– Мама, – в отчаянии проговорил я, – ты меня не узнаешь? Это я, Джои!
– Джои? Мальчик, я не твоя мама и никаких Джои не знаю.
Что тут скажешь? Я не сводил с нее глаз, совершенно растерявшись.
За спиной послышался девчоночий голос:
– Мам? В чем дело?
Я обернулся. В глубине души я уже знал, кого увижу. Что-то мне подсказало, кто стоит позади, на верхней ступеньке лестницы.
Девчонка с фотографии. Нет, это не Дженни. Медно-рыжие волосы, веснушки, вид слегка ошарашенный, как будто ее выдернули из глубоких раздумий. Похоже, моего возраста – значит, точно не сестра. В общем, чего душой кривить – один в один я, родись я девчонкой.
Мы изумленно уставились друг на друга. Будто издалека, до меня донеслись еле различимые слова:
– Джозефина, иди к себе, быстренько! Джозефина? – Тут я все понял. Вот она, горькая истина.
Меня больше нет. Каким-то непостижимым образом меня вычеркнули из жизни – но, видимо, не совсем удачно: я все-таки здесь. Правда, кроме меня самого, никто не подозревает о моем существовании. В здешней измененной реальности первой в семье мистера и миссис Харкер родилась девочка, а не мальчик. Не Джозеф, а Джозефина.
Миссис Харкер – до чего же непривычно так ее называть! – не сводила с меня пристального взгляда, в котором настороженность смешивалась с любопытством. Ну конечно – фамильные черты у меня выражены ярко.
– Я тебя откуда-то знаю… – Она недоуменно наморщила лоб. Сейчас догадается, почему мое лицо ей так знакомо, припомнит, что я назвал ее «мама» – и ее жизнь перевернется, как и моя.
Но это не мама, как бы мне того ни хотелось. Это посторонняя женщина, как та незнакомка в синем пальто, которую я перепутал с мамой в универмаге.
Я выскочил на улицу.
До сих пор не пойму, почему я сбежал: то ли не в силах был все это терпеть, то ли не хотел, чтобы эта женщина узнала то, что уже известно мне: что мир может расколоться, как зеркало, по которому треснули молотком. Что это может произойти с кем угодно, как это уже случилось с ней – и со мной.
Прочь из дома, по улице, вперед, как можно дальше отсюда… Наверное, мне казалось, что если бежать со всех ног, то время повернется вспять и все станет как прежде. Не знаю, может, и получилось бы, но проверить это не удалось.
Внезапно воздух передо мной задрожал, как зыбкое марево, только с серебряными переливами, и в нем образовалась брешь – проход в другой мир. Я успел разглядеть психоделический пейзаж по ту сторону – плавающие геометрические фигуры и пульсирующие цветные пятна.
И тут сквозь прореху шагнуло
Может, это был и человек – в плаще и шляпе. Он поднял голову, и из-под ее полей показалось лицо.
Мое лицо.
Глава третья
Вот оно что! На незнакомце была маска с зеркальной, текучей, как ртуть, поверхностью. Мне стало не по себе: глядя в это блестящее серебристое лицо, я смотрел на свое перекошенное отражение.
Вид совершенно идиотский: россыпь веснушек, растрепанные темно-рыжие волосы, округлившиеся карие глаза, на губах странная усмешка, как у мультяшного персонажа, в лице смесь удивления и – что скрывать? – страха.
Сперва я решил, что передо мной – робот из жидкого металла, как в кино. Потом подумал, что это пришелец. Мелькнула запоздалая догадка: кто-то из приятелей раздобыл крутую маску и прикалывается. Человек заговорил, и мои подозрения подтвердились: голос смутно знакомый. Из-за маски звучит приглушенно, но я его определенно знаю.
– Джои?
Я попытался ответить, но смог выдавить только подобие звука.
Он сделал шаг ко мне.
– Послушай, конечно, все слишком быстро произошло, но поверь…
«Слишком быстро произошло? Чувак, да ты сделал открытие месяца», – так и подмывало ему ответить. Дом – не мой, родные – не мои, девушка – тоже не моя (Ровена никогда не считалась моей девушкой, но опустим подробности). Все, что прежде было надежным и неизменным, стало зыбким, как желе, а у меня готова была съехать крыша.
Странный тип в зеркальной маске тронул меня за плечо, и «вот-вот» превратилось в «уже». Какая разница – знаю я его или нет? Мистер Димас учил нас – и мальчишек, и девчонок – обороняться от взрослого мужчины. «Надо метить не в пах, – разъяснял он будничным тоном, – а прямо в живот. Потом ноги в руки – и бежать, не проверяя, как он там». Я изо всех сил ударил – и чуть не выбил коленную чашечку. Под плащом у него оказалась броня.
Взвыв от боли, я обхватил ногу. Гаденыш под зеркальной маской, должно быть, ехидно ухмылялся.
– Все в порядке? – осведомился все тот же смутно знакомый голос. Не участливо – скорее насмешливо.
– Еще бы! Я не знаю, что происходит, потерял родных и, кажется, ногу сломал. А так – все хорошо!
Хотелось сбежать, но для этого нужны две здоровые ноги в рабочем состоянии. Я вздохнул поглубже и собрался с мыслями.
– Сам виноват, нечего было дурака валять. Я надеялся перехватить тебя до того, как ты Шагнешь… Не успел. А ты хорош: устроил показательный перелет, засветился везде, где мог.
Я понятия не имел, о чем он. В самолете я не оказывался с тех пор, как мы всей семьей навещали тетю Агату на Пасху. Какие перелеты? Ушибленное колено ныло.
– Ты кто? – наконец спросил я. – Сними маску!
Он будто не слышал просьбы.
– Зови меня Джей, – ответил он. То ли имя, то ли только его первая буква. Незнакомец уверенно протянул руку, как будто я был обязан ее пожать.
Но раздумывать над тем, стоит ли это делать, мне не дали. Внезапно полыхнула зеленая вспышка, ослепив меня, а через долю секунды уши заложило от оглушительного взрыва.
– Беги! – крикнул Джей. – Да не туда – обратной дорогой! Я их задержу.
Я никуда не побежал, а наоборот, застыл как вкопанный.
В воздухе, примерно метрах в трех над нами, зависли три сверкающих серебряных диска. На каждом, как серфингист на гребне волны, балансировал человек в сером облегающем комбинезоне, держа наготове сеть с грузилами: такие бывают у рыбаков или у гладиаторов.
– Джозеф Харкер! – ровно и бесстрастно сказал один из них. – Сопротивление бесполезно. Не пытайтесь скрыться. – «Гладиатор» для убедительности помахал сетью.
По сети, потрескивая, пробегали голубые искры электрических разрядов. Я понял, что они пришли за мной и, если поймают, будет очень больно.
– Беги! – отпихнул меня Джей. Я, не мешкая, припустил как ошпаренный. Кто-то из «серфингистов» завопил от боли.
Машинально оглянувшись, я увидел, как с диска падает тело – наверняка Джей постарался.
Двое понеслись за мной по воздуху, не отставая ни на шаг. Их тени скользили по земле у меня под ногами, так что можно было не оборачиваться.
Я чувствовал себя диким зверем из документального фильма про живую природу – львом или тигром, за которым гонятся охотники с заряженными транквилизатором ружьями. Если зверь бежит по прямой, его обязательно схватят. Надо петлять. Я рванулся в сторону. И очень вовремя – сеть едва не накрыла меня, задев правое плечо. Рука тут же онемела – пальцами не пошевелить.
Тогда я
Сердце колотилось так бешено, словно готово было выпрыгнуть из груди.
Я шагал по Мейпл-роуд, на ходу потирая онемевшую руку, пытаясь отдышаться – и понять, что происходит.
Мой дом больше мне не принадлежит. Для живущих в нем людей я – никто. За мной гоняются плохие парни на летающих крышках от канализационных люков и незнакомец в бронированных штанах с зеркалом вместо лица.
Что делать? Идти в полицию? Ага, разбежался! К ним с такими байками по сто раз на дню приходят, и все рассказчики тут же отправляются прямо по назначению – в психушку.
Только одному человеку можно рассказать все. Я свернул за угол, и передо мной выросло здание школы.
Нужно срочно отыскать мистера Димаса.
Глава четвертая
Школе нашей лет пятьдесят. Когда я был помладше, ее на пару месяцев закрывали – асбест удаляли[2]. На заднем дворе примостились два временных трейлера – изостудия и лаборатория, для которых до сих пор не построили дополнительного крыла, хотя и обещали. Здание осыпается, в коридорах стоит смешанный запах сырости, пиццы и пота… Большой любви к школе в моих словах не находите? Так и есть, я от нее не в восторге. Однако сейчас роднее для меня места не было.
Я взбежал по лестнице, настороженно поглядывая на небо, где в любой момент могли появиться «гладиаторы» на летающих дисках. Нет, все чисто.
Внутри никто даже не взглянул на меня.
Шел пятый урок, коридоры опустели. Торопливо, почти бегом, я направился к кабинету мистера Димаса. Он никогда не был моим любимым учителем – чего только стоили его чумовые зачеты, – но всегда казался человеком, который в критической ситуации головы не потеряет.
А у меня ситуация была самая что ни на есть критическая. И кстати, разве не по его вине все это закрутилось?
Быстрым шагом я добрался до кабинета и заглянул в класс сквозь дверное стекло. Мистер Димас сидел за столом, перед ним лежала стопка тетрадей. Я постучал. Не поднимая головы, он сказал: «Войдите!» – и продолжал проверять работы.
Я приблизился к столу. Мистер Димас сосредоточенно водил взглядом по строчкам.
– Мистер Димас! – окликнул я, стараясь унять дрожь в голосе. – Можно вас на минутку?
Он поднял голову, взглянул на меня и выронил ручку. Я наклонился, подобрал ее и положил на место.
– Что-то не так? – спросил я.
Мистер Димас выглядел бледным и, как я не сразу понял, испуганным. Разинув рот и тряхнув головой (папа сказал бы, «как паутину стряхивает»), он уставился на меня и протянул мне правую руку.
– Пожми! – скомандовал он.
– Э-э… мистер Димас… – не хватало только, чтобы он тоже свихнулся, как остальные.
От ужаса у меня просто ноги подкосились: да остался здесь хоть один взрослый в трезвом уме? Пальцы мистера Димаса подрагивали, но руку он не убирал.
– Вы как будто привидение увидели, – заметил я.
Учитель сурово посмотрел на меня:
– Джои, не шути так. Если ты Джои, конечно. Пожми!
Я протянул ему руку. Он сдавил ее почти до боли, словно проверяя, есть ли в ней кости и мышцы, и заглянул мне в глаза.
– Ты настоящий. Ты существуешь. Что это значит? Ты и впрямь Джои Харкер? Сходство поразительное.
– Да честное слово! – По правде говоря, я готов был разреветься, как маленький. Неужели у него крыша поехала? Он всегда мыслил здраво – на свой лад, конечно… Когда в местной газете «Гринвильский курьер» мэр Хэнкль назвал мистера Димаса «нелепым, как снегоуборочная машина в разгар лета», каждому было понятно, что это значит. Мне позарез нужно было с кем-то поделиться, и мистер Димас по-прежнему подходил для этого лучше других.
– Понимаете, – начал я, – сегодня… происходит что-то странное. И по-моему, вы единственный, кто может во всем разобраться.
Бледный как полотно мистер Димас слабо кивнул. В дверь постучали, и он с облегчением произнес: «Войдите!»
Это был Тед Рассел. На меня он даже внимания не обратил.
– Мистер Димас, тут такое дело: родители обещали машину, если я без пар четверть закончу. А ведь по обществознанию у меня двойка выходит?
Оказывается, есть вещи, которые никакая альтернативная реальность изменить не в силах – из плохих оценок Тед не вылезает ни здесь, ни там.
Огорчение на лице учителя сменилось раздражением:
– И почему эта проблема должна быть моей, Эдвард?
Вот теперь это был тот мистер Димас, которого я помнил. От облегчения я встрял в разговор, не подумав:
– Он прав, Тед. Чем позже ты сядешь за руль, тем лучше для города. Ты же вообще ходячая авария.
Тед обернулся. Неужели врежет мне при учителе? Его хлебом не корми – дай ударить кого послабее, а это, считай, полшколы. Он замахнулся – и замер, узнав меня.
Кулак остановился в воздухе, а оцепеневший Тед отчетливо произнес:
– Матерь божья, мой судный день настал!
Разрыдавшись, он вылетел из кабинета и помчался со скоростью света, как будто от этого зависела его жизнь.
Я недоуменно посмотрел на мистера Димаса. Он придвинул ногой стоящий рядом стул и подтолкнул его ко мне.
– Садись, – велел учитель. – Опусти голову. Дыши медленно.
Я подчинился, и вовремя, потому что мир или, вернее, его часть, сосредоточенная в классе, поплыла перед глазами. Через минуту все встало на свои места, и я поднял голову. Мистер Димас внимательно наблюдал за мной.
Он вышел из кабинета и вернулся с пластиковым стаканчиком в руках.
– Вот попей.
Я отхлебнул воды. Помогло. Самую малость.
– Со мной весь день творилось что-то странное, а теперь вообще не знаю, что думать. Может, вы мне объясните?
Он кивнул.
– Кое-что объясню – и реакцию Эдварда, и свою. Видишь ли, в прошлом году случилось несчастье – Джои Харкер утонул на водопадах реки Гранд.
Я сдерживался изо всех сил: остатки здравого смысла надо было сохранить во что бы то ни стало.