"Прекрасно," - сказал Руди. - "Тогда нам всем лучше вернуться к вашей штаб-квартире, чтобы там демонстрировать возможности оружия." "Разумный план," - согласился Ли. Разговаривая не столько с Ли, сколько с самим собой, Руди продолжал: "Так как это будет центр по выдаче оружия для вашей армии, мы должны арендовать здесь помещения, в том числе и складские. Нам предстоит сделать много работы до весны, чтобы подготовить ваших людей".
"Офицеры армии Северной Вирджинии помогут вам немного," - сказал Ли сухо. Ирония отскочила от Андриса Руди как рикошет от корпуса броненосца. Он посмотрел Ли прямо в лицо и сказал: "Немного помогут нам, генерал, не сомневаюсь. Но если бы, к примеру, я был на другом берегу Рапидана и имел дело с федералами, общаясь с генералом Бернсайдом или генералом Сигелом, вряд ли они прислушались бы ко мне. У них уже есть винтовки Спрингфилда, в конце концов, а ведь очень трудно перестать быть рутинером и обратить свой взгляд на что-то новое."
"Вы будете иметь дело с лучшими людьми в этой армии, по сравнению с теми двумя," - сказал Ли. - "По крайней мере, я надеюсь на это."
"Вы поручитесь за каждого офицера?" - не отступал Руди. - "У моих товарищей и у меня хватит сил лишь на то, чтобы показать основы стрельбы и чистки АК-47 в каждом полку. Как ваши солдаты будут использовать оружие впоследствии, зависит лишь от их командиров. Часть из них будут испытывать недоверие к чему-то новому и необычному".
"Я понимаю, о чем вы говорите, сэр," - признался Ли. В этом была определенная доля истины. - "Наши штаты объединились в надежде сохранить свой старый образ жизни в отличии от Севера с его растущими и растущими заводами и компаниями. Но поскольку вы вооружаете моих людей этими автоматами, мистер Руди, я должен предпринять все необходимое для их эффективного использования."
"Это то, что я и хотел услышать, генерал Ли."
"Ну вот вы и услышали это."
Под пение рабов длинные ящики с винтовками в них и квадратные ящики с боеприпасами выгружались из грузовых вагонов и складывались рядом с железнодорожными путями. Штабеля росли выше и выше.
"Что еще, Элси?" - терпеливо спросил старший сержант Нейт Коделл.
Рядовой Элси Хопкинс нахмурил брови, что выглядело забавным при его двадцатилетнем возрасте. "Напиши им, что я чувствую себя хорошо," - сказал он наконец. - "Напиши им, что рука, в которую меня подстрелили в Геттисберге, больше не болит, и диарея больше не мучает меня".
Перо Коделла царапнуло страницу письма. На самом деле, это не было настоящей письменной бумагой, просто куском старых обоев со следами клея, мешающего писать ровно. Он был уверен, что написал писем больше, чем кто-либо другой в четвертой роте, а может и больше, чем кто-либо другой во всем 47-м полку Северной Каролины. Это продолжалось с того момента, как бывший школьный учитель оказался в воинской части, состоящей в основном из фермеров, многие из которых - как Элси Хопкинс - не умели ни читать, ни писать.
"Что еще, Элси?" - снова спросил он.
Хопкинс подумал еще. "Напиши им, что мы играли в снежки на днях, и одному лесорубу выбило два зуба, когда он получил удар снежным комком с камнем внутри. Мы все долго смеялись".
"За исключением человека, который получил удар," - возразил Коделл сухо.
"Нет, он тоже."
Коделл подумал, что, скорее всего, это развлечет семью Хопкинса, поэтому продолжил писать. И тут звук колокола проник через открытые ставни окна. Он отложил перо. "Закончим в другое время, Элси. Это сигнал к сбору для офицеров, сержантов и капралов."
"Для всех, кроме нас, рядовых," - сказал Хопкинс, радуясь перспективе избежать работы в отличии от его начальников. "Можно ли оставить письмо здесь, старший сержант, может быть, мы закончим его попозже?"
"Полагаю, что так," - безропотно сказал Коделл. Его помятая фетровая шляпа лежала рядом с ним на кровати. Он надел ее и поднялся на ноги. "Что ж, нужно идти."
Он и Хопкинс выбрались через низкую дверь хижины. От нечего делать, рядовой часто прогуливался неподалеку. Коделл поспешил переулком, который проходил среди хижин, навесов и шатров зимних квартир полка. Его хижина, которую он делил с другими четырьмя сержантами четвертой роты, лежала дальше от открытого пространства в центре лагеря. Ближе всего к этой открытой части лагеря стояла палатка капитана Льюиса; будучи капитаном, он выбрал ее для себя. Знамя роты стояло рядом, слова "Непобедимая Касталия" были вышиты красным шелком на синем фоне со следами пулевых отверстий. Мужчины с шевронами или значками на воротниках сошлись на плацу. Это была лишь седьмая часть из шестисот с лишним солдат, обычно выстраивающихся там. Вместе со всеми офицерами и унтер-офицерами был и один рядовой: Бен Уитли из первой роты. Как обычно, возница сидел на своем фургоне. С ним рядом расположился еще один человек, незнакомец, на кепке, пальто, и брюках которого не было ничего, кроме пятен, грязно-травяного цвета. Через спину незнакомца был перекинут карабин незнакомой марки.
Коделл почувствовал волнение. Кавалерия получила новые винтовки в последнюю пару недель. Также была перевооружена пехотная дивизия генерал-майора Андерсона, чьи зимние квартиры были даже ближе к Оранж Корт Хаус, чем у дивизии Генри Хета, частью которой и являлся 47-й полк Северной Каролины. Если наполовину, если даже на десятую часть, истории о тех винтовок были правдивы…
Полковник Джордж Фариболт, прихрамывая обошел фургон. Он передвигался медленно, с помощью палки; будучи ранен в ногу и в плечо под Геттисбергом, он только что вернулся в полк. Судя по его бледности, стоять было для него нелегко. Раздался его голос: «Господа, как вы уже догадались, наша бригада и наша дивизия находятся здесь, чтобы получить новые автоматы,так называемые АК-47." Он указал на незнакомца в костюме с грязноватыми оттенками - "Это мистер Бенни Ланг, который покажет вам, как управляться с этой винтовкой, чтобы вы в дальнейшем смогли научить ваших подчиненных. Прошу вас, мистер Ланг…" Ланг соскочил с фургона. Он был примерно пятидесятилетнего возраста, смугловат и строен. На его одежде не было никаких знаков, указывающих на род войск, но вел он себя, как солдат. "Как правило, мне почти всегда задают два вопроса," сказал он. "Первый, почему бы вам не научить каждого солдата. Извините, но у нас нет возможности для этого. Сегодня мои друзья и я работаем с бригадой генерала Киркланда. Это вы, а также полки Северной Каролины номер 11, 26, 44 и 52. Завтра мы будем работать с бригадой генерала Кука, и так далее. Дальше ваша забота. Вообще-то нужно быть идиотом, чтобы напортачить с АК-47. И даже будучи идиотом, это не так просто". Слушая его, Коделл все более нахмуривался. По лагерю прошел слух, что эти ребята в смешных одеждах были не только из Северной Каролины, но даже из округа, Нэш. Ланг не был похож на каролинца, впрочем как и на любого другого южанина. Это не было и голосом янки; в последние два года Коделл наслушался говора янки. Старший сержант продолжал слушать:
"Второй вопрос, который я часто слышу, зачем вообще пытаться овладеть чем-то новым, когда мы довольны нашими нынешними винтовками? Лучше я покажу, чем отвечать на такие вопросы. Кто у вас лучший стрелок из винтовки Спрингфилда, Энфилда или что вы там используете?"
Все глаза повернулись к полковому сержанту боеприпасов. Это был тихий и спокойный человек; он посмотрел вокруг, выискивая добровольцев. Когда никто не вызвался, он сделал шаг вперед из линии.
"Думаю, я, сэр. Джордж Хайнс."
"Очень хорошо," - сказал Ланг. "Не могли бы вы принести свое оружие и боеприпасы к нему? И к тому времени как он сделает это, рядовой Уитли, почему бы вам не перегнать фургон подальше, чтобы не пугать лошадей?"
"Конечно, сэр". Уитли увел повозку футов на пятьдесят, затем спрыгнул и пошел обратно посмотреть, что будет происходить.
Сержант по боеприпасам Хайнс вернулся через минуту или чуть позже с винтовкой за плечом. Казалось, он сросся с нею, как и подобает человеку со звездой в углу сержантского шеврона. Бенни Ланг указал на высокую земляную насыпь, которая размещалась довольно далеко от солдатских хижин. "Это то, что вы используете в качестве мишени?"
"Да, сэр," - ответил Хайнс.
Ланг подбежал туда и укрепил круглую бумажную мишень. Вернувшись обратно к группе, он сказал,
"Сержант Хайнс, почему бы вам не послать пару пуль в этот круг, стараясь зарядить и выстрелить как можно быстрее?"
"Я сделаю это," - сказал Хайнс, в то время как люди, которые стояли между ним и целью, поспешно высвободили коридор.
Смотря, как сержант обращается с винтовкой, Нейт Коделл мысленно представил себя в прошлом, на дистанции выстрела в Кэмп Магнум, что недалеко от Рэйли, слушая команду "К девятому выстрелу приготовиться: заряжай!"
Хайнс делал все отлично, плавно, в соответствии с инструкцией. Для заряжания он держал винтовку вертикально между ногами, левая рука на дуле, правая уже в патронташе на поясе.
Коделл про себя пролаял команду, "Открыть патронташ!" Хайнс поднес бумажную гильзу ко рту, откусил кончик, всыпал порох в дуло и загнал туда же пулю. Пуля была размером примерно с крайний сустав человеческого пальца, с тремя канавками по своему телу.
Будто вспомнив команду "Вынуть шомпол!"длинный кусок железа вышел из под ствола винтовки. Далее следовало "Утрамбовать", что сержант сделал парой резких ударов, прежде чем вернуть шомпол на свое место. По "Заряжай", он наполовину взвел курок большым пальцем правой руки, затем достал медный капсюль и положил его в гнездо.
Следующие четыре команды прошли в быстрой последовательности. "К плечу" потянул оружие вверх. "Готовсь" и Хайнс принял необходимую позицию. После этого он снова большим пальцем полностью взвел курок. "Цель" и, вглядываясь вдаль, его указательный палец устанавливается на спусковом крючке. "Огонь", и винтовка взревела и дернулась в его плечо.
Он поставил приклад на землю и скрупулезно точно повторил процесс. Выстрелил снова. Еще одна порция фейерверков, окутавшихся дымом, брызнула из его винтовки. Два выстрела прозвучали менее чем через полминуты друг от друга. С пятнами на подбородке и рукаве от шероховатого черного порошка, он повернулся и с тихой гордостью столкнулся взглядом с Лангом. "Что-нибудь еще, сэр?"
"Нет, сержант. Ты так же хорош с этой винтовкой, как и другие, которых я видел. Тем не менее…" Ланг принес свою собственную винтовку и прицелился в далекую мишень из белой бумаги. Резкое стаккато отрывистых звуков повторялось снова и снова, снова и снова, это не походило ни на что ранее слышимое Коделлом. Тишина наступила быстрее времени, которое было необходимо Хайнсу для двух выстрелов. Ланг сказал: "Это было тридцать выстрелов. Если бы мне пришлось с этим оружием выйти против сержанта со своим, чьи шансы, господа, были бы выше?"
"Черт," тихо сказал кто-то позади Коделла. Казалось, лучше и не скажешь.
Бенни Ланг перефразировал вопрос иначе: "Если у вас это оружие, а у северян свое, чьи шансы выше?"
Долгое время никто не отвечал. Да и не нужно было. Рядовые будто магнитом подтянулись на плац, чтобы самим увидеть это стреляющее чудо. Раздались отдельные протестующие возгласы. Затем пронзительные, громкие крики стали вырываться из каждого горла. Коделл кричал вместе со всеми. Как и большинство из них, он недавно вернулся из стычки у пикета. Слишком многих товарищей он потерял из-за огневого шквала федералов. Он был готов на все ради огневой мощи на своей стороне.
Полковник Фариболт замахал, отгоняя рядовых солдат с плаца. "Ваша очередь еще придет," пообещал он. Мужчины ушли, но неохотно.
Бенни Ланг подошел к фургону, откинул крышку багажника и начал доставать такие же автоматы, как тот, что он демонстрировал. Ладони Нейта Коделла так и чесались достать хоть один. Ланг сказал: "У меня два десятка винтовок тут. Организуйтесь в две группы, а я и рядовой Уитли будем раздавать их, а затем я покажу вам то, что вы должны знать." Через несколько минут подошли люди из разных подразделений. Коделл и его коллеги-сержанты Пауэлл, Хай, Дэниэл, и Эйр - естественно, сплотились вместе. Оставшиеся два унтера "Непобедимых" сгруппировались с капитаном Льюисом и парой лейтенантов. "Все в порядке", сказал Льюис. "Мы все новички в этом деле."
"Вот, пожалуйста, старший сержант." Уитли вручил Коделлу автомат. Он схватил его обеими руками, удивляясь, насколько легок он был по сравнению с винтовкой Спрингфилда, которая висела на стене в его хижине. Он повесил новую винтовку за плечо, как Ланг. Казалось, она не весила ничего. С такой винтовкой, человек может идти вечно, прежде чем устанет.
Дай- ка мне повертеть ее, Нейт," -сказал Эдвин Пауэлл. С изрядным сожалением, Коделл передал ему карабин. Тот заглянул в ствол и отметил: "Весьма необычно.". Его улыбка стала печальной. "Может быть, я смогу прибить одного или парочку янки без вреда для себя."
Не слышать больше на фронте этого вашего "ох, пристрелите меня" тоже было бы весьма неплохо, Эдвин," - сказал Демпси Эйр. Сержанты рассмеялись. Все знали, что Пауэлл был единственным человеком в полку, который был ранен в трех различных боях.
Через несколько минут снова подошел Бен Уитли. На этот раз он вручил Коделлу изогнутый металлический предмет, выкрашенный в черный цвет. Коделл понятия не имел, что это такое, пока не перевернул его и не увидел, что он набит латунными патронами. "Ваше мнение, Эдвин," сказал он, протягивая его Пауэллу. "Похоже на гнездо, набитое яйцами."
"Хорошо бы быть уверенным, что есть достаточное количество этих вот пуль, а то останешься без них в середине боя," - сказал Пауэлл, уже трижды раненный и имеющий определенную озабоченность в таких вещах.
"У каждой группы есть АК-47 и рожок?" - спросил Ланг. Подождал и когда никто не ответил, продолжил: "Переверните ваше оружие вверх ногами и перед спусковой скобой вы увидите выемку с защелкой. Она удерживает рожок с патронами на месте…" Он показал, где это, на своем собственном карабине. "Каждый, положите палец на защелку. Передавайте ваше оружие друг другу. Каждый должен проделать это, а не только наблюдать за мной." Когда АК-47 вернулся к нему, Коделл послушно потрогал защелку. У Ланга был вид человека, который преподавал этот урок уже много раз и назубок знал его. Сам учитель, Коделл видел это ясно.
Человек в пятнистой форме продолжил, "Теперь каждый по очереди щелкаем по зажиму в этом месте и вставляем рожок. Изогнутый конец должен быть повернут к концу ствола. Давайте, попробуйте несколько раз." Коделл вставил рожок, затем, нажав зажим, убрал его. Ланг сказал: «Это единственное место, где вы должны быть осторожны и внимательны. Предупредите об этом всех. Если края магазина согнуты или там грязь, подача патронов может нарушиться. В бою это может сказаться фатально".
Он испустил сухой смешок. Смех был явно мрачноватым. "Вместо сотни выстрелов в минуту - два или три".
В группе по соседству с Коделлом капитан поднял руку. "Мистер Ланг?"
"Да, капитан?"
"Джордж Льюис, сэр. Что нам делать, если края этого, как вы назвали его "рожка" окажутся согнуты? Я уже был недавно ранен, сэр," - он только недавно вернулся в полк - "и мне бы, черт побери, не хотелось этого снова."
"Не стоит беспокоиться капитан. Ответ очевиден, переходим на новый рожок. Если у вас есть годный пустой, вы можете набить его патронами, по одному в два ряда. Как я уже говорил, в рожке тридцать патронов". Он вытащил рожок и несколько обойм патронов из ранца и продемонстрировал. "Мы вернемся к этому позже. Все вы научитесь снаряжению. Теперь пусть те, у кого автоматы, вставят магазины."
Коделл взял АК-47. Он аккуратно вставил рожок и услушал щелчок, подтверждающий это. "Хорошо," сказал Ланг. "Теперь подготовимся к стрельбе. Вот, оттяните эту ручку до упора назад." И он снова продемонстрировал. Коделл последовал его примеру. Потребовалось небольшое плавно нарастающее усилие, и это отличалось от всего, что он когда-либо чувствовал раньше.
"Очень хорошо, еще раз," - сказал Ланг. - "Теперь все с винтовками выходят вперед и образуют линию огня. Прицелиться, огонь!." Коделл нажал на спусковой крючок. Ничего не произошло. Как и у остальных. Инструктор усмехнулся. "Нет, они не повреждены. Посмотрите на короткий черный рычаг рядом с ручкой. Видите, он расположен параллельно стволу. Это называется рычаг переключения. Когда он находится в этом верхнем положении, оружие на предохранителе и не может стрелять. Так вы будете носить его на марше, чтобы избежать несчастных случаев. Теперь переместите его вниз на две позиции, убедитесь, что именно на две, снова прицельтесь и стреляйте". Коделл дважды передвинул рычаг вниз и нажал на спусковой крючок. Винтовка рявкнула и выплюнула гильзу. По сравнению с тем, что он привык, отдача была небольшой. "О боже," воскликнул кто-то: "все дергается прямо перед носом."
"Еще один выстрел," - сказал Ланг. - "Вы не должны делать ничего, кроме как нажать на спусковой крючок еще раз." Коделл нажал. Автомат выстрелил. Интуитивно он ожидал, что так и будет, но все равно был поражен. Раздались присвистывания и возгласы удивления, он не оказался в одиночестве.
"И так можно тридцать раз?" - воскликнул кто-то. - "Черт, зарядить его в воскресенье и стрелять потом в любой день недели." Ланг сказал: "Каждый раз, когда вы стреляете, пружина в магазине толкает вверх еще один патрон, который попадает в предствольную камеру. Отстегните магазин и выстрелите последним патроном, чтобы освободить оружие и передать его другому в вашей группе, чтобы и он мог приобрести опыт стрельбы". Коделл передвинул рычаг вверх и нажал на защелку, которая удерживала магазин. Когда тот отделился от карабина, он не знал с минуту, что с ним делать. Наконец он засунул его за пояс штанов. Затем снова нацелил оружие и почувствовал легкий толчок, когда выстрелил.
"Теперь моя очередь," - сказал Эллисон Хай, хлопнув его по плечу.
Хай был на полдюжины лет моложе Коделла, на два дюйма выше, и несколькими дюймами шире в груди. Хотя и наступила его очередь, Коделл неожиданно для себя сказал: "Так не хочется отдавать его тебе, Эллисон. Хочется держать его при себе всегда."
"Это не твоя жена, Нейт. Это всего лишь оружие," - разумно проговорил Хай. - "Говорят, скоро мы все получим свои собственные."
Немного смутившись, Коделл передал винтовку и рожок. Хай вставил магазин на место. Раздавшийся звук напомнил Коделл смех неверной любовницы,ускользнувшей в новые объятия. Он засмеялся про себя.
Бенни Ланг еще раз рассказал о работе рычага переключения, досылании патрона, стрельбе из винтовки. Инструктор умело повторял свои уроки, так что скучно не было. Коделл слушал так же внимательно, как и с винтовкой в руках. Вскоре ему придется учить рядовых. Он хотел убедиться, что может стать примером для них.
Ланг подождал, пока АК-47 не побывал в руках у всех. Тогда он сказал: "Это оружие может делать еще одну вещь, которую я пока не показывал вам. При перемещении рычага переключения полностью в нижнее, а не в среднее положение, происходит вот что." Он вставил свежий рожок, повернулся к мишени, и автомат будто взорвался в его руках. Он выпустил весь магазин, и Коделл перевел испуганное дыхание.
"Боже всемогущий," - сказал Руфус Дэниэл, вглядываясь в страхе на медные гильзы, широко разбросанные у ног Ланга. - "Почему бы сразу не показать нам это?"
Не он один задавал этот вопрос; довольно многие кричали об этом. Коделл молчал. Ему казалось, Ланг знает, что делает.
Инструктор был совершенно спокоен. Он сказал: "Я не показал вам это раньше, чтобы вы не потратили все боеприпасы сразу и потому что полностью автоматический огонь не является точным на больших расстояниях, а применяется лишь вблизи. Если вы растратите все патроны в первые пять минут боя, что вы будете делать дальше? Подумайте хорошенько об этом, господа, и внушите это своим рядовым. Это оружие, говорю вам снова и снова, требует тщательного контроля за расходом боеприпасов".
Он сделал паузу, как бы ставя точку. И улыбнулся. Это сделало его похожим на мальчишку. Когда он был серьезен, его тонкие, смуглые черты лица выдавали все его годы, которые, вероятно, соответствовали годам Коделла, в его собственные тридцать четыре. Ланг сказал: "Итак, самое интересное с оружием мы проделали. Наступило время скучных подробностей вроде чистки и так далее."
Аудитория застонала: такого рода стон Коделл привык слышать в школе, когда он начинал говорить о вычитании и дробях. Бенни Ланг снова улыбнулся. Он продолжил: "Я вас предупреждал, что будет непросто. Итак, внимание. Смотрите на меня, пожалуйста."
Он поднял автомат, чтобы всем было видно. "Обратите внимание на верхнюю часть оружия. Там, в конце металлической его части есть что-то вроде ручки. Это называется регулятор возвратной пружины. Вы видите его?" Коделл вместе со своими друзьями сержантами осмотрели винтовку, которую держал Пауэлл. Разумеется, регулятор там был.
Ланг подождал, пока не увидел, что все его нашли. "Теперь," - сказал он, - "каждый с оружием, должен толкнуть эту ручку." Пауэлл толкнул, немного неуверенно. Коделл не винил его за осторожность. После всех чудес, проявленных АК-47, он не был бы удивлен, обнаружив, что после толчка этой ручки, хор запоет гимн Конфедерации. Но ничего такого мелодраматического не произошло. Ланг также толкнул ручку на своем автомате и продолжил: "Поднимите крышку ствольной коробки и снимите ее."
Хотя и неуклюже, его ученики подражали ему. Теперь Коделл мог удовлетворить свое любопытство в выявлении работы оружия. "Никогда не видел у винтовки такой внутренности," заметил Демпси Эйр.
"А я совсем не видел у винтовки внутренностей," - сказал Коделл, и остальные сержанты закивали. У обычной винтовки был ствол, приклад, курок со спусковым крючком, а также впридачу мушка, шомпол и штык. Там не было места для внутренностей. А у этой они были. Коделлу стало интересно, что необразованные фермеры, составлявшие основную часть полка подумают об этом.
"Не паникуйте," - сказал Ланг. Коделл понимал, что инструктор уже видел такую реакцию на сложную внутреннюю часть АК-47 у других солдат. Ланг продолжил свою лекцию: "Мы уже сняли крышку ствольной коробки, не так ли? Следующее, что нужно сделать, это нажать на регулятор возвратной пружины до упора, а затем приподнять его и вытащить вместе с самой пружиной. Далее отведите затворную раму назад до отказа, приподнимите ее вместе с затвором и отделите от ствольной коробки."
Он поднимал и показывал каждую часть, так что его неопытные ученики могли видеть то, что он имел в виду.
"Теперь вот так поворачиваем, отводим затвор назад и отделяем его от затворной рамы. Вы должны чистить все это каждый день после стрельбы из оружи". Ланг вытащил стержень шомпола из-под дула автомата АК-47. В прикладе карабина имелся откидной отсек. Он взял маленькую бутылочку с оружейным маслом, кисти, ткань. Шомполом и тканью он тщательно вычистил внутри ствол, затем протер черную пружину и и остальные мелаллические детали автомата. Когда он закончил, возобновил разговор.
"Процедура сборки является точным обратным действием того, что мы только что сделали. И он медленно стал проделывать все это, наблюдая как остальные повторяют за ним". Он улыбнулся. "А затем снова по-очереди собирайте и разбирайте автомат. Каждый по нескольку раз. Просто разбирайте и собирайте. Уже без чистки"
"Вроде это не слишком трудно," - сказал Эдвин Пауэлл. Коделл же не был так уверен. Он не доверял выражению лица Бенни Ланга. Оно было похоже на лицо Билли Беддингфилда из шестой роты, когда тот играл в покер. Билли всегда в рукаве держал дополнительный туз.
Ланг пошел от группы к группе, объясняя все в деталях. У многих получалось не сразу или совсем не получалось. Тогда он указывал им на их ошибки. Ланг сказал: "Когда вы получите свое собственное оружие, тренируйтесь до тех пор, пока вы не сможете сделать это с закрытыми глазами." Пауэлл хмыкнул. "Да это просто головоломка какая-то."
Нейт вспомнил, что когда он был мальчиком, его отец вырезал головоломки, чтобы он играл. Думать о возне с АК-47 как об игрушке, а не о чем-то странном и загадочном, помогало ему в освоении автомата. Когда подошла его очередь, он после пары неудачных попыток справился с заданием.
"Да ты просто вундеркинд" - сказал Хайд.
"Что есть, то есть" - сказал Демпси Эйр с усмешкой. Он никогда не принимал что-либо всерьез.
"К черту вас обоих," - сказал Коделл. Он и его коллеги засмеялись.
"Интересно, что Сид Бартоломью сказал бы, если бы он был здесь и увидел этот автомат," - отметил Эдвин Пауэлл. Все кивнули. Состоя по спискам в четвертой роте, Бартоломью, оружейник по профессии, просидел всю войну на ремонте в Рэйли, делая то, что он мог делать лучше других.
"Думаю, он бы вознес благодарность богу за то, что он у нас появился, как и все мы," - сказал Руфус Даниил, и все снова кивнули.
К тому времени как все научились чистить и собирать автомат, утро сменилось днем. Как и обещал, Ланг показал, как снаряжать патроны в магазин винтовки. После сборки-разборки это было детской игрой. Он также показал, как открыть защелку в нижней части зажима и почистить внутреннюю пружину.
"Это следует делать раз в месяц, а не каждый день," - сказал он. - "Но заглядывайте туда почаще." Он сделал паузу и посмотрел на своих слушателей. "Вы были очень терпеливыми, большинство из вас. Спасибо за внимание. Есть ли у вас какие-либо вопросы ко мне?".
"Да, у меня," - сказал кто-то сразу же. Командиры повернулись к тому, кто вызывающе чванливо вышел из строя своей группы. "Вам выдали пестрые брюки и винтовку, мистер Бенни Ланг, видимо там, где все привыкли убивать все, что двигается, в двадцати милях от вас. Я хочу знать, насколько вы хороши без нее?" Он посмотрел в сторону Ланга с дерзким вызовом в глазах.
"Беддингфилд!" - Капитан Ланкфорд из шестой роты и полковник Фариболт рявкнули имя на одном дыхании. Коделл тоже воскликнул, но не так громко.
"Что вытворяет этот капрал?" - прошептал Руфус Даниэль. - "Вот ведь кусучая черепаха."
"Ты же не хочешь попасть ему под горячую руку," - прошептал Коделл. - "Если бы я был рядовым в его отделении, я бы боялся его больше любого из янки."
"Ты прав, Нейт," - сказал Даниэль, посмеиваясь.
"Назад в строй, Беддингфилд," - отрезал капитан Ланкфорд.
"Да ладно, я не против, капитан," - сказал Бенни Ланг. - "Пусть выйдет, если хочет. Это тоже может стать поучительным. Давай, капрал, покажи свою отвагу." Он отставил свой автомат и стоял в ожидании.
"Он в своем уме?" - сказал Эдвин Пауэлл. - "Билли разорвет его пополам." Глядя на двух мужчин, Коделлу было трудно не согласиться. Ланг был выше, но худощавее. Огромный как бык, Беддингфилд был на двадцать фунтов тяжелее. И, как сказал Руфус Даниэль, в талии он не уступал черепахе. Он наводил ужас как в бою, так и в полковом лагере.
Капрал с неприятным оскалом школьного хулигана шагнул вперед, чтобы разобраться с Лангом. "Лицо этого урода годится только для мордобоя," - повернулся Коделл к Эллисону Хаю.