-- А зачем? -- в недоумении вопросил паж.
Александр утомленно провел рукой по лбу. Кажется, они вернулись к началу. Впрочем, после некоторых размышлений капитан вынужден был признать, что тоже не понимает этого. В глубине души шевалье де Бретей не сомневался, что когда-нибудь станет маршалом, однако ему не раз приходилось наблюдать, как старые и заслуженные маршалы, оказавшись при дворе, были вынуждены подавать королю сорочку, чулки и туфли. И действительно -- зачем?
-- Вот поэтому я служу в армии, а не при дворе, -- задумчиво сообщил капитан мальчишке.
-- Я тоже пойду в армию, -- обрадовался Ален. -- Как мой крестный и вы, сударь. Только сначала вырасту, -- после некоторых раздумий добавил он.
Шевалье де Бретей покачал головой -- армия для бастарда была ничуть не лучшим местом, чем двор. Но не вечно же принц Релинген будет пребывать в изгнании?!
-- ... Вот в старые времена, все было совсем не так, -- болтал Ален, и шевалье Александр понял, что, задумавшись об армии, бастардах и изгнании принца, пропустил изрядный кусок из речи мальчишки. -- Я читал в книжках, -- похвастал паж. -- Тогда дворяне были воинами, а вовсе не лакеями.
-- Но у твоего крестного тоже были пажи, -- возразил капитан. -- А Можирон таскал за твоим крестным бумагу и карандаши.
Мальчишка споткнулся.
-- Тогда почему он оскорбляет моего крестного? -- с обидой спросил паж. -- Он все время смеется надо мной... говорит, что я крестник труса. А это неправда -- принц Релинген ничего не боится!
-- А ты не плач, ты сам над ним смейся. Придумай забавный стишок на мотив модной песенки... Ты же умеешь сочинять стихи?
-- Про ласточек... и розы, -- растерялся Ален. -- Это возвышенно и... дамам нравится...
Александр ошарашено остановился, но быстро пришел в себя.
-- Если умеешь сочинять возвышенные стихи, значит сможешь сочинить и смешные, -- заявил капитан. -- Это как плавание. Если плаваешь, то плаваешь везде...
-- А я не умею плавать, -- признался мальчик. -- Но я научусь, -- поспешил пообещать он, уловив молчаливое неодобрение собеседника. -- Слово чести!
-- Отлично, -- кивнул шевалье де Бретей. -- Стихи это тоже просто. Главное -- соблюдать размер, рифму и помнить, о чем ты собираешься говорить. Вот, к примеру, хорошая тема: маркиз де Можирон похож на лягушку -- такой же зеленый, кривоногий и так же громко квакает.
-- А разве лягушки громко квакают? -- удивился паж.
-- Еще как, -- воскликнул шевалье Александр. -- Это много хуже пушечной канонады -- пушки спать не мешают, а вот лягушки -- сколько угодно.
-- Я попробую, -- неуверенно проговорил шевалье де Шервилер.
-- Ты не пробуй, ты сочиняй, -- возразил Бретей. -- Хочешь, начало?
Однажды летом по утру --
А Лувр встает так рано --
Лягушки встретились в саду,
Ведь берег Сены рядом.
Ален хихикнул:
-- А зачем им собираться в саду?
-- Чтобы посплетничать о своем родиче маркизе де Можироне, -- пояснил Александр.
И стали дружно рассуждать --
А Лувр внимал им...
Капитан задумался.
-- ...рьяно! -- подсказал Ален.
-- А Лувр внимал им рьяно, -- согласился Александр. -- И Можирона поминать...
-- Коль родич вылез в фавор! -- выкрикнул паж.
Сочинители расхохотались.
-- Неплохо, -- похвалил Александр, отсмеявшись. -- Теперь давай третий куплет. И постарайся, чтобы каждая вторая строчка упоминала Лувр, и чтобы из этих строк можно было сложить отдельное стихотворение.
Юноша и мальчик шли по переходу, распевая на ходу рождавшуюся дразнилку, хохоча во все горло, забыв обо всем на свете. Шевалье Александр, уже давно так много и легко не смеявшийся, больше не походил на сурового офицера, на язвительного придворного, ловким словцом срезавшего королевских фаворитов, даже на юного пажа, вечно снующего по коридорам Лувра в заботах и хлопотах. Более всего шевалье де Бретей был похож на мальчишку-школяра, вырвавшегося на каникулы. В какой-то миг юный офицер с удивлением почувствовал, что впадает в детство, но почти сразу убедил себя, что коль скоро его детство оказалось прерванным слишком рано, он имеет право ненадолго в него вернуться. Ален не думал ни о чем -- он был счастлив.
Маленькая дверца бесшумно отодвинулась в сторону. Офицер и паж выбрались в широкий коридор, с улыбкой посмотрели друг на друга и разом отшатнулись.
Вишневый бархатный вамс с золотым шитьем, шелк, тафта, великолепные брюссельские кружева, вышитые шелковые перчатки и поверх перчатки перстень, аккуратно сработанный по размеру мальчишеского пальца, золотая цепочка с рубинами и еще одна цепочка с крохотным серебряным свистком, изящный кинжал... Все это так мало соответствовало требованиям этикета и рассказу маленького бастарда, что Александр ощутил исходящую от мальчика опасность, может быть, смертельную.
Залатанный грязный костюм, обветренное лицо, старая шляпа -- нет, даже и не шляпа, а какое-то воронье гнездо -- вовсе не соответствовали представлениям юного шевалье о том, как должен выглядеть благородный дворянин, и гораздо больше подходили бродягам и нищим, которых Ален прежде видел только издали. Два сочинителя, еще пару минут назад бывшие чуть ли не лучшими друзьями, вместе хохотавшие над особо забавной шуткой, перебивавшие один другого, довольные, веселые и беспечные, теперь остолбенело смотрели друг на друга, медленно заливаясь краской.
"Если этот ангелочек приглянулся королю", -- подумал шевалье де Бретей. "Господи, что за чушь! -- оборвал себя капитан. -- Ты же не Лоран Тестю, чтобы путать шлюху и принца. Эти глаза, эти черты..." В мальчишке столь явно смешались черты Медичи и Валуа, что ошибиться было невозможно. "Сын короля. Ну да, конечно, ведь Релинген дружил с дофином... Черт! Надо немедленно уходить, пока мальчишка не испугался и не позвал стражу".
-- Господин офицер, вы приехали в Лувр прямо с поля боя? -- робко поинтересовался юный принц, делая шаг вперед и беря офицера за руку.
-- Можно сказать и так, -- пробормотал Александр, делая попытку осторожно высвободиться. Тщетно. -- Хотя самую тяжкую схватку я выдержал полчаса назад в беседе с господином де Бельевром. Что поделать, в наше время труднее говорить с министрами, чем биться с неприятелем.
Шевалье де Шервилер просиял.
-- Все говорят, что господин де Бельевр совершенно несносен! -- непринужденно сообщил он. -- Знаете, сударь, я обязательно стану таким же храбрым как вы! У меня уже и шпага есть... Ой! -- шевалье испуганно поднес руки ко рту, его глаза округлились. -- Я опоздал на урок фехтования... Теперь меня накажут... -- потеряно сообщил он. -- Но я вас все равно провожу! -- вскинул голову юный принц.
-- Ну что вы, шевалье, не стоит подвергать себя лишениям, -- возразил капитан, обрадовавшись, что мальчишке теперь не до него. Расстроенный паж не заметил изменившегося обращения офицера. -- Вам лучше поспешить на урок, я не хочу, чтобы вас высекли.
-- Если бы... -- юный бастард хлюпнул носом. -- Мы ведь не в Лоше... А мой воспитатель... Вы не знаете господина де Бризамбура...
-- Бризамбур ваш воспитатель?! -- вырвалось у Александра.
-- Ага, -- вздохнул Ален. -- Он такой сердитый... Теперь он наверняка запрет меня в моей комнате... И я не смогу поужинать с ее величеством...
Капитан смотрел на мальчика, силясь понять, что в словах пажа было правдой, а что вымыслом. В любом случае, тот, кто пытался дразнить мальчишку, был законченным идиотом, если, конечно, обиды пажу попросту не приснились. Александр был так поражен увиденным и услышанным, что даже забыл воспользоваться случаем, коль скоро мальчишка отпустил его руку.
-- Но быть запертым в собственной комнате... даже если она темная... не так уж и страшно. Вы же сидели в темном коридоре.
Мальчик поднял на офицера удивленный взгляд:
-- Моя комната вовсе не темная, сударь, уверяю вас... Только маленькая... точнее, прихожая маленькая. Вы представляете, мой лакей с трудом в ней помещается... А камердинер и вовсе спит у меня в кабинете... на диванчике...
Шевалье Александр вспомнил помещение пажей, конуру Нанси, комнатушки фрейлин и почувствовал, что тихо сходит с ума. Маленький паж продолжал с жаром повествовать о своих несчастьях.
-- А господин де Бризамбур все время меня запирает и заставляет зубрить неправильные глаголы -- как будто латинский язык только из глаголов и состоит! -- а я их уже все знаю, слово чести!
Капитан меланхолично подумал, что Бризамбур и правда не способен вообразить ничего худшего. Во всяком случае, Александр никогда не слышал, чтобы этот господин знал латинский язык.
-- Ну что ж, шевалье, прекрасно, что вы так хорошо знаете латынь, но все же вам стоит поторопиться, -- осторожно проговорил Александр. -- Возможно, латинские глаголы и не представляют для вас никакой трудности, но пост вряд ли будет полезен для вашего здоровья, -- добавил капитан и сразу же пожалел о своих словах -- взгляд пажа выражал такое недоумение, словно Александр сморозил несусветную чушь.
-- Но ведь пост еще не наступил, -- возразил мальчик. -- И сегодня вовсе не постный день.
-- Я имею в виду тот ужин, которого вы можете лишиться, -- пояснил шевалье де Бретей.
Маленький паж задумался.
-- Да ведь я всегда ужинаю у себя... если меня не приглашает ее величество. А Этьен никогда не забывает принести мне еду. Но все равно, сударь, сидеть под замком... Вы не представляете, как это обидно! Крестный никогда меня не запирал.
Александр понял, что больше не в силах слышать о крестном мальчика.
-- А пажей запирают на гауптвахте, -- грустно сообщил он. -- Без света.
-- И еще господин де Бризамбур все время твердит, будто я слишком много читаю вместо того, чтобы заниматься делами, приличествующими дворянину, -- пожаловался Ален. -- Но крестный говорил, что читать полезно...
-- А пажам некогда читать... и негде, -- с еще большей грустью добавил капитан. Болтовня мальчишки, через каждую фразу поминавшего крестного, окончательно вывела Александра из равновесия, усыпила бдительность, пробудила худшие воспоминания.
-- Здесь так тоскливо, -- вздохнул мальчик. -- Даже в парти сыграть не с кем! И поговорить...
-- А у пажей слишком много разговоров... Все спят в одной комнате... на соломенных тюфяках...
-- И господин де Бризамбур никогда меня не хвалит!..
-- А надзиратель за пажами только наказывает... -- добавил Александр. -- А лакеи секут...
Глаза королевского сына расширились.
-- Лакеи?! Нет, сударь, Этьен не может меня сечь -- я же его господин, а Жак остался в Лоше.
-- И хотя их только трое...
-- А у меня только один лакей... -- растерялся паж. -- Может быть, камердинер считается за двоих?
-- У пажей три лакея на всех, -- поправил мальчика капитан. -- И один конюх.
-- Но ведь пажей так много, -- удивился юный шевалье. -- Как лакеи успевают всех одеть?
-- Пажи одеваются сами... И сами седлают коней...
-- Но... -- Ален озадаченно оглядел бесчисленные пуговицы на своем вамсе. -- Это так долго. Если встать в семь -- можно остаться без завтрака.
-- Пажам не полагается завтрака... и обеда тоже... и ужина, -- вздохнул Александр. -- Им дают на день хлеб, сыр и разбавленный кларет. А еще можно купить масла и яиц...
-- Терпеть не могу яйца! -- сообщил Ален.
-- И можно доесть то, что остается после трапез придворных... Только лакеи успевают раньше, -- так же грустно добавил шевалье де Бретей.
-- Но ведь это объедки! -- поразился юный принц. -- В Лоше их отдают собакам... Крестный никогда бы не позволил своим людям питаться объедками -- это недостойно!
-- Но пажам же надо что-то есть, -- вздохнул Александр. -- Им не каждый день платят жалованье.
-- А разве пажам платят? -- удивился мальчик. -- Господин де Бризамбур говорит, что служить при дворе это честь. Разве за честь можно платить?
Капитан в остолбенении замолчал.
-- А воду подавать и полотенце я все равно не буду! Нет, сударь, поверьте, я вовсе не лентяй. Я с радостью подам воду мадам Аньес и крестному -- я их люблю, но они никогда не позволят мне делать то, что должны делать лакеи. Крестный говорит, дворянин не должен совершать ничего несовместимого с честью. А пажи смеются, будто я неумеха. Но лакеем я не буду. Даже если меня высекут. Дворянина нельзя принудить!
-- Но, шевалье, -- Александр провел рукой по лбу, -- не надо говорить это другим пажам -- вы их оскорбите... И у вас никогда не будет среди них друзей...
Ален пожал плечами.
-- А зачем мне с ними дружить, раз они так себя ведут? Ведь вы, сударь, не станете дружить со своим лакеем. А у меня и так уже есть друг. Филипп д'Агно... граф д'Агно. Он мой молочный брат и старший сын моего крестного... только теперь мы редко видимся. А еще есть Арман и Эжени -- только они маленькие. А Филипп -- он даже лучше меня, он все законы знает...
Александр выпрямился, чувствуя, как кровь подступает к щекам. Может быть, он и лакей, и нищий, и даже кое-что похуже, но и принцам бесчестно смеяться над чужим несчастьем.
-- Что ж, шевалье, я очень рад, что у вас есть друг -- это большое счастье. Однако мне пора, меня ждут дела. Честь имею.
Капитан по этикету склонил голову и пошел прочь. Его душила обида, обида тем более сильная, что Александр не мог дать ей выхода. Ну, разве он виноват в том, что беден? В том, что отец этого мальчишки уже целый год не платит ему жалованье? И в том, что он четыре дня не слезал с седла?
Шевалье де Бретей постарался как можно выше задрать подбородок, чувствуя предательское пощипывание в носу. Нет, он не позволит этим Лорренам и Валуа портить ему жизнь. Довольно! Какой смысл сердиться на выкормыша Релингена? Хотя, конечно, он может понять бедолаг-пажей, не испытывающих к щенку ни малейшей симпатии. А этот... граф д'Агно? Александр представил юного принца, бывшего "еще лучше" шевалье де Шервилера и содрогнулся. Нет, он вернется в армию, туда, где его уважают, где никто не пытается смешивать его имя с грязью, и где даже Бриссак больше не кривится при каждой встрече с ним...
Ален ошарашено смотрел вслед офицеру, чувствуя, что сказал что-то не то, чем-то обидел доблестного воина. "А если?.." -- мальчик испуганно прикусил язык. Должно быть, этот офицер раньше был пажом... И, наверное, он очень беден. Мальчик вспомнил слова принца Релинген о том, что некоторым дворянам приходится служить, и с раскаянием понял, что крестный не одобрил бы его поведения. Желая во что бы то ни стало загладить вину, Ален бросился за офицером.
-- Господин офицер! Не сердитесь! -- запыхавшись от быстрого бега, маленький паж ухватил Александра за плащ. -- Пожалуйста, я не поспеваю...
Шевалье де Бретей обернулся, рванул плащ из рук мальчика.
-- Оставьте, шевалье, вы испачкаете перчатки! -- яростно выпалил он.
Паж пошатнулся и сразу же уцепился за рукав офицера.
-- Ну и пусть, -- прошептал он. -- У меня есть... другие... Поверьте... сударь... я не хотел... вас... обидеть... Вот, -- Ален протянул Александру кошелек и юный офицер попятился.
"Господи, за что?!" -- на кошельке маленького бастарда красовался герб Релингена. "Что я сделал этим Лорренам, что они не дают мне спокойно жить?! Релинген и Водемон -- этот стервец пошел в обоих..."
-- Сударь... пожалуйста... возьмите... в долг... под честное... слово... -- молил Ален. -- Вернете... когда сможете...
-- Да пустите меня, я в армию хочу! -- чуть ли не крикнул Александр де Бретей.
Ален отпустил рукав офицера и всхлипнул.