Борис Галенин
ЦУСИМА — ЗНАМЕНИЕ КОНЦА РУССКОЙ ИСТОРИИ.
Скрываемые причины общеизвестных событий. Военно-историческое расследование.
Том I.
Книга 1. Ветер с востока, или Долгий путь к Порт-Артуру.
Книга 2. Порт-Артур — наш. Вечно. Не наш — только временно
Предлагаемая читателю книга была уже в издательстве, когда произошли знаменательные события 8 августа 2008 года в Южной Осетии и Абхазии. Когда как из небытия возникли вновь Русское Христолюбивое Воинство, спасшее от неминуемой гибели братские осетинский и абхазский народы, и стоящая за этим Воинством Великая Россия.
Еще в начале августа звучащая на этих страницах критика нашей действительности начала 2000-х и особенно недоброй памяти 1990-х годов могла кому-то показаться экстремистской.
Но сейчас, когда провозглашенные устами наших лидеров принципы новой российской политики вновь говорят, что Россия даст отпор любому, покушающемуся на жизнь и честь ее граждан, где бы это ни произошло; когда у России вновь есть районы привилегированных интересов, и не обязательно в приграничных странах; когда каждому, «
В наши дни, как никогда, вновь становятся актуальными слова генерала Сергея Леонидовича Маркова, сказанные им 4 октября 1917 года в
И
И помните:
ОТ АВТОРА
Несмотря на довольно солидный объем трилогии, рассмотренная в ней тема является только началом, приглашением к разговору об истинной русской истории. Особенно новой и новейшей. Автор крайне признателен читателю за интерес к этому разговору и заранее благодарен за отклик.
Следует сразу подчеркнуть, что труду — состоящему в значительной своей части из источников, многие из которых впервые вводятся в научный оборот, и в этом смысле совершенно научному, вернее научно-исследовательскому по содержанию, — автор сознательно придал форму исторического детектива, написанного достаточно вольным стилем. Свободная форма подачи материала делает, на его взгляд, доступным этот материал не только для профессиональных историков, но и для массового читателя. В этом автор вполне следует завету Льва Николаевича Гумилева, считавшего наиболее плодотворным способом доведения новых научных идей и концепций до читателя изложение их
Этой же цели служит
Для особо серьезных и политкорректных заметим, что название Книги II не подразумевает каких-либо территориальных и прочих претензий к Китаю, а имеет исключительно метаисторическое значение и смысл.
Использование в книге слов
Рассматривая нашу реальность и сравнивая ее с дореволюционной жизнью, недопустимо упускать из вида распространенность и напряженность именно в наши дни всех мыслимых видов нравственной мерзости, которые и до революции и после обозначались
Примером этого может служить обыкновенный алкоголизм. Количество потребляемого алкоголя на душу населения уже к 1970-1980-м годам многократно возросло в России по сравнению с предреволюционными десятилетиями. Мужское сельское население спилось почти полностью. Но люди произносят слова: «На Руси пили всегда», считая возможным и допустимым не видеть разницу между пьяницей, которого сторонилось общество, и обществом пьяниц, которое втягивает в свою сферу влияния еще не пораженных этой болезнью или отторгает их.
Также отличаются по степени зараженности ими русского общества до и после революции
Хоть слова и одинаковые,
Сам автор и те из его поколения, которым посчастливилось соприкоснуться и общаться с людьми рождения и воспитания до 1917 года, смогли ощутить эту
А потому следует держать в уме это
Автору приходится обратить внимание читателя на эту принципиальную разницу между современной жизнью в РФ и жизнью в дореволюционной России, между русскими людьми начала XX века и его конца, а тем более начала века XXI, поскольку у него уже есть обескураживающий опыт общения с некоторыми из прочитавших его труд в рукописи.
Прочитав про «художества» некоторых лиц, скажем из Министерства Финансов и МИДа, они огорченно и вместе с тем с каким-то облегчением восклицали: «Ах (или увы)! Это, оказывается, было в России всегда! И предательство государственных интересов, и воровство государственных ресурсов… Такой уж у нас менталитет. Недаром еще Гоголь и Щедрин об этом писали». И бесполезно говорить, что классики отмечали необычное, из ряда вон выходящее, а их зарисовки нетипичных людей и их поведения распространили на весь народ.
Не желая вступать в спор и полемику, заранее обреченные на неудачу и конфликт, позволю привести маленький отрывок из единственного на сей день более или менее полного и посильно объективного исследования последних предреволюционных десятилетий. Привести исключительно с информационной целью:
«Строение Российской Империи весьма существенно отличалось от западноевропейских условий, но иностранцы уже тогда[2] начали понимать, что речь идет о несходных, а не об “отсталых” государственных формах…
“Российская Империя управляется на точном основании законов, от Высочайшей власти исходящих. Император есть монарх самодержавный и неограниченный”, — гласили русские Основные Законы. Царю принадлежала вся полнота законодательной и исполнительной власти. Это не означало произвола: на все существенные вопросы имелись точные ответы в законах, которые подлежали исполнению, пока не были отменены…
Но право издавать законы нераздельно принадлежало Царю…
В области исполнительной полнота Царской власти также была неограничена…
Все министры и главноуправляющие отдельными частями имели у Государя свой самостоятельный доклад. Государю были также непосредственно подчинены генерал-губернаторы, а также градоначальники обеих столиц…
Русский Царь был не только главой государства; он был главой Русской Православной Церкви, занимавшей первенствующее положение в стране. Это, конечно, не означало, чтобы Царь был вправе касаться церковных догматов: соборное устройство православной церкви исключало такое понимание прав Царя. Но по предложению Святейшего Синода, высшей церковной коллегии, назначение епископов производилось Царем. И от Него зависело (в том же порядке) пополнение состава самого Синода. Связующим лицом между Церковью и Государством был Обер-прокурор Синода…
Царская власть имела в своем распоряжении послушный и стройно организованный аппарат, прилаженный к многообразным потребностям Российской Империи. Этот аппарат создавался веками — от московских приказов — и во многом достиг высокого совершенства».
От себя добавим, что об эффективности механизма управления и защиты Российской Империи свидетельствует тот факт, что на всю огромную территорию России было порядка 10 000 жандармов.
Вместе с тем «жалобы на “бюрократию” были весьма распространены в русском обществе. Принято было бранить чиновников, ворчать на них.
За границей существовало представление о чуть ли не поголовном взяточничестве русских чиновников. О нем часто судили по сатирам Гоголя и Щедрина;
Следует твердо себе уяснить вопреки всему внушаемому нам с детства, что всего столетие назад Православная Россия жила «по правде», а не по праву.
Исследователь мировоззрения всех слоев русского общества накануне революции Стивен Граэм сказал однажды, что Запад и Россия — это Марфа и Мария Евангелия.
Особенно это относилось к русскому «простому народу, который считал нашу смертную жизнь
Жив был еще русский православный народ, и живо было Российское Христолюбивое Воинство. Лучшее в мире.
Недаром сам Бисмарк считал Россию страной железа и солдат.
И так сильны были нравственные устои этого народа, что уже в своем советском обличьи он взял в 1945 году Берлин и Порт-Артур и в следующее десятилетие создал первую научную и военно-космическую сверхдержаву мира. И погубили эту сверхдержаву отнюдь не экономические сложности и несовершенства.
К сожалению, государственный механизм Российской Империи — именно в силу изначально заложенной в него Православности, подразумевающей, в частности, наличие элементарных нравственных черт у всех подданных Империи, тем более причастных к управлению, — оказался совершенно не имеющим иммунитета к людям новой формации, носителям
Взаимодействия этих ничтожных, даже в процентном отношении, но влиятельных сил русского дореволюционного общества хватило, чтобы смертельно заразить и ослабить организм Российской Империи. Чем и объясняется всех удивляющий чрезмерно легкий успех так называемой Февральской
Тем не менее скажем и подчеркнем еще раз, грехи эти при всей их гибельности для Российской Империи и русского народа были
Возвращаясь к основной теме трилогии, отметим, что в книге используется как старая, так и современная военно-морская терминология. Равно используются термины «самодвижущаяся мина» и «торпеда», «минная» и «торпедная» атака, «беспроволочный телеграф» и «радио», «румбы» и «градусы» и т.п.
Вместе с тем, скажем, название «миноносец» предпочитается автором «эскадренному миноносцу» не только потому, что официально класс таких кораблей введен был в нашем флоте только с 1907 года. Важнее, что сознание современного читателя привыкло видеть за этим словосочетанием могучие современные корабли 5-8-тысячетонного и более водоизмещения, что приближает их тоннаж к тяжелым крейсерам и небольшим эскадренным броненосцам русско-японской войны. В крайнем случае слово «эсминец» вызывает в памяти знаменитый «Новик» — самый быстроходный миноносец Первой мировой, но тоже водоизмещением почти полторы тысячи тонн. И вся эта скорость, мощь и сила слабо вяжутся с крохотными 300-350-тонными корабликами времен Цусимы. А ведь те были тогда чуть не самыми крупными миноносцами, почему и именовались иногда словом эсминец.
Калибры артиллерии на русском и японском флотах измеряли в то время в дюймах: 1 дюйм = 1 дм = 25,4 мм. Следовательно, калибры 12, 8, 6 и 3 дюйма примерно соответствуют современным калибрам 305, 203, 152 и 75 мм.
Типичные обозначения длин в те времена: 1 фут = 12 дм = 30,5 см; 1 ярд = 3 фута = 91,4 см = 0,914 м.
Дистанции и расстояния на море в русском флоте давались в морских милях и кабельтовых: 1 мор. миля = 1 м миля = 1,852 км = 1852 м = 6080 фут. = 10 кб. Кроме того, был еще артиллерийский кабельтов: 1 арт. кб = 600 фут. = 183 м. А также английская морская миля равная: 1 м миля (англ.) = 1853 м.
Скорость судна измеряется в узлах: 1 узел = 1 м миля/час.
В японском флоте дистанции измерялись в метрах, во всяком случае в японской официальной истории войны на море.
Даты до 31 января 1918 года приводятся по юлианскому календарю. В иностранных источниках и после указанной даты — по григорианскому. Разница в XX и XXI веках — 13 суток, в XIX веке — 12 суток. В необходимых случаях указываются даты по обоим стилям.
В военно-исторической литературе встречается много вариантов транскрипций японских и китайских географических названий: например, Цусима, Тсусима, Тсу-Сима. Или Шаньдун, Шандун, Шантунг, Ляодун, Ляотунг и т.д. То же касается названий кораблей: «Миказа» — «Микаса», «Шикишима» -«Сикисима» и т.п.
Автор выражает глубокую благодарность Ученому секретарю Общества изучения истории отечественных спецслужб профессору Ивану Игнатьевичу Васильеву, обратившему внимание и интерес автора на тайную подоплеку исторических процессов, на секретные механизмы истории, а также затратившего много времени и сил в течение всего процесса написания трилогии, став фактически ее научным редактором, помогая автору прояснить смысл некоторых ключевых событий и фактов. Именно его усилия позволили придать работе завершенную форму.
Неоценим вклад в работу Николая Дмитриевича Гурьева, многолетнее дружеское общение с которым помогло автору осознать значение и роль православия в русской истории. Как всякое создание рук человеческих, в которое вложил душу его создатель, книга эта обладает душой. И если душа это православная, как желалось бы автору, то во многом благодаря именно Н.Д. Гурьеву. Неоценима была помощь Николая Дмитриевича и в разрешении отдельных задач, встававших по мере написания настоящего труда. В тексте этом также с его позволения использованы некоторые материалы из книги «О временном пути к вечности» и других его работ. Материалы эти носят концептуальный характер, позволяющий прояснить
Автор особо обязан своей жене Татьяне, без постоянной и неутомимой моральной поддержки и технической помощи которой эта работа вряд ли бы увидела свет.
Автор благодарен Музею Балтийского флота в соименном Балтийске.
Замечательному художнику-маринисту наших дней капитану 2-го ранга Владимиру Эрастовичу Тюлькину, многие работы которого представлены на страницах трилогии с любезного разрешения их создателя.
Своему другу Владиславу Волгину, подсказавшему автору некоторые из вошедших в книгу сюжетов.
Автор с благодарностью отмечает незаменимую спонсорскую помощь Владимира Петровича Ларькина в издании книги.
Автор приносит благодарность всем друзьям и знакомым, чья дружеская поддержка и внимание помогали ему на этом пути.
ПРЕДИСЛОВИЕ
В настоящей работе рассмотрено продвижение и расширение Российского государства на Восток начиная с похода Ермака до так называемой русско-японской, а по сути японо-русской войны, и заканчивая Цусимским сражением, поставившим в этом продвижении точку.
Труд посвящен, в первую очередь, русскому флоту и русским морякам, сыгравшим большую, если не решающую, роль в этих не очень ясно освещенных нашей историографией поворотах судеб России.
Название книги, ставшее ее лейтмотивом, связано с тем, что Россия к началу XX века оставалась фактически основным, если не единственным государством,
Все события русской и всемирной истории в книге рассмотрены не только в пространственно-временных координатах, оперировать с которыми привыкли как профессиональный историк, так и читатель, но и в координатах идеологических, идейных, религиозных. Именно в них проявляются реальные движущие силы истории. Ее скрытые обычно от взгляда непосвященного человека тайные, истинные механизмы.
Идеологические или, скорее, духовные воздействия на исторический процесс не ограничиваются какими-то строго определенными временными рамками как при формировании воздействия, так и при его затухании. Поэтому для рассмотрения и взят относительно большой временной интервал, в течение которого ясно прослеживается роль духовных факторов в русской истории.
Господствующая религия России, создавшая ее, — Христианство, полученное нами свыше тысячелетия назад из вселенской христианской империи тех лет — Константинополя — Второго Рима. Империи вселенской не по географической территории на карте Земли, а по своей вселенской миссии. Уже тогда человеческое лукавство и наклонность к власти любой ценой стали вносить разделения в еще недавно единую Святую, Соборную и Апостольскую Христову Церковь. Подвергались сомнению и отрицались
С тех пор наш путь — Русский путь — это тысячелетний путь всецелой верности исконной,
Вера эта с тех пор стала называться Православием, а Церковь, хранящая веру, — Православной. Римская же церковь, претендующая на вселенское главенство над христианами, стала называть себя Католической, то есть Вселенской.
В 1441 году поистине великий, а потому малоизвестный, русский Великий Князь Василий II Васильевич отверг Флорентийскую унию о подчинении всех поместных церквей Риму, подписанную Константинопольским и прочими восточными патриархами, и остался главой последнего православного государства на белом свете — Московского княжества. Отныне, по смыслу существования своего, вселенской христианской — Православной! — империи — Третьего Рима.
Православие. Именно его влияние на судьбы людей и страны, а также результаты умаления этого влияния и являются предметом нашего рассмотрения.
Автор заранее предвидит внутренний дискомфорт и недоумение, которые предстоит преодолеть читателям при чтении этой книги. Как старшему поколению, воспитанному на историческом материализме, так и младшему, впитавшему идеи европейского либерализма.
Да и в самом деле, в русской историографии последних двухсот лет вряд ли найдутся труды, рассматривающие нашу историю, особенно новейшую, с позиции православного миросозерцания. Автору, во всяком случае, такие неизвестны[3]. Тем более не приходится их искать в историографии западной. Так что в качестве предшественников нельзя, к сожалению, сослаться ни на Карамзина, ни на Соловьева, ни на Ключевского, ни на Тойнби со Шпенглером и, к примеру, Ясперсом.
Именно поэтому первой главой книги стала глава методологическая, кратко раскрывающая православную парадигму русской и мировой истории, вводящая читателя в координаты православной историографии. Это тем более необходимо, что обе означенные выше парадигмы истории — марксистская и либеральноевропейская — мало чем отличаются друг от друга в том, что касается подхода к истории русской. Так, например, в каждой из них для характеристики конца русской истории в 1917 году существует устойчивый эвфемизм —
Православная парадигма исторического процесса позволяет преодолеть уже вековой русский комплекс гибели исторической России якобы в результате этого самого «кризиса», понимаемого как
Именно в этой парадигме становится понятным и даже очевидным не объяснимый ничем иным феномен: катастрофическое сужение числа верных людей в ближайшем окружении последних русских самодержцев
Сказанное не означает пренебрежения материальными факторами. Именно материальные события, необъяснимые «физическими» закономерностями, стандартными схемами и интерпретациями исторического процесса, и обратили на себя первоначальное внимание автора, вынудив искать истинные причины происшедшего и происходящего.
Православная парадигма позволяет увидеть и по достоинству оценить и осветить многие темные вопросы отечественной и мировой истории. В нашем военно-историческом расследовании это касается, прежде всего,
Несмотря на внутреннюю измену, инспирированную и поддержанную всем «мировым сообществом», православная и самодержавная Российская Империя выиграла эту войну. Это подтверждается приведенными документами высшего японского руководства. Из них следует, что командование японских армии и флота, кабинет министров и тайный верховный совет при императоре считали, что Япония стоит на пороге военной и экономической катастрофы и должна соглашаться
Что, по сути, недалеко до безоговорочной капитуляции. Поэтому на самом деле русско-японская война — это последняя победа Российской Империи, последняя победа Святой Руси.
Основное внимание автора было обращено на Цусимский бой и связанные с ним события отечественной и мировой истории. Именно на этом историческом отрезке выявились, сконцентрировались и обнаружили себя откровенно те силы, назовем их мировым тайновластием[4], которые всегда предпочитали пребывать в тени.
Что же произошло 14 мая 1905 года в Цусимском проливе? Понять это автору при рассмотрении обстоятельств самого боя и того, что предшествовало ему, помогла опора на сохранившиеся свидетельства о бое, сообщенные теми его участниками, которых сам автор именует
В процессе исследования темы и написания работы были обнаружены и использованы документы, которые ранее не приводились или игнорировались в работах, посвященных, в частности, русско-японской войне. Некоторые из них были строжайше засекречены еще до революции 1917 года до 1937 года. Но и рассекреченные после революции, они не приводились в открытой печати и не были знакомы читающей публике. Текст этих уникальных документов, впервые воспроизведенный в своей полноте для сколько-нибудь широкого читателя, составляет значительную часть содержания книги.
Следует сразу подчеркнуть, что сама Цусима рассматривается не только как сражение, пусть значимое, русско-японской войны, а как ключевой геополитический и геостратегический фактор русской и мировой истории. Ее точка ветвления.
Поэтому основное внимание и усилия автора были устремлены на внесение ясности в картину весьма длительной и специфической подготовки к сражению и к выявлению иных факторов, предопределивших как ход сражения, так и результат его. Автор не стремился к новому слову о внешних перипетиях боя, однако и в них, как оказалось, можно обнаружить тщательно скрываемое по сей день.
В частности, не самым, может быть, значимым, но уж точно самым неожиданным результатом проведенного расследования стал вывод, что Цусимский бой, во всяком случае его завязка — первый удар русской эскадры, -является несомненной тактической победой русского флота. Победой русского флотоводческого искусства. Раньше и лучше всех поняли это японские адмиралы, исказив и извратив в своих донесениях и схемах
Русский флот доказал, что он, даже поставленный в очевидно безнадежную ситуацию, способен стоять до конца за Веру, Царя и Отечество. В бою при Цусиме офицеры и матросы Русского Императорского Флота проявили настолько превосходящие человеческие возможности непреклонность, надежность и преданность долгу, «составившие славу на все времена не только для них, но и для всего человечества»[6], что еще в 1941 году японцам показалось безопасней иметь дело сразу с двумя мощнейшими флотами мира: британским и американским.
Восстановленная в работе посильно приближенная к действительности картина сражения, в том числе графическая, особенно его первой, начальной фазы, с очевидностью показывает, что не тактический гений японского главнокомандования явился причиной нашей национальной трагедии. И выявляет истинные причины гибели русского флота в битве при Цусиме, верным название для которой было бы