Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Звездные врата. Новая порода - Андрэ Нортон на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Андрэ Нортон

ЗВЁЗДНЫЕ ВРАТА

Перевод Д. Арсеньева

Пролог

История — не просто собрание фактов; это сложнейшая паутина «если бы». Если бы Наполеон не проиграл битву при Ватерлоо, если бы революция американских колонистов потерпела поражение, если бы гражданскую войну выиграл Юг, а не Север… Таких «если бы» существует бесконечное множество, они возбуждают воображение и вызывают многочисленные размышления. Иногда важнейший поворотный момент истории может быть сведён к единичному действию: смерти одного человека, внешне самому обычному решению.

Не только история народов и планет зависит от набора этих «если бы», но и жизнь каждого из нас. Если мы опоздаем на пять минут или придём на десять минут раньше на встречу, если мы сядем в один автобус и пропустим другой, вся наша жизнь может совершенно измениться.

Существует фантастическая идея, что история мира расщепляется при каждом таком решении. Следовательно, существуют ряды параллельных миров, возникших в результате такого исторического выбора. Согласно этой посылке возможно изобретение какого-нибудь транспортного средства, с помощью которого человек может перемещаться не вперёд и назад во времени, а поперёк времён, попадая, например, в современный мир, возникший в результате успешной колонизации викингами Северной Америки, или такой, в котором Вильгельм Завоеватель никогда не правил Англией.

Но если подобную игру можно изобрести на Земле, то почему бы ей не существовать на других планетах галактики, когда люди отправятся на них?

Представьте себе планету, на которую сел земной космический корабль или целый флот таких кораблей. Уставшие космические путешественники, к тому же подвергшиеся в долгом пути мутациям, с благодарностью ощутили под ногами твёрдую почву. Но планета заселена аборигенами, находящимися на уровне варварства. Земляне многое могут дать им. И вот, не сознавая своего преступления, земляне вмешиваются в дела туземцев. Но по мере того как сменяются поколения, пришельцы начинают понимать, что каждый народ должен сам сражаться за цивилизацию, что слишком легко приобретённые дары приносят вред, что каждый мир обладает неотъемлимым правом самому определять свою судьбу.

И вот «боги» со звёзд начинают понимать, что причинили зло, хотя хотели добра. И чтобы спасти то, что спасти ещё можно, они должны удалиться. Но уже появились полукровки, результаты скрещения землян с туземцами. Есть и такие земляне, которые не хотят улетать к звёздам для бесконечных поисков гостеприимной планеты, на которой не было бы местной разумной жизни.

И вот снова возникает причудливая идея параллельных миров, мечта о том, что в результате какого-то каприза истории на этой самой планете не возникла разумная жизнь, и до сих пор она представляет собой пустой мир, знакомый и любимый, к которому они привязаны множеством уз.

Далее последуют поиски перехода через эти миры «если бы», поиски врат, открытых перед исследователями. Возможно множество миров, в том числе и такие, в которых собственные дела и поступки исследователей приобрели мрачный и зловещий смысл, миры, на которых они даже могут встретить самих себя такими, какими они стали бы, идя по другой исторической тропе и обладая другим историческим прошлым.

Эти земляне, опередившие нас на много столетий, вооружённые знаниями и технологией, которые мы можем представить себе только в воображении, пройдут поперёк времени и попадут на чуждый мир, на котором может развернуться следующая хроника происшествий за звёздными вратами…

1. Наследство

Погода для «холодного» времени года была весьма необычной. Снег так и не выпал, даже на вершинах хребтов и на горных перевалах; над полями, покрытыми колкой стернёй, дули тёплые ветры, хотя они же сорвали с деревьев большую часть серебристо-зелёной листвы. Вместо снега растительность лесов и пастбищ убивала сухость. Погода как будто подтверждала необычность происходящего на Горте. По крайней мере в тех частях Горта, которые населяют люди после отлёта звёздных повелителей.

Звёздные повелители, со всей своей мощью, возвысили гортиан над дикими животными, защитили их, как владелец крепости может сохранить жизнь объявленному вне закона или бежавшему с поля битвы. Но теперь звёздные повелители ушли — что станется с гортианами?

Кинкар с’Руд стоял под развевающимся на ветру вымпелом из шкуры морда — флагом крепости Стир, — проводя долгим задумчивым взглядом по линии холмов. Плащ, искусно сшитый их полосок мягкого меха суарда, немало шкурок которого Кинкар самолично добыл в одиноких охотничьих вылазках в горы, силой этого странного тёплого ветра прижимался к телу. Кинкар вёл наблюдение с верхней площадки сторожевой башни, готовый заметить любое движение на синеватых полях владения. Кинкар не гигант, он не мог соперничать ростом со звёздными повелителями, но для своих лет он достаточно силён, а в искусстве боя мечами уже превзошёл своих учителей-воинов. Он крепко сжимал ладонью с шестью пальцами каменный парапет, а над головой его продолжал щёлкать на ветру вымпел.

Он сам вызвался на этот одинокий пост, чтобы уйти подальше от коварных подстрекательств Джорда. Тот считал, что уход звёздных повелителей открывает перед гортианами новый и ясный день. Какой день? Глаза Кинкара, голубовато-зелёные, раскосо посаженные на юном лице, сузились при этой тревожной мысли и стоящими за ней смутными подозрениями.

Он, Кинкар с’Руд, сын Дочери Владения и, следовательно, по праву крови будет править крепостью, когда Вурд с’Джастар уйдёт в Общество Троих. Но если он покинет владение, хозяином здесь станет Джорд. С тех пор как давным-давно его из города привезли в эту далёкую горную крепость, Кинкар услышал и узнал многое и теперь понимал, с чем столкнётся, когда Вурд удалится в мир теней.

У Джорда имеются свои приспешники, он сколотил свой отряд во время торговых походов, они преданы лично ему, а не клану. А Джорд никогда не упустит преимущества или выгодной возможности. Иначе зачем бы он проделал такой долгий путь и явился сюда два дня назад во главе пёстрого каравана? Внешне — чтобы сообщить последние новости об отлёте звёздных повелителей. Но по странному совпадению именно теперь Вурд сильно занемог, и, возможно, это его последняя схватка с раной, которая истощала его силы много лет.

Посмеет ли Джорд силой оспорить право Кинкара на владение? Его уклончивые замечания позволяли подозревать это. Но пойти столь рискованным путём, когда Джорд прямой наследник вслед за Кинкаром… Это может закончиться объявлением вне закона, и Джорд это хорошо знает. И он слишком умён, чтобы ради простого устранения Кинкара отказаться от всего своего будущего. Что-то ещё скрывалось за интересом Джорда к улетевшим звёздным повелителям, за его замечаниями о предстоящих событиях. Кинкар беспокоился. Джорд никогда не действует, если твёрдо не уверен в своём преимуществе. А теперь он не скрывал торжества.

Кинкар плохо помнил свою мать — лишь какие-то неясные воспоминания: тусклые расцветки, аромат цветов и негромкие звуки плача в ночи. Анора, Дочь Владения с’Стир. Никогда он не мог смириться с мыслью о том, что Анора и Джорд — сестра и брат. К тому же Джорд часто давал ему понять, что все отношения между ними основаны на ненависти.

Кинкар родился в Терране, городе звёздных повелителей, но его привезли в крепость таким маленьким, что он даже не помнил этого путешествия. И никогда не возвращался на равнины за горами. Теперь он этого и не хотел. Да и кто сейчас, после ухода звёздных повелителей, захочет бродить по опустевшему городу, смотреть на следы, оставленные звёздными кораблями? Всё равно что тревожить сон давно умерших. А они этого не любят.

Юноша не понимал, почему они улетели. Чужаки так много сделали для Горта, зачем им понадобилось снова погружаться в свои корабли? О, конечно, он слышал богохульные рассуждения приспешников Джорда. О том, что звёздные повелители отказались передать жителям Горта свои главные тайны — вечную жизнь, которой они благословлены, и знания о могучем оружии. Он слышал также разговоры о спорах среди самих повелителей: одни считали, что нужно передать эти тайны гортианам, другие не соглашались. И будто бы те, кто хотел отдать, собрали последователей среди гортиан и подняли восстание. Но теперь, после отлёта повелителей, против кого восставать? Против пустого неба? Может быть, в час своего отлёта повелители прокляли этот мятежный мир?

Хоть ветер оставался тёплым, Кинкар вздрогнул. Среди его соплеменников есть и такие, кто может наслать болезнь своими действиями и волей. Насколько больше должны быть знания и могущество звёздных повелителей! Неужели настолько, что они сумели наложить заклятие на целый мир, лишить его холодного времени года? А наступит ли после этого время роста? Кинкар снова вздрогнул.

— Сын Дочери!

Кинкар так глубоко погрузился в размышления, что рука его автоматически легла на рукоять меча, когда он повернулся на зов. И увидел голову Регена в шлеме, торчащую из люка башни. Стражник Вурда не стал подниматься дальше.

— Сын Дочери, Стир будет говорить с тобой…

— Стир… он?.. — но ему не потребовалось заканчивать вопрос: он прочёл ответ в глазах Регена.

Хотя Вурд уже несколько дней не вставал, Кинкар не верил, что конец так близок. Старый вождь болел и раньше, он бывал так близок к Великому Лесу, что слышал пение ветра в его ветвях, но каждый раз возвращался и прочно держал Стир в своих худых руках. Невозможно представить себе владение без Вурда.

Кинкар задержался у дверей правителя крепости, чтобы снять шлем и плащ. Взяв меч за острие, чтобы протянуть его рукоятью вперёд, он вошёл.

Несмотря на тепло в очаге пылал огонь. Жар его достигал кровати, на которой возвышалась груда меховых одеял. В них, как в коконе, полусидела сморщенная фигура. На фоне тёмного меха лицо Вурда казалось сине-белым, но глаза смотрели пристально, и он смог поднести высохший палец к рукояти меча в знак приветствия.

— Сын Дочери, — голос прозвучал слабым шёпотом, далеко не такой живой, как глаза. Наступило молчание. Вурд словно собирался с силами, чтобы выдохнуть новые слова бескровными губами. Но вот он снова поднял палец-коготь и поманил Регена. Стражник поднял крышку ящичка, который был придвинут к самой кровати.

На глазах у Вурда Реген достал три свёртка, развернул их и на свет появились рубашка с короткими рукавами из металлических колец, сверкавших радужно, как шкура ящерицы, меч в ножнах и тканая верхняя одежда с вышитым на груди гербом, незнакомым Кинкару. Юноше казалось, что он знаком со всем оружием Вурда. Ведь ещё мальчиком он проводил много времени, полируя его. Но ничего из этих предметов он раньше не видел. Они были изготовлены великолепным мастером, и Кинкар невольно подумал, что мастерство их изготовления присуще только вещам звёздных повелителей.

Кольчуга, меч и плащ легли в ногах кровати, и Вурд посмотрел на них.

— Сын Дочери… — указующий палец-коготь снова пошевелился. — Прими своё наследство.

Кинкар протянул руку к удивительной кольчуге. Но, хоть и возбуждённый подарком, оставался настороже. Что-то в этом подарке его тревожило.

— Благодарю тебя, Стир, — начал он слегка неуверенно, но тот нетерпеливо махнул рукой, заставив его замолчать.

— Сын Дочери… прими… всё своё наследство… — слова произносились с болезненными паузами.

Рука Кинкара застыла на кольчуге. Не может быть! По всем законам Горта он, сын Дочери Владения, обладает большим наследством, чем кольчуга, меч и плащ, как бы хороши они ни были!

Реген взял плащ и расправил его так, чтобы ясно был виден герб на груди. Кинкар в изумлении смотрел на молнии со звездой между ними. Облизал неожиданно пересохшие губы. Этот герб… это…

Сморщенный рот Вурда скривился в слабой улыбке.

— Сын Дочери, — прошептал вождь, — сын звёздного повелителя… это твоё наследство!

Кольчуга выскользнула из руки Кинкара и со звоном упала на пол. Потрясённый, он повернулся к Регену, надеясь на его помощь. Но стражник кивнул.

— Это правда, сын Дочери. В тебе кровь и кость звёздного повелителя. И ты должен присоединиться к своему клану. К нам пришло известие, что восставшие разыскивают таких, как ты, и приносят им злой конец…

— Изгнание?.. — Кинкар не мог поверить в услышанное.

Реген покачал головой.

— Не изгнание, сын Дочери. Но здесь, в стенах самого Стира, есть тот, кто поступит с тобой хуже восставших. Ты должен исчезнуть до ухода Стира, быть вне досягаемости Джорда, когда он станет Стиром…

— Но я сын Дочери!

— Все в этих стенах знают правду о твоей крови, — медленно продолжил Реген. — Многие пойдут за тобой, если ты поднимешь вымпел из шкуры морда. Но есть и такие, что не хотят звёздной крови в стенах крепости. Брат пойдёт против брата, отец против сына, если ты потребуешь права стать Стиром.

Словно изо всей силы налетаешь на стену во время бега. Кинкар в поисках поддержки взглянул на Вурда, но по-прежнему яркие глаза старого вождя смотрели на него безжалостно и спокойно.

— Но куда мне идти? — просто спросил Кинкар. — Звёздные повелители улетели.

— Не все… — послышался шёпот Вурда. — Улетели корабли… но кое-кто остался. Ты присоединишься к ним. Реген… — он поманил стражника пальцем и закрыл глаза.

Тот быстро начал действовать. И прежде чем Кинкар сообразил, что происходит, с него сняли кольчугу и рубашку под ней. Одели другую кольчугу, а поверх неё плащ с предательским символом. Потом Реген опоясал Кинкара новым мечом.

— Твой плащ, сын Дочери. Теперь вниз по внутренней лестнице. Сим ждёт тебя во дворе.

Вурд заговорил в последний раз, хотя и не открывая глаз, а слова его прозвучали еле слышным шёпотом:

— Карта… и да пребудет с тобой покровительство Троих… сын Дочери! Ты был бы хорошим Стиром… какая жалость!.. Иди, пока я ещё жив!

И прежде чем Кинкар смог возразить или попрощаться по обычаю, Реген вытолкнул его из комнаты и провёл по потайной лестнице во двор. Во дворе его ждало верховое животное, которое Кинкар сам отобрал из осеннего приплода два года назад. Он знал, что это хороший ходок, способный на тяжёлую работу или долгое бегство, на длительные переходы со скудным питанием. Сим стоял уже под седлом, и на его широкой спине были укреплены дорожные сумки.

Сим не самый красивый ланг, он не из нервных породистых животных с шелковистой кожей. Высоко подняв узкую голову, он всеми четырьмя глазами поглядывал на Кинкара с обычным задумчивым и оценивающим выражением. Бело-жёлтая, а местами рыжая, как и кожа под ней, шерсть холодного времени года клочьями покрывала длинную шею и плечи. Нет, Сим не красавец, и у него неровный характер, но для Кинкара это было лучшее верховое животное во всей крепости.

Но Сим не единственное, что он мог считать своим в крепости Стир. Сев в широкое седло и собрав в кулак ушные поводья, Кинкар свистнул — на единой льющейся ноте. И сразу услышал ответ из помещения для птиц на верху малой башни. На ребристых кожистых крыльях, поддерживающих тело в воздухе, треть которого составляет голова с мощными зубастыми челюстями и огромными умными красными глазами, к нему слетел морд, малая копия злобных охотников горных вершин, однако ни в чём не уступающий им по свирепости. Он покружил над головой хозяина и отлетел. Теперь Воркен весь остальной день будет парить неподалёку, занимаясь своими делами, но готовая явиться по первому зову.

— Дорога на север… — торопливо заговорил Реген, буквально выталкивая Кинкара со двора. — Карта в левом мешке, сын Дочери. Иди к перевалу Коготь Морда. Нас благословили Трое: бури его ещё не закрыли. Но у тебя совсем мало времени…

— Реген! — наконец Кинкару удалось преодолеть странное ощущение этих последних минут, он как будто пребывал во сне. — Клянёшься ли ты Правом Клана, что это хорошее дело?

Стражник взглянул на него искренне — искренне и с тревогой, которую не пытался скрыть.

— Сын Дочери, Правом Клана говорю тебе, что это единственный путь, если не хочешь уйти в Лес, уведя за собой половину твоих людей в крови. Джорд вознамерился получить Стир. Если бы ты был только сыном Дочери, не полукровкой, никто за ним не пошёл бы. Но это не так. Есть здесь и такие, кто по твоему призыву обнажит меч, а есть и те, кто смотрит на Джорда. Вдвоём вы расколете крепость Стир, как гнилой фрукт, и до нового прихода зелени нас сожрут разбойники. Иди за большим наследием, чем Стир, сын Дочери. Это твоё право.

В последний раз он отдал Кинкару честь, и младший, понимая, что стражник говорит правду, дёрнул ушные поводья и пустил Сима рысью. Но ему было больно, и он ни разу не оглянулся и не посмотрел на приземистую полукрепость-полузамок с теснящимися у её стен домами крестьян.

Ветер дул ему в спину. Он повернул на северную дорогу, которая ведёт к перевалу Коготь Морда и дальше, к внутренним равнинам. Насколько он знал, впереди лежала дикая страна, где обитают только преступники. А лучшее, на что он мог надеяться в будущем, это служба воином у какого-нибудь лорда, которому нужны мечи для участия в очередном набеге.

Неужели слова Вурда об оставшихся звёздных кораблях, о его воссоединении со звёздными повелителями — правда? После отъезда он почти забыл слова старика. Кинкар порылся в левом седельном мешке и достал свиток писчей коры. Его научили читать, потому что одной из его обязанностей в Стире было вести записи. Но чтение — нелёгкая задача, и он предоставил Симу идти по дороге, а сам начал трудиться над двумя строчками, сопровождавшими небольшой чертеж.

Да… он понял смысл! Призывались все полукровки, которые хотели бы присоединиться к звёздным повелителям. И карта ему была знакома: год назад он изучал эту местность. Тогда Вурд ещё правил сильной рукой и учил будущего наследника, брал с собой в поездки и показывал места, где собираются разбойники и откуда предусмотрительный хозяин крепости может ждать неприятностей. На карте был показан как раз один из таких районов, местность, полная дурных предзнаменований. Говорят, здесь можно встретить Древних, чьи полные зла тени звёздные повелители, постившись на Горте, загнали в грязные укрытия.

Звёздные повелители! Рука Кинкара устремилась к гербу на груди. Ему захотелось взглянуть на своё лицо в зеркале. Может, новое знание позволит ему заметить какую-нибудь перемену?

На собственный взгляд, внешне он физически ничем не отличался от остальной молодёжи Стира. А ведь по всем свидетельствам звёздные повелители были гигантами с кожей не матово-белой, как у него, а густого коричневого цвета, словно вырезанные из какого-то редкого дерева. Если новость верна, ни на лицом, ни телом он ничем не походил на отца. Волосы под шлемом плотно покрывали череп сине-серыми завитками. Со временем они почернеют, как у всех стариков. К тому же говорят, что у звёздных повелителей и на теле растут волосы, а у него кожа гладкая. Вдали от Стира никто не обнаружит ею чуждое происхождение. Он избавится от плаща, станет вольным воином. Может, со временем соберёт отряд и в битве завоюет собственное владение.

Обдумывая и отбрасывая всевозможные планы, Кинкар продолжал двигаться по тропе, которая приведёт его на перевал Коготь Морда и дальше в пустыни, показанные на карте. Он не мог сказать почему, но что-то внутри отшатывалось от принятия такого наследия. Он почитал звёздных повелителей, горячо протестовал против насмешек Джорда, но самому оказаться чужой крови — совсем другое дело. И ему это не нравилось.

Он покинул Стир в середине дня и не останавливался на отдых, зная, что Реген должен был хорошо накормить Сима. Когда дорога превратилась в узкую тропу, Кинкар увидел Воркен, сидевшую на открытом месте. Сидя на ещё тёплой тушке небольшого суарда, Воркен хлопала крыльями. Впереди начиналась местность, где дичи мало, а у лесного суарда нежное мясо. Кинкар спешился, охотничьим ножом освежевал зверя, отдал Воркен отходы и повесил тушку за седлом. Пойдёт на ужин.

Дорога сильно петляла. Это караванная тропа, ею пользуются, когда западные дороги становятся опасными. И Кинкар был уверен, что здесь в это время года ещё никто не проходил: дальше пустыни, у которых нет даже имён.

Когда подъём стал слишком крутым, он спешился и повёл Сима по тропе, где тот мог держаться когтями. А сам пробирался кустами, которые цеплялись за плащ или за гребень из шкуры морда на шлеме. Кинкар знал, что ему ещё повезло: стояла необычно тёплая погода, и ему не приходилось пробиваться сквозь снег, хотя здесь ветер стал гораздо холоднее. Воркен теперь держалась поближе, время от времени она показывалась на скале перед медленно пробиравшимися путниками, жалобно кричала и получала в ответ успокоительный призыв Кинкара. Морд, которого приручили, который подружился с человеком, всегда стремится быть с ним рядом, поэтому его легко отыскать даже в дикой местности, где на крыльях он свободно уйдёт от любого охотника.

Закат уже близился, когда растительность, высохшая и безжизненная, осталась позади и они выбрались на скалы перевала. Впервые Кинкар оглянулся. В чистом воздухе легко, очень даже легко удалось разглядеть крепость Стир. Но… у юноши перехватило дыхание, когда он увидел, что на сторожевой башне нет знамени! Вурд оказался прав: на следующий день владение крепостью перейдёт в новые руки. Вурд с’Джастард больше не Стир. И для Кинкара с’Руда возврата нет. Владыкой стал Джорд, теперь Джорд с’Вурд — Стир!

2. Битва в пустыне

На ночь Кинкар укрылся под нависающей скалой. До наступления темноты он миновал высшую точку перевала Коготь Морда и немного спустился до начала лесов. Но ему не хотелось в темноте углубляться в дикую местность. Хотя горы отчасти защищали от ветра, здесь было гораздо холоднее, чем в долине крепости, поэтому Кинкар развёл небольшой костерок в расселине, а Воркен сидела на седле, снятом с Сима, наблюдала за хозяином и время от времени тревожно расправляла крылья, прислушиваясь к звукам в деревьях и кустах.

К его услугам были острый слух Воркен и способность Сима далеко чуять зверей, и потому Кинкар не беспокоился. Его друзья не покинут костёр и оба сумеют вовремя предупредить его об опасности. Конечно, главная опасность исходит от бродячих разбойников, а не от зверей или летающих существ. Гигантские ca-морды высот не охотятся по ночам, а суард, достаточно крупный, чтобы представлять угрозу, побоится приблизиться к огню.

Кинкар нарезал добычу Воркен, насадил куски на заострённый прут, чтобы поджарить их. В седельном мешке он нашёл жёсткие походные лепёшки, которые способны поддержать человека много дней на ногах в лишённой пищи пустыне. Реген — опытный воин, и теперь, когда у Кинкара появилась возможность проверить содержимое сумок, он оценил предусмотрительность и опыт, с которыми их упаковали. Пищевые концентраты, хорошо известные охотникам, рыболовная леска с крючками, одеяло из шкуры брага, его водоотталкивающая поверхность способна предохранить от сырости даже в худшую бурю, небольшой набор инструментов для починки упряжи и оружия и, наконец, — маленький, заботливо перевязанный свёрток из прочной кожи. Кинкар с любопытством ощупал его. Судя по тщательности, с какой его завернули, там хранилось что-то очень ценное. Но развернув свёрток, Кинкар удивился. Он был уверен, что раньше такого никогда не видел. Овальный камень, тускло-зелёный, гладкий, словно подвергался воздействию бесчисленных лет в воде, а не отшлифован руками человека. Но в узком конце было просверлено отверстие, а сквозь него пропущена металлическая цепочка. Очевидно, камень следовало носить на шее.

Кинкар осторожно высвободил камень из обёртки и взял в руку. И тут же чуть не выронил: коснувшись его кожи, камень слабо засветился и стал ощутимо тёплым, как будто обладал собственной жизнью. Кинкар затаил дыхание, сжав камень в кулаке.

— Лор, Лой, Лис, — прошептал он почтительно, и ему показалось, что от одною произношения этих Имён камень ещё больше потеплел.

Но как Реген… или это наследство Вурда? Никто в крепости Стир и не подозревал, что в сокровищнице их лорда хранится Связь. Кинкара до глубины души поразило это последнее проявление веры в него Вурда. Джорд может получить Стир, но не станет хранителем Связи. Это его долг! Доверие… и, может быть, однажды… Он ошеломлённо смотрел на огонь. Однажды… если он окажется достоин… если докажет, что не зря Вурд понадеялся на него… когда-нибудь он использует власть Связи! По-детски удивлёнными глазами Кинкар разглядывал камень, стараясь представить себе, на какие чудеса тот способен. Ни один человек не может им воспользоваться, пока его не коснётся сама живущая в камне сила. Но сейчас Кинкару было достаточно знать, что он — хранитель Связи.

Дрожащими пальцами он надел цепочку на шею и спрятал камень на груди под грубой кожей куртки, кольчуги и плаща. И ему показалось, что в руке сохранилось тепло камня. Подняв пальцы, чтобы посмотреть на них, он ощутил тонкий острый запах. Воркен испустила резкий крик, повернула большую голову и обнюхала его пальцы; Сим тоже приподнял голову, как будто и ланга привлекло излучение камня.

Великая честь — быть хранителем, но и большая опасность. Связь обладает двумя типами волшебства: одно в пользу человека, другое против него. И немало найдётся таких, кто с лёгкостью согласится пронзить Кинкара мечом, чтобы завладеть сокровищем — если только заподозрят его существование. В одном небольшом камне Реген передал ему и помощь, и опасность, но Кинкар принял это с радостью.

Не беспокоясь, зная, что на чувства Воркен вполне можно полагаться, он лёг на плащ и укрылся одеялом, чтобы проспать часы темноты. Но проснулся не сам, а от тревожного щёлканья. На груди тёплым комком лежала Воркен. На фоне гаснущих углей костра юноша увидел, как её тёмная голова поворачивается из стороны в сторону. Когда он пошевелился и Воркен поняла, что он проснулся, она с помощью своих когтей взобралась на скалу, готовая спрыгнуть с высоты и устремиться в бой. Её способ обороны — всегда нападение, нацеленное на голову и глаза врага.

Когда она заняла место на верхушке скалы, Кинкар нащупал рукоять меча. Сима не было слышно. Значит, острый слух Воркен дал ему достаточно времени для подготовки. То, о чём она предупредила, находилось, должно быть, ещё далеко внизу. Огонь почти погас, и Кинкар не пытался снова разжечь его. Чувства, натренированные в долгих путешествиях по пустыне, говорили ему, что рассвет близок.

Он не выходил из расселины, в которой провёл ночь. Воркен со своего поста продолжала посылать негромкое предупреждение. Но так как она не поднималась в воздух, Кинкар был уверен, что тот, кто её встревожил, не приближается. Воркен отлично видит ночью, и теперь противник ей тоже виден. Небо посерело. Кинкар уже различал окружающие скалы. Он оседлал Сима, прикрепил седельные сумки, но выбираясь из расселины, не стал садиться верхом. Воркен поднялась в воздух. Когти Сима цеплялись за камень, но через несколько футов началась тропа, и дальше они двигались по толстому слою пыли. Юноша принялся жевать дорожную лепёшку, отдав большую часть Симу. Этим ограничится их завтрак, пока они не окажутся в безопасности.

После крутого спуска тропа вывела к краю ещё более крутого откоса. Кинкар не стал спускаться дальше. Присев, он резко дёрнул вниз голову Сима, надеясь, что их не заметила группа внизу.

Первая мысль — что он наткнулся на торговый караван — тут же исчезла, когда он оглядел лагерь. Шесть лангов, все верховые, ни одного вьючного. И шесть всадников на берегу небольшого ручья с обледеневшими закраинами. Ланги были истощены долгим переходом, бока у них худые, сквозь кожу торчали кости, шерсть холодного времени года висела клочьями, словно животным приходилось пробираться сквозь колючий кустарник.

Но больше всего Кинкара поразили всадники. Из шести всадников три были женщинами, причём одна совсем ещё девочка. Женщины в пустыне! Конечно, разбойники грабят владения и уводят женщин в свои лагеря. Но это были явно не пленницы, а такие дорожные плащи из тонкой шерсти тити носят лишь Дочери Владения. К тому же женщины находились в хороших отношениях с мужчинами, спокойно разговаривая с ними высокими голосами, как с братьями по клану.

Что здесь мог делать такой странный отряд? Они не на дневной охоте: каждый ланг нёс дорожные сумки, набитые так, что вот-вот лопнут по швам. Кин кару хотелось увидеть их лица, но голову каждого странника прикрывала обычная дорожная маска под тюрбаном с вуалью. На мгновение у него появилось нелепое предположение… что в этой пустыне звёздные повелители приказали собраться своим людям. Но невозможно было не заметить белой кожи ближайшего воина. Он гортианин, а не существо из космоса.

И пока юноша колебался, раздумывая, не стоит ли их окрикнуть, послышался сдавленный крик Воркен, а затем глубокий гул ручного барабана.

Люди внизу вскочили, словно их дёрнули за верёвочки. Воины буквально забросили женщин на сёдла ждущих лангов, и они в сопровождении одного мужчины ускакали, а два оставшихся воина натянули поводья своих скакунов, выхватив мечи. Раздался топот, и из кустов выскочил настоящий боевой ланг. Кинкар, уже верхом на Симе, задержался, разглядывая новоприбывшего.

Ланг был огромный; он и должен был быть таким, потому что сидевший на нём всадник тоже отличался гигантским ростом. Его широкие плечи покрывал серебристый плащ, который блестел в свете раннего утра. Двое оставшихся воинов встали по обе его стороны, и маленький отряд приготовился к нападению.

Кинкар отыскал тропу, зигзагом спускавшуюся по склону. Он не стал спешиваться, но поскакал на максимально возможной скорости, из-под когтей Сима отлетали камни и гравий. Тропа сделала резкий поворот, и перед Кинкаром открылась картина битвы на поляне у ручья.

Из кустов выскакивали люди в оборванной одежде и ржавых кольчугах, некоторые на худых лангах: их волна грозила захлестнуть оборонявшихся. Но три бойца встретили толпу обнажёнными лезвиями. Послышались крики, вопли умирающих. Сим повернул, Кинкар наклонился вперёд и свистнул ему в уши — такой свист приводит ланга в боевую ярость.

Разбрызгивая воду, они пересекли ручей, взлетели на противоположный берег и устремились к схватке. Воркен, увидев атаку Кинкара, нанесла ничего не подозревающему противнику удар в лицо, тот с криком покатился по земле: клюв и когти Воркен достигли цели. Хорошо обученный Сим поднялся на дыбы и передними лапами сбрасывал всадников, а Кинкар одной рукой держался за седло, а другой работал мечом. Последовало несколько минут, полных напряжения боя, затем снова разнеслись удары барабана. Человек, которому Кинкар собирался нанести удар, повернулся и бросился в кусты. А когда Кинкар огляделся в поисках другого врага, он никого не нашёл. Только тела на земле и трое воинов, на которых нападали. В остальном поляна была пуста.

Один из воинов спешился, вытер лезвие о траву и вложил в ножны.

— Теперь эти разведчики спрячут свои клыки, лорд Диллан…

Человек, вложивший меч в ножны, расхохотался хриплым невесёлым смехом. Он возразил товарищу.

— Ненадолго, Джонатал. Будь они обычным сбродом, одного такого урока им вполне бы хватило. Но у них есть предводитель, и он не отпустит нас с миром, пока есть мечи, готовые подняться против нас.



Поделиться книгой:

На главную
Назад