. Даже за столом усадила высокого лорда рядом с собой.
Первый министр понимал, что его жизнь висит на волоске. Дуэли лордов в Кардоме изредка случались, причем не всегда доходило до применения холодного оружия. Вначале каждый старался победить соперника своим даром – внушить боль, страх, помутить разум… В арсенале титулованных особ имелось немало приемов как нападения, так и защиты. Чем древнее был род, тем более обширными умениями владел его представитель. Лишь в том случае, когда психологические способности не выявляли победителя, в ход шла сталь. И опять же в выигрыше оказывался более древний род, так что у Шрео действительно не было шансов.
Зная об этом, чиновник и сам старался не попадаться на глаза вельможе. Тем не менее Дио улучил момент и нашел первого министра, когда тот собирался уходить.
– Шрео, благодарю за оказанную услугу. Двери моего дома отныне всегда открыты для тебя.
Впоследствии первого министра, единственного из милордов, пригласили на свадьбу высокого лорда и принцессы. Тогда казалось, что этот брак решит все проблемы правящей династии. Увы. Основное условие соединения двух родов – рождение наследника – выполнено не было, и супруги расстались. Поиски нового претендента на руку и сердце одной из дочерей Куо успехом не увенчались.
Несмотря на неудачу с браком, Дио продолжал поддерживать приятельские отношения с первым министром. Представители других древних родов считали такое поведение зазорным для высокого лорда, но открыто свои мысли не высказывали.
«Жаль, очень жаль, что Дио не стал королем, – мысленно сожалел чиновник, расположившись за своим рабочим столом. – Когда умрет правитель, большой беды не избежать».
Дар, которым в той или иной степени обладала почти каждая титулованная особа, благоприятно сказывался на внешности и здоровье владельца. Чем сильнее были способности, тем лучше они преображали человека.
Король Куо, перешагнув полуторавековой рубеж, сумел сохранить внешность сорокалетнего. Правда, сейчас монарх резко сдал, превратившись за полгода в дряхлого старика. Дар первого министра значительно уступал королевскому, а потому мужчина на шестом десятке выглядел не многим моложе своих лет. Первые морщинки уже прочно обосновались по краям карих глаз, седина посеребрила некогда черные волосы. При желании Шрео мог воспользоваться специальными микстурами и «сбросить» еще с десяток годков, но считал это баловством. Ухлестывать за красавицами было недосуг, на личную жизнь времени не хватало катастрофически, поэтому он так и не обзавелся семьей.
«А ведь Куо даже некому передать наследство. Такие способности пропадут даром! И почему Наднебесный не предусмотрел передачу по женской линии?»
Стук и появившаяся следом в дверном проеме голова испуганного секретаря заставили отвлечься от размышлений.
– Что там, Саргино?
– К вам лорд Лсуо. Можно?
– Приглашай.
Хозяин кабинета с удовольствием бы отказал гостю, но глава рода Закков был не из тех, кому стоит говорить «нет». Он сильно уступал в знатности Дио, однако являлся одним из богатейших людей Кардома.
– Рад вас видеть, лорд! Присаживайтесь. Что заставило пожертвовать вашим драгоценным временем?
– Есть вещи поважнее моего времени, друг Шрео.
Министр сразу насторожился, хотя и постарался не подавать виду. На своем посту он больше привык, что высокородные ругают его последними словами, пытаются запугать, требуя для себя определенных выгод. А тут – «друг». Похоже, сейчас ему предложат предать короля.
– Вам виднее, господин Лсуо.
Вошедший расшнуровал двухцветную накидку и небрежно перекинул ее через крюк для верхней одежды. Этот жест также свидетельствовал о благоприятном отношении лорда к собеседнику – так вельможи обычно давали понять, что общаются с ровней.
– Могу я надеяться, что наша беседа не станет достоянием чужих ушей?
– Конечно, лорд. Мало того, если прикажете, я сразу забуду о нашем разговоре.
– А вот этого делать не нужно, первый министр. Давно наблюдаю за делами нашего правительства и понял – судьба Кардома вам небезразлична.
Родовитых визитеров с момента гибели королевы в этом кабинете перебывало немало, особенно за последние три декады. Начинали они приблизительно с одного и того же, и лорд Лсуо не стал исключением.
– Работа у меня такая, – стандартно ответил чиновник.
– И насколько я понимаю, менять ее в ближайшем будущем вы не планируете?
– На все воля Наднебесного.
– Согласен, – кивнул посетитель, – но праотец ходящих по облакам помогает лишь тем, кто сильнее других радеет за дела его.
– Не могу не согласиться с вами, лорд.