Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Симбионт - Анатолий Владимирович Заклинский на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— И прямо не могут ничего сказать? — чуть ли не возмутился Роджер.

— Нет, — всё так же увлечённо сказал Марк, — я к этому вас и готовил. И вот — время наступило. Кто хочет остаться — сейчас время. Есть такие?

Он с ожиданием оглядел лабораторию в поисках тех, кто захочет отказаться и покинуть команду прямо сейчас, но таковых не было. Все замерли, слушая координатора. Он несколько раз затянулся и намеренно медленно выпустил дым, и только после этого произнёс:

— Если все остаются, то мы переезжаем.

— На восток, — уточнил Роджер.

— Да. А ты хотел на юг? Там кстати, сейчас спокойнее. Ещё есть вариант отказаться.

— Нет-нет-нет, — сказал Роджер и сделал защитный жест руками, — я просто поинтересовался.

— Итак, мы летим, — восторженно сказал Марк, и глаза его засверкали, — всем просьба в ближайшую неделю сдать дела и подготовить вещи.

Это предложение было встречено неоднозначно. Там, на собрании никто ничего не сказал, но это не значило, что ни у кого не возникло никаких мыслей.

— Выходит, он заранее всё знал, — сказала Эмма, — когда они с Перком сели ужинать после работы.

— А разве не было видно? — спросил Перк серьёзно.

Он чувствовал, что Эмма, хоть и дала первичное согласие, не совсем готова срываться с места и вновь погружаться в работу.

— Я думала, что всё, — сказала она, взяв вилку и посмотрев на Перка.

— Нет. Разве мы можем остановиться? Мы показали силу, и теперь не можем отступить.

— Помнишь, что твой отец говорил на нашей свадьбе? Что он очень ждёт внуков.

— Я помню. Ты нашла хороший момент, чтобы об этом поговорить.

— Я думала, мы оба этого хотим.

— А что нам мешает, дорогая? — улыбнулся Перк, — мы едем работать, а в нерабочее время можем делать, что хотим. Может быть, там условия будут лучше. Особое положение и все дела.

— Я ведь не смогу работать, если мы захотим ребёнка, — напрямую сказала Эмма.

— Неважно, — всё так же жуя, сказал Перк, — ну, платить же не перестанут. Даже если бы это было так, то моего оклада хватит на нас двоих. Тем более, что Чемберс предложил мне должность координатора.

— Что? Координатора? — нервно подняла брови Эмма.

— Да, — ответил Перк, — я узнал от него после собрания, хотел сказать за ужином, но ты меня опередила.

— Ты мог сказать тогда.

— Я хотел сделать сюрприз, — улыбнулся Перк, — думал, всё не повернётся так серьёзно. Тебе так важно работать или ты насчёт денег переживаешь?

— Просто, думала, что если я не буду нужна, меня не возьмут.

— Ты теперь жена младшего координатора. Ты со мной в любом случае. А работать там или нет — это как сама хочешь, — Перк улыбнулся.

— Надо было сразу сказать, а то я немного взволновалась, — сказала Эмма.

— Ну, извини, думал, в этом ничего такого нет.

— А насчёт того, какая это база и куда вообще мы летим, неизвестно?

— Нет. Высшая степень секретности, — с наигранной серьёзностью сказал Перк.

— Ты не боишься?

— Нет. По крайней мере, не больше, чем раньше. Чемберс сказал, что я точно справлюсь. А если что, то он поможет.

— Я только думаю, если война закончилась, то что здесь можно проектировать?

— Не знаю. Отец говорил, что у них ещё очень много работы, и что Андара ещё долго будет актуальна. Так что, не волнуйся. Без работы не останемся.

Глава вторая А100

Пассажирский аппарат, выделенный специально для доставки инженерной группы на базу, получил положительный ответ на свой запрос и продолжил движение. Перк впервые видел настолько укреплённый периметр. Два ряда стен с мощными башнями, на которых находились эмиттеры силового поля, совмещённые с мощными орудиями. Насколько он разбирался в них, это были комбинированные системы, предназначенные для работы как по земле, так и по воздуху. Здесь, на территориях, где миуки никогда не были, это выглядело по меньшей мере странно. Тем более сейчас, когда над насекомопободными была одержана победа. База занимала приличных размеров ложбину, со всех сторон окружённую густым лесом, деревья которого чем-то напоминали ели, только ещё более раскидистые. Их ветви, покрытые тонкими листьями, переплетались друг сдругом ближе к земле и образовывали чащу, выглядевшую совершенно непроходимой. К базе не вели никакие наземные дороги. Сообщение велось только по воздуху.

Андарианских поселений вблизи тоже не было, в свете чего мощная защита казалась ещё более странной. Внутри основного периметра находилось ещё шесть секторов, огороженных отдельно. Они имели форму шестиугольников и были прижаты друг к другу, как пчелиные соты. Снаружи они были огорожены массивной стеной, заметно более толстой, чем внутренние перегородки. Каждый сектор имел отдельные эмиттеры для наведения своего собственного силового купола.

Между внутренней группой секторов и внешней стеной располагались вспомогательные постройки — в первую очередь жилые. Им удалось рассмотреть внутреннюю часть с достаточно близкого расстояния благодаря тому, что их жилой сектор располагался по другую сторону внутреннего укрепления. Правда, внутри стен находились лишь небольшие постройки, не больше пяти этажей в высоту, что немного не вязалось с такой мощной защитой.

— Теперь-то можете рассказать, что и как? — спросил Роджер.

— Пока что не могу. Я ещё не получил установку. Не забывайте, надо мной тоже есть руководство, и я его ещё не видел. Так что, расположимся, устроимся, а через денёк-два я вас вызову. Впрочем, мы надолго не расстаёмся, все будем жить рядом.

Когда аппарат совершил посадку, они спустились вниз по трапу и направились в сторону терминала. Здесь не было орудий и эмиттеров поля, отчего могло показаться, что инженерная группа прибыла в самый обычный населённый пункт. Но Перк понимал, что это иллюзия, и меры безопасности здесь просто не выставляются напоказ.

Девушка, работавшая на терминале, моментально выслала запросы о получении личных данных. Получив подтверждение, она некоторое время сверялась со списком, после чего вновь прибывших пропустили дальше. От главного холла терминал был отделён продолговатым эскалатором, проходившим через небольшой тоннель. Перед входом висела табличка, предупреждающая о том, что проходящие подвергаются сканированию, цель которого — выявление опасных факторов. Каких именно, не уточнялось, но необходимость самой процедуры не подвергалась сомнению. Это был единственный путь в основную часть аэропорта.

Перк вспоминал свои переезды с базы на базу и думал сейчас, что сканер проверяет не только его, но и Олли, мирно спящего в рюкзаке.

После прохождения эскалатора они снова оказались среди людей, и база стала казаться не такой закрытой. Марк, сверявшийся по экрану компьютера, уверенно шёл впереди, а остальные следовали за ним, пытаясь не потеряться в толпе, которая по мере продвижения к выходу, становилась всё плотнее.

Снаружи их ждал человек. Перк пропустил момент его представления — к тому моменту, как он вышел, Марк уже улыбался и о чём-то с ним говорил.

— Да, конечно, — ответил незнакомец, — сначала я помогу вам устроиться. Ваши сотрудники ещё не получили индивидуальные транспортные средства, и поэтому я подготовил общий транспорт до жилого сектора.

Этот высокий худой мужчина казался Перку излишне вежливым, и настолько же не имеющим отношения к их будущей работе. Видимо, его функции были сугубо административными. Они сели в небольшой автобус на электротяге, который без шума тронулся с места и направился вперёд.

— А что там, в центре? — спросил Марк у своего нового знакомого.

— Это цитадель. Там находится производственный завод и исследовательские лаборатории.

— Завод? Там? — удивился Чемберс и перевёл глаза на защитную стену, видневшуюся в небольшие промежутки между домами.

— Да, — кивнул сопровождающий, — признаться, я почти ничего не знаю о том, как всё организовано, и вам придётся дождаться собрания, чтобы узнать.

— Не переживайте, я совсем не настаиваю на подробном рассказе.

— Жилое пространство тоже поделено на сектора, только деление это условное, — их новый знакомый, управлявший микроавтобусом, по-видимому, ощущал желание что-то рассказывать, и поэтому продолжил, хоть и сменил тему, — в каждом секторе есть всё необходимое для жизни — магазины…

— Скажите, — остановил его Чемберс, подняв глаза от экрана компьютера, — а как нам получить допуск в местную сеть? А то всё работает, но в обход. Очень тормозит.

— В течение суток после идентификации личности.

— А как её пройти?

— Вы уже прошли паспортный контроль на входе.

— А, — протянул Марк.

— Вам станут доступны все данные, соответствующие вашему классу и уровню допуска по базе.

— Здесь свои допуски?

— Да. Особый статус базы обязывает. Я не могу сказать, о чём конкретно идёт речь. Вам об этом скажут на собрании.

— Само собой, — ответил Чемберс.

Марк, которому их новый знакомый тоже уже надоел, быстро его отправил, сразу после формальной части процедуры заселения. Дом, в котором им предстояло жить, был очень похож на те, в которых они жиле на предыдущем месте. Полная противоположность высокой технологичности и особому статусу, они создавали ощущение комфорта и уюта. Если не вдаваться в мелкие детали, то можно было представить, что ты никуда не уезжал. Сама квартира, находящаяся в первозданном виде, этому не способствовала, но и на предыдущем месте Перк и Эмма пока ещё толком не обустроились из-за увещеваний Чемберса.

В этом доме они все были соседями по лестничной клетке и занимали почти два этажа. Перк и его жена заняли самую большую квартиру на пятом этаже. Их соседями были Чемберс и Элла, а ниже расположились Роджер и Джейн. Так как они не были женаты, им полагалась меньшая и раздельная жилплощадь.

— Ладно, ребятки, — сказал Чемберс, заглянув к Перку, — я улетел, вы тут разбирайтесь, а вечером соберёмся и обсудим.

— Хорошо, — кивнул Перк.

— Нужно чего-нибудь поесть, — сказала Эмма, — когда Стоун закрыл дверь.

— Да. И закупиться, и насчёт машины узнать. Чем быстрее мы её получим, тем проще будет всё остальное.

Перк развесил жёрдочку для Олли, пока тот радостно порхал под потолком. Радоваться было чему — за окнами находился большой парк, а ближе к дальней стене виднелась целая лесополоса.

Первым решился вопрос с машиной. Поскольку группа официально ещё не была сформирована, получать её было рано. Однако Перк выдвинул предположение, что всё дело в том, что на базу прибывает большое количество людей, и всех нужно хотя бы разместить, а с прочими проблемами можно разобраться и потом.

Пришлось идти пешком, но в этом были свои плюсы: можно было поближе познакомиться с новым местом работы и жительства. Оказавшись на относительно открытой местности, глаза по привычке искали купола завода. Их не было, из-за чего появлялось ощущение пустоты. Только потом глаза упирались в массивные стены и башни цитадели.

К счастью, магазин был недалеко от их дома, и четыре тяжёлых пакета не пришлось тащить слишком долго. Не покидало ощущение, что они находятся где-то в гостях и рано или поздно вернутся домой. Вечером Марк позвал всех к себе на пиво, заодно обещав рассказать, что к чему.

В просторную гостиную, оформленную в светлых тонах, пришлось принести стулья из кухни, чтобы все могли уместиться. По умолчанию там находился только один диван. Марк, который уже успел побывать на первом организационном собрании, сумел раздобыть несколько упаковок пива, которые тут же выставил на стол.

— Где это вы разжились? — удивился Роджер, беря первую бутылку.

— Завёл некоторые знакомства. Заметьте, собственное производство.

Перк посмотрел на этикетку. Чемберс говорил правду: место изготовления было указано открыто, а после большими буквами следовала надпись, которую Роджер уже зачитал вслух.

— Только для внутренней продажи.

— Значит, вот в чём мы будем участвовать? — спросила Элла.

— Нет. Мне просто предложили скидку и доставку, вот я и не отказался. Всё вышло случайно.

— Ну, так вы нам расскажете что-то интересное? — спросил Перк, подавая Эмме открытую бутылку пива.

— Расскажу. Но сначала, пока не забыл, всем проверить интеграцию в местную сеть. У меня уже есть, значит и у вас должна быть. Если нет, буду напрягать соответствующих граждан.

— У меня есть, — сказал Роджер, — давно.

— И у меня, — добавила Джейн.

— У меня тоже, — сказала Элла.

Эмма тоже сходу ответила положительно, Перк же после прибытия не смог связаться ни с кем из родителей, а потом забыл про свой компьютер, поэтому ему пришлось достать его и убедиться, что всё в порядке.

— Вот и отлично, — подытожил Чемберс, — теперь вы полноправные члены местной базы и автоматически признаёте секретность происходящих здесь событий.

— Наконец-то! — обрадовался Роджер.

— И заодно за новоселье, — сказал Чемберс, встав и протянув бутылку, чтобы чокнуться со всеми.

После громкого звона все сели на места и сделали по глотку. Пиво было неплохим, но Перку было куда интереснее узнать, что хочет сказать Марк.

— Теперь мы с вами работаем на очень необычном заводе. Это смесь уже привычного нам машиностроительного производства и биотехнологий. Под цитаделью находятся цеха, которые уходят в глубоко в грунт. Они совмещены с лабораториями.

— Но что мы будем производить? — спросил Перк.

— Я, кажется, поняла, — оживилась Элла.

— Ты ещё не догадался? — заговорщически спросил Марк, посмотрев на Перка.

— Не совсем. Я бы подумал, что речь идёт о миуки, но это же невозможно.

— Почему? — возмутился Чемберс.

— А как?

— Тебе в силу нового класса и должности стали доступны некоторые статьи. Уже даже не предполагается, а утверждается, что миуки искусственная форма жизни. Их кто-то создал. Если может кто-то — сможем и мы.

— Но мы ведь не разбираемся в этом, — сказала Джейн.

— Верно. Пока не разбираемся. По сути, от нас не требуется больших знаний в области биологии. От нас требуются конкретно наши знания.

— То есть? — спросил Роджер.



Поделиться книгой:

На главную
Назад