Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Тени Амбера - Джон Грегори Бетанкур на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

ГЛАВА 5

Медленно, с громкими стонами — мой голос звучал довольно хрипло, мне все же удалось повернуться. Казалось, это заняло целую вечность и происходило, как в замедленной съемке, будто время притормозило, тогда как мое восприятие значительно опережало его. Мое тело ощущалось тяжелым... онемевшим... и каким-то непривычным, чужим.

Теперь, лежа на другой стороне, мне удалось раскрыть свои глаза. Я думал, что все еще нахожусь в центре Пути, но утверждать было сложно. Цвета расплывались и пребывали в движении; странные голоса что-то шептали на грани моего восприятия, и хотя я мог с трудом расслышать их, но не мог разобрать ни одного слова — если это были слова.

Мое тело похолодело и ослабло. Я понимал, что моя борьба с тенеобразным существом происходила частично здесь и частично в другом месте, на некоторого рода ментальном или духовном поле битвы, я не мог точнее определить. В воспоминаниях не было четкой картины — только неясные, расплывчатые проблески. В голове все смешалось. Стал ли я действительно единым целым с Путем, или мое восприятие было сбито с толку от происходящего?

Я едва заметно вздрогнул. Затем, сделав глубокий вдох, я заставил себя сесть. Мое тело будто состарилось и плохо слушалось меня. Мышцы ныли. Мои кости и суставы хрустели, будто ими не шевелили несколько месяцев. Голова болезненно пульсировала.

Вначале о главном. Я проинспектировал свое тело, проверил кисти рук, затем запястья, плечи. Ничего не повреждено… если не считать пары царапин. Когда я пробежал пальцами по лицу и осторожно ощупал голову, я не обнаружил вообще никаких повреждений.

По-видимому, ран на теле не было. Но все же что-то было не так... я ощущал себя изрядно потрепанным, будто пережил худший бой в своей жизни.

Все же я не мог продолжать отсиживаться здесь. Всем в Амбере наверняка интересно знать, что произошло. Я должен вернуться и рассказать им о случившемся.

Я осторожно поднялся на ноги, немного пошатываясь. Казалось, каменная плита подо мной ходила ходуном. Цвета по-прежнему расплывались, в ушах все еще шептались голоса.

Сделав очередной глубокий вдох, я зажмурился. Нужно набраться терпения. Вдох — нужно поймать свою волну, восстановить равновесие. Я должен навести порядок у себя в голове. Похоже, битва отняла у меня больше сил, чем я предполагал.

Я медленно запрокинул голову назад, ощутив прикосновение солнца на лице. Наконец шепчущие голоса умолкли. Открыв глаза, я устремил взгляд в безоблачное, ослепительно голубое небо, простиравшееся далеко-далеко.  Краски вокруг постепенно восстанавливались. Мне просто нужно было немного времени, чтобы прийти в себя.

Я неспешно огляделся, рассматривая деревья, окружавшие каменную плиту. Посланная фейнимами тварь уничтожила большой участок леса, но обломки погубленных деревьев уже покрылись молодой порослью.

А что касается Пути... я застыл в изумлении, когда оглядел произошедшие с ним изменения.

Пути был нанесен серьезный ущерб. Половина линий искривились, были искажены. И, подобно песку в песочных часах, эти линии двигались — возвращаясь к прежней форме.

От этого зрелища у меня разболелась голова. Прижав руки к глазам, я отгородился от ужасного зрелища и постарался отвлечься.

Есть вещи, на которые невозможно смотреть. Возвращение Пути к изначальным очертаниям настолько поразило мой разум, что я почувствовал дурноту и потерял ориентацию в пространстве.

Я должен был уйти. Я не мог дольше оставаться здесь и наблюдать за происходящими изменениями.

— Обратно в Амбер, — громко произнес я. Путь обладал возможностью перенести меня куда только пожелаю, как только я достиг его центра. — Отправь меня в Амбер. Я хочу вернуться домой!

Я пожелал перенестись в Амбер, но ничего не произошло. Я все еще стоял в центре Пути, пока его линии продолжали неспешное движение вокруг меня.

Возможно, Путь еще недостаточно восстановился. Раз уж Путь не обладал достаточной силой, чтобы переместить меня сквозь Отражения — придется дождаться завершения процесса восстановления.

В ожидании я опустился на корточки, находясь в окружении беспрерывно двигавшихся линий, изгибов и завитков. Закрыв глаза, я замедлил дыхание и постарался отдохнуть, насколько было возможно. Я нуждался в восстановлении так же, как Путь.

Большим пальцем я осторожно прикоснулся к кольцу, надетому на указательный палец правой руки. Спикард свободно обвивал мой палец, не предвещая новых угроз… Я мог ненадолго расслабиться. Стоит ли опасаться следующей атаки?

Течение времени практически не имеет значения для Пути. Могли пройти дни, недели или месяцы; а может минуты. Я не ощущал ни голода, ни жажды. Я не чувствовал необходимости в отправлении естественных потребностей. Я прислушивался к успокаивающей тишине, ощущал мерное биение сердца в груди, и ждал, пока непостижимые великие силы завершат свою работу.

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем приступ головокружения отхлынул, подобно волне. Открыв глаза, я нетвердо поднялся на ноги и огляделся.

Путь выглядел как прежде… но все же что-то обеспокоило меня. Какая-то мелкая, неуловимая деталь, что-то такое, что я не мог даже четко определить, было не так. Что-то изменилось.

Нахмурившись, я медленно поворачивался, изучая сложную конструкцию. Да, что-то определенно изменилось. Линии едва различимо сдвинулись — добавилась новая кривая тут, новый поворот там, придавая всему частично новые аспекты. Местами, некоторые линии практически перекрыли друг друга.

Раньше все было несколько иначе… или нет? Точно я не мог припомнить.

Казалось, все вернулось на свои места. Повернувшись, я ощутил всю мощь Пути, заполнившую меня: сила и надежность текли подобно потокам невидимой реки прямо в глубинах этого места, реки обширной и глубокой.

Я оглядел окрестности. Последние разрушенные деревья исчезли, пока я спал: расколовшиеся пни и сломанные ветви сменились пышными зрелыми деревьями. Каждое дерево выглядело так, будто росло здесь с незапамятных времен.

Я медленно кивнул головой. Все было так, как и должно было быть. Что бы из себя не представляли действия, предпринятые Путем и мной в целях уничтожения твари, но это сработало.

Возможно, папа смог бы объяснить произошедшие изменения. Мне следует привести его сюда… конечно, в случае, если Путь предоставит мне возможность уйти.

Внезапно кольцо на моем пальце предупреждающе резко запульсировало. В волнении я подпрыгнул вверх, изучая границы леса. Могло ли это существо каким-то образом выжить? Или прибыло другое существо, чтобы продолжить нападение?

Краем глаза я уловил движение. Я повернул в ту сторону, коснувшись рукой меча.

Человек в блестящей серой тунике прохаживался по внешней границе Пути странной, но ровной походкой. Нет, не человек — у этого малого были лишние суставы на ногах. Голова его была лысой, слегка вытянутой, кожа лица сероватого оттенка была плотно натянута… это был один из фейнимов.

— Что ты здесь делаешь? — окликнул я его.

Фейним слабо улыбнулся. Его движения были замысловаты, не замирая ни на мгновение, продолжая двигаться по кругу, он все время смотрел на меня.

— Человек. Оберон, — сказал он. Его уши дергались, как у лошадей.

— Да, — ответил я. — Я — Оберон.

— Сильный. Жив. И даже более.

Я нахмурился. Более? Что он имел в виду?

— Да, — сказал я, хоть и не понял смысла. Образ мыслей фейнимов не такой, как у людей; они могли испытывать трудности в переводе привычных им понятий в слова, которые были понятны мне.

— Оберон, — повторил он, слегка наклонив голову.

— Чего ты хочешь? — спросил я настороженно, продолжая поворачиваться, чтобы  уследить за его продвижениями. Он определенно выглядел достаточно дружелюбно. Так почему же кольцо предупреждало меня насчет него?

— Идти. — Он приблизился ко мне.

— Вернуться со мной сейчас, — добавил он настойчивым голосом.

Я колебался. Мог ли он заманить меня в ловушку? Разве Фреда не говорила мне о том, что тенеобразное существо принадлежало фейнимам… или по крайней мере их миру? Может быть, именно он послал это существо, чтобы расправиться со мной — и теперь попытается довершить начатое, в случае, если я пойду с ним?

Все же он не казался рассерженным или представляющим угрозу, скорее проявляющим осторожное любопытство. Разумеется, это могло оказаться ловким приемом с целью усыпить мою бдительность.

Хотя Путь мог бы перенести меня, куда бы я ни пожелал — разумеется, если он восстановился — я не мог позволить себе уйти. Насколько я мог предположить, этот фейним мог появиться здесь с целью уничтожить Путь. Тогда лучше присоединиться к нему и понаблюдать за его действиями.

— Вернуться со мной сейчас, — настойчиво произнес он.

— Вернуться куда?

— Сейчас домой? — сказал он.

Я пожелал оказаться рядом с фейнимом, и Путь с небрежной расторопностью перенес меня ближе к нему. Похоже, сила Пути возвращалась.

— Почему ты здесь? — снова спросил я, шагнув вперед и преградив ему путь.

Он быстро выпрямился.

— Да, здесь, — сказал он. — Вернуться сейчас.

— Куда? В Амбер?

Казалось, слова давались ему с трудом:

— Вернуться… со… мной?

— Хорошо, — настороженно произнес я. — Я воспользуюсь козырем. Думаю, папа захочет встретиться с тобой. У нас двоих много вопросов.

Одной рукой я открыл мешочек на поясе и нащупал козырь с изображением моего отца. Другой рукой, я коснулся плеча фейнима — но мои пальцы прошли сквозь его плоть. Я ощутил холод и сырость, будто коснулся тумана… подобно бестелесной твари, которую я только что одолел.

Все же он, должно быть, почувствовал мое прикосновение. Он выглядел явно рассерженным и отпрыгнул назад.

— Нет, — сказал он. — Не так.

— Тогда чего же ты хочешь? — снова спросил я. Я приблизился к нему, сократив расстояние между нами. — Почему ты здесь? Почему ты прислал за мной это существо? Ответь мне!

Фейним отскочил назад, затем начал как бы складываться вовнутрь. Я уже был знаком с подобным трюком и подскочил к нему, пытаясь схватить — но обнаружил, что схватил воздух.

Он исчез.

Я выругался. Вряд ли я смог бы остановить его. Моя рука лишь прошла бы сквозь него… так же, как мечи и ножи проходили сквозь тенеобразное существо. Вот и подтверждение предположения Фреды о том, что это существо прислано фейнимами.

Но почему? Я не сделал им ничего плохого.

Печально нахмурившись, я покачал головой. Слишком много загадок. Определенно я должен выяснить как можно больше о фейнимах. Они явно что-то замышляли и мне это было не по душе.

Продолжая ворчать вполголоса, я вытащил колоду карт и перебирал их, пока не нашел козырь с изображением рыжеволосой женщины. Ее черные глаза выделялись на бледном лице. И — хотя ее лицо было нарисовано простыми линиями, делая акцент на высоких скулах — в нем читалось высокомерие и чувство превосходства. Художник — мой брат Эйбер, давно погибший от моей собственной руки за то, что выдал меня королю Хаоса — определенно уловил сущность моей сестры Фреды.

Я поднял козырь к глазам и принялся вглядываться в ее лицо, концентрируясь на изображении. Через мгновение контакт был установлен и я увидел ее. Она сидела в неосвещенной комнате за столом, на котором были разложены карты. Вероятно, снова читает будущее.

— Оберон! — воскликнула она с искренней улыбкой, узнав меня. — Мы все беспокоились, с тобой все в порядке?

— Я в норме. Мне удалось уничтожить тенеобразное существо, но наша схватка вынудила меня застрять в центре Пути на некоторое время. Сейчас все вернулось на свои места, так что… — я пожал плечами.

Она медленно кивнула.

— Я знаю, что ты имеешь в виду. И я знала, что ты сможешь уничтожить существо. Теперь возвращайся домой и расскажи мне все, что произошло.

Встав, она протянула руку, и я ухватился за нее. Она втащила меня в библиотеку дворца Амбера. Хотя многие из встроенных книжных полок были практически заполнены, папа и Фреда продолжали обустраивать свои библиотеки. Они притащили сотни, если не тысячи книг и свитков из бессчетного количества Отражений. Пара человеческих черепов, выступающих в качестве книжных подставок, уставились на меня пустыми глазницами. Я усмехнулся — занятная деталь интерьера.

— Какие-нибудь предзнаменования? — спросил я, кивнув в направлении стола в центре комнаты, на котором козыри Фреды образовывали сложный круговой расклад. — Я бы не отказался сейчас услышать хорошие новости. Может быть, о долгой и счастливой жизни?

— Но ты же не веришь в предсказания.

Я усмехнулся:

— Иногда они бывают полезны.

После того, как я был здесь последний раз, в комнате появилось несколько удобных на вид кресел и, отстегнув меч, я удобно расположился в одном из них. Оказывается, я устал больше, чем думал: вдруг мне захотелось свернуться калачиком и уснуть. Но вначале необходимо выяснить, что произошло в мое отсутствие — если какие-нибудь происшествия имели место.

— Я что-нибудь пропустил? — спросил я.

— Вначале тебе следует выпить. Не возражаешь?

Не дожидаясь ответа, она подошла к небольшой тележке для вин и наполнила пару хрустальных кубков содержимым граненого графина.

Я нахмурился. Должно быть, что-то случилось. Затем она вернулась с наполненными кубками и протянула один мне.

— Выпей, Оберон.

Я поднял кубок в безмолвном тосте и отхлебнул глоток. Виски, прекрасно выдержанное — как раз то, что мне сейчас нужно. Алкоголь приятно обжег горло и желудок.

— И? — напомнил я.

— Вначале расскажи мне, что с тобой произошло, — сказала Фреда. — Ты говорил, что существо уничтожено?

— Ты была права, — произнес я, медленно поднимаясь на ноги. Алкоголь начал согревать меня изнутри, так что я мог бы уснуть на месте. — Это существо прислали фейнимы. У меня не осталось сомнений на этот счет.

— И ты уничтожил его?

— Я использовал Путь, как ты и предлагала.

— Каким образом?

— Я… не могу точно сказать. Возникла некоторая неразбериха прежде, чем все закончилось.

Она странно взглянула на меня.

— Что-нибудь еще произошло, Оберон?

Я не упомянул о возникших видениях происходящего в разных Отражениях или, возможно, приоткрывавших завесу будущего. Она слишком сильно верила в пророчества и предзнаменования, а я не хотел ни напугать ее, ни внушить ей ложное чувство безопасности.

Вместо этого, я сказал:

— После схватки появился один из фейнимов и попытался расспросить меня. Он сбежал, когда я коснулся его плеча — моя рука прошла сквозь него, так же как прошла бы сквозь тенеобразное существо.

— Послание… — Она отвела глаза, устремив взгляд вдаль.

Я подался вперед.



Поделиться книгой:

На главную
Назад