Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Танец ветра - Нора Робертс на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

– Да уж… Тем более что сейчас половина шестого. – Когда Нелл подняла голову, Зак присел на корточки и с облегчением убедился, что щеки ее вновь порозовели. – Что заставило вас подняться в такую рань?

– Я всегда встаю в это время, потому что… – Нелл вздрогнула, услышав сигнал таймера. – О боже! – засмеялась она, прижав кулак к груди. – Если я буду так копаться, то не доживу до рассвета. Мои булочки готовы. – Она вынула из духовки первую порцию и быстро отправила туда вторую.

– Я и не догадывался, что ваш трудовой день начинается так рано.

Тодд обвел кухню взглядом и понял, что работа в самом разгаре. На плите что-то шипело, распространяя аппетитный запах. На стойке стояла большая миска со взбитым кремом. Вторая миска, накрытая тканью, стояла на плите, а третья – на столе. Похоже, Нелл что-то смешивала, пока Зак не напугал ее, отняв десять лет жизни.

Все стояло на своих местах, аккуратно, как в аптеке.

– А я не догадывалась, что ваш трудовой день кончается так поздно. – Нелл попыталась успокоиться, занявшись тестом для пирожков.

– Да нет, обычно бывает по-другому. Но вчера вечером мне нужно было сделать одно маленькое дело. А когда все было закончено, я уснул в участке прямо в кресле. Нелл, если вы не дадите мне чашечку кофе, я запла́чу горючими слезами, и нам обоим станет неловко.

– Ох, прошу прощения. Сейчас.

– Нет, нет, не отрывайтесь от дела. Только скажите, где у вас чашки.

– На полке справа от раковины.

– А вам налить?

– Налейте.

Зак наполнил свою чашку, а потом чашку Нелл, стоявшую рядом с мойкой.

– Знаете, по-моему, эти булочки выглядят как-то не так…

Нелл, державшая миску в сгибе локтя, обернулась. На ее лице были написаны тревога и обида.

– Что вы хотите этим сказать?

– Только то, что надо бы снять пробу. – Он по-мальчишески улыбнулся, заставив и Нелл изобразить что-то вроде усмешки.

– О, ради бога! Что же вы не попросили?

– Так веселее. Нет, не беспокойтесь. Я возьму сам. – Зак схватил булочку с противня, обжег пальцы и начал перекидывать ее из руки в руку, чтобы остудить. Божественный аромат говорил, что дело того стоило. – Нелл, у меня слабость к вашим булочкам с черникой.

– А вот мистер Байглоу, Лэнсфорт Байглоу, предпочитает мои булочки с кремом. Говорит, что, если я соглашусь печь ему каждый день, он женится на мне и увезет в Бимини.

Продолжая улыбаться, Зак разломил булочку надвое и с наслаждением принюхался.

– Ну, мне с ним не тягаться.

Старому холостяку Байглоу было девяносто лет.

Зак следил за тем, как Нелл месит тесто и лепит из него шарики. Потом она сняла с противня булочки, положила их на решетку остывать и вновь наполнила чашки. Опять прозвенел таймер, Нелл поменяла подносы и вернулась к тесту для пирожков.

– Да у вас тут целая фабрика, – заметил Зак. – Где вы учились печь?

– Моя мать… – Нелл осеклась и одернула себя. На уютной кухне, наполненной домашними запахами, было легко дать волю языку. – Моя мать любила и умела это делать, – продолжила она. – А я собирала рецепты и понемножку осваивала технику. То здесь, то там…

Зак, не желавший, чтобы Нелл замкнулась, предпочел сменить тему:

– А булочки с корицей вы пекли когда-нибудь? С мягкой белой глазурью?

– Угу.

– Иногда я пеку их сам.

– Серьезно? – Нелл, начавшая резать тесто на кусочки, оглянулась.

«Он такой… мужественный, печет булочки», – подумала она.

– Я не знала, что вы умеете готовить.

– Конечно, умею. Покупаю упаковку в магазине, приношу ее домой, вскрываю, вынимаю булочки, сую в духовку, а потом заливаю сверху глазурью. Вот и все.

Нелл рассмеялась.

– Как-нибудь я сама опробую этот способ. – Она подошла к холодильнику и вынула миску с начинкой.

– А я буду давать вам полезные советы. – Он допил кофе и поставил чашку в раковину. – Наверное, мне пора. Не буду мешать. Спасибо за кофе.

– Пожалуйста.

– И за булочку. Было очень вкусно.

– Вы сняли камень с моей души. – Она стояла у стола и ложкой методично выкладывала начинку в середину кружочков теста. Когда Зак подошел к ней вплотную, Нелл слегка напряглась, но не перестала заниматься своим делом.

– Нелл…

Она подняла глаза. Зак прикоснулся к ее щеке, и начинка выпала из ложки.

– Я очень надеюсь, что это вас не отпугнет, – сказал Тодд, наклонил голову и прикоснулся губами к ее рту.

Нелл застыла на месте, не в силах пошевелиться. Она широко открыла глаза и следила за ним, как олень-карибу, которого взяли на мушку.

Губы у него были теплые и более мягкие, чем казалось с виду. Он не трогал ее. Если бы Нелл ощутила прикосновение его рук, она выпрыгнула бы вон из кожи.

Но он касался ее только губами, легко и не страшно.

Зак был готов к тому, что она либо рассердится, либо останется равнодушной. Но не ожидал, что Нелл испугается. Сейчас Тодд чувствовал, что ее тревога и оцепенение перерастают в страх. Поэтому он и не прикасался к ней. Даже не позволил себе бережно погладить ее руки.

Если бы она отстранилась, Зак не удерживал бы ее. Но ее полное оцепенение само по себе было достаточной защитой. Он отстранился. Движение было непринужденным, хотя пах Зака сводило не только от желания, но и от холодного бешенства на того, кто посмел ее так сильно обидеть.

– Похоже, у меня слабость не только к вашим булочкам. – Он сунул большие пальцы в передние карманы джинсов. – До скорого свидания.

Зак вышел на улицу, надеясь, что его поцелуй и подозрительно быстрый уход дадут Нелл пищу для размышлений.

Сна не было ни в одном глазу. Поэтому Зак взял пришедшую в восторг Люси и повел ее купаться в бухту. Возня с глупой собакой позволила ему довольно быстро справиться с досадой и некоторым недоумением.

Он увидел Рипли, которая закончила пробежку вдоль берега и нырнула в прибой. «Предсказуема, как рассвет», – подумал Зак, наблюдая за сестрой, рассекавшей волны. Может быть, он не всегда знал ее мысли, но на Рипли Тодд можно положиться.

Она умела держать себя в руках.

Когда Рипли вышла на берег, Люси помчалась к ней, и две мокрые особи женского пола устроили борьбу, а потом пустились наперегонки. Наконец они присоединились к Заку, поднявшемуся на галерею второго этажа. Довольная Люси в изнеможении шлепнулась на пол, а Рипли взяла бутылку воды и стала пить из горлышка.

– Вчера вечером звонила мама, – сказала она, опустившись на стул. – Из Большого каньона. Они послали нам шесть миллионов фотографий, которые папа сделал своей цифровой камерой. Боюсь, почта не выдержит.

– Жаль, что меня не было.

– Я сказала, что ты сидишь в засаде. – Она выпятила губы. – Эти рачьи пираты вывели их из себя. У тебя есть новости?

– О да.

Он сел на ручку адирондакского кресла и ввел сестру в курс событий.

Рипли возвела глаза к небу и глухо застонала.

– Я знала, что нужно было пойти с тобой. Идиот нализался в стельку. Рачий пират, конечно, не ты.

– Я думал над этим. Рип, он был не так уж пьян.

Рипли махнула рукой:

– Перестань. Не порти мне настроение разговорами о Майе и ее дурацких фокусах.

– Как хочешь.

– Да уж… Пойду в душ. Я выйду в первую смену. У тебя наверняка язык на плече.

– Я в порядке. Послушай… – Он помедлил, пытаясь найти нужные слова.

– Слушаю.

– На обратном пути я проезжал мимо желтого коттеджа. У Нелл горел свет, и я остановился.

– Ага, – насмешливо сказала Рипли.

– Бесстыдница. Я выпил чашку кофе и съел булочку.

– Тьфу. Просто стыд и позор.

В другой обстановке Зак засмеялся бы, но сейчас он молча встал и подошел к перилам.

– Ты заходишь в кафе и видишь ее почти каждый день. Значит, вы с ней дружите?

– Можно сказать, да. Она всем нравится.

– Женщины любят секретничать с подругами, правда?

– Возможно. Хочешь, чтобы я спросила Нелл, согласится ли она потанцевать с тобой на школьном балу? – Она едва не захихикала, но тут Зак обернулся. Рипли увидела выражение его лица и осеклась. – Извини. Я не знала, что это так серьезно. Что случилось?

– Я думаю, что с ней плохо обращались.

– Черт побери… – Рипли уставилась на бутылку с водой. – Это ужасно.

– Я уверен, что какой-то сукин сын не давал ей житья. Мне кажется, что ей нужна подруга. Человек, которому она могла бы рассказать обо всем.

– Зак, ты знаешь, что я на такие дела не мастер. Это больше по твоей части.

– Рип, думай, что говоришь, я не гожусь Нелл в подруги. Не то оснащение. Просто… просто подумай, не могла бы ты ну… поплавать на яхте, походить по магазинам или… – Он рассеянно помахал рукой. – Покрасить друг другу ногти.

– Что?

– Оставь меня в покое. Я не знаю, чем вы занимаетесь в своих таинственных пещерах, когда рядом нет мужчин.

– Остаемся в нижнем белье и устраиваем бой подушками.

Поняв, что сестра хочет поднять ему настроение, Зак заставил себя улыбнуться.

– Серьезно? Я боялся, что это миф. Так ты подружишься с ней?

– Значит, ты имеешь на нее виды?

– Да. А что?

– Раз так, постараюсь, – пожала плечами Рипли.

Нелл пришла в «Шабаш» ровно в пять. Она боялась, что это место, судя по названию, окажется довольно зловещим, но тут было очень уютно. Легкая голубая подсветка добавляла белизны цветам, стоявшим в центре каждого стола.

Столы были круглыми; их окружали глубокие кресла и диванчики. На роскошной стойке бара стояли сверкающие бокалы. Нелл осталось только выбрать столик. Молодая официантка в строгом черном платье тут же поставила перед ней серебряную вазу с набором закуски.

– Выпьете что-нибудь?

– Я кое-кого жду. Пока что принесите бутылку минеральной воды. Спасибо.

В зале не было никого, кроме одной пары. Молодые люди читали путеводитель, пили белое вино и закусывали его сыром. Музыка звучала негромко и очень напоминала мелодии, которые звучали в магазине Майи. Нелл ерзала на стуле, жалея, что не прихватила с собой книгу.

Спустя десять минут в бар быстро вошла Майя с книгой в руке. Длинная юбка вихрем кружилась вокруг ее длинных ног. Она махнула рукой барменше:

– Бетси, бокал каберне.

– Первый бокал за счет Карла Мейси, – подмигнула ей Бетси. – Он распорядился.

– Передай ему спасибо. – Майя села напротив Нелл. – Ты на машине?

– Нет. Я пришла пешком.

– Как ты относишься к спиртным напиткам?

– Иногда употребляю.

– Сегодня для этого самое время… Что ты предпочитаешь?

– Не возражаю против каберне. Спасибо.

– Два, Бетси. Черт побери, я обожаю такие штучки. – Она начала рыться в вазе с закусками. – Особенно эти кусочки сыра, похожие на китайские иероглифы… Да, кстати, я принесла тебе книгу. Это подарок. – Майя сунула книгу Нелл. – Подумала, что ты с удовольствием ознакомишься с историей острова, на котором решила поселиться.

– Да, конечно. Я давно собиралась это сделать. «Три Сестры: легенды и явь», – прочитала она надпись на обложке. – Спасибо.

– Ты уже успела освоиться. Для начала скажу, что я очень довольна твоей работой.

– Рада слышать. Мне нравится работать в кафе и магазине. Кажется, это дело как раз для меня.

– Ах, так вы и есть Нелл? – Бетси, принесшая бокалы, услышала их разговор и широко улыбнулась. – Никак не могу застать вас. Я захожу в кафе, когда иду открывать бар. Выпечка у вас просто чудесная.

– Спасибо.

– Майя, есть новости от Джейн?

– Да. Сегодня получила сообщение. Тим читал свою пьесу, и они надеются на успех. Снимают квартиру в Челси, работают в пекарне.

– Дай-то бог, чтобы им повезло.

– Присоединяюсь.

– Ну, не буду вам мешать. Если что-нибудь понадобится, скажете.

– Ладно. – Майя подняла бокал и чокнулась с Нелл. – Slainte.

– Что?

– Кельтский тост. Означает «будем здоровы». – Майя поднесла бокал к губам и посмотрела на Нелл. – Что ты знаешь о ведьмах?

– О каких? Вроде Элизабет Монтгомери из фильма «Заколдованный» или тех, кто носит украшения из хрусталя, жжет свечи и продает флакончики с любовным зельем?

Майя засмеялась и закинула ногу на ногу.

– Я имела в виду вовсе не Голливуд и не шарлатанов от черной магии.

– Я никого не хотела обидеть. Знаю, что есть люди, которые относятся к этому очень серьезно. Полагаю, это особый вид религии, который заслуживает уважения.

– Даже если эти люди чокнутые, – слегка улыбнувшись, сказала Майя.

– Нет. Ты не чокнутая. Я понимаю… Ну, ты упомянула об этом в первый день нашего знакомства, а вчера беседовала с Рипли…

– Вот и отлично. Значит, мы договорились, что я ведьма. – Майя сделала еще один глоток. – Нелл, ты просто прелесть. Изо всех сил пытаешься говорить об этом совершенно спокойно, хотя в душе считаешь меня… э-э… мягко скажем, чудачкой. Давай ненадолго сменим тему и вернемся к истории. Так мне легче будет тебя подготовить. Наверное, ты слышала о процессе над сейлемскими ведьмами.

– Конечно. Несколько истеричных девиц, фанатичных пуританок с психологией человека из толпы призывали сжечь ведьм.

– Повесить, – поправила Майя. – В 1692 году повесили девятнадцать человек. Совершенно невинных. Одну женщину заставили покончить с собой, потому что она отказывалась признать себя виноватой. Еще кое-кто умер в тюрьме. Тогда существовали профессиональные охотники за ведьмами: здесь, в Европе, во всех уголках мира. Охоты продолжались даже тогда, когда большинство перестало верить в существование ведьм. Нацизм, маккартизм, ку-клукс-клан и так далее. Все это были фанатики, обладавшие властью, преследовавшие собственные цели и находившие достаточное количество недоумков, готовых взять на себя грязную работу.

«Только не увлекаться», – со вздохом подумала Майя.

– Но сегодня речь пойдет не об этом.

Она откинулась на спинку стула и постучала по книге кончиком пальца.

– Пуритане говорили, что прибыли сюда в поисках религиозной свободы. Но, конечно, многие из них искали место, где можно силой навязать свою веру и свои страхи другим. В Сейлеме они преследовали и убивали вслепую. Настолько вслепую, что ни одна из их девятнадцати жертв не была ведьмой.

– Суеверия и страх не способствуют ясности мышления.

– Хорошо сказано. Но в тех местах жили три женщины. Женщины, поселившиеся там, чтобы хранить свое искусство, обладавшие даром помогать больным и отчаявшимся. Эти трое знали, что больше не могут оставаться там. Знали, что рано или поздно их обвинят и осудят. Так был создан остров Трех Сестер.

– Создан?

– Говорят, что они тайно встретились и прочитали заклинание, после которого часть суши оторвалась от материка. Мы живем на клочке земли, который они унесли из того пространства и того времени. Это святилище. Тихая обитель. Ведь именно ее ты и искала, правда, Нелл?

– Я искала работу.

– И нашла ее. Их звали Воздух, Земля и Огонь. Несколько лет они прожили тихо и мирно, но одиноко. Одиночество их и сгубило. Та, которую звали Воздух, хотела любви.

– Как и все мы, – тихо ответила Нелл.

– Возможно. Она мечтала о прекрасном принце с золотыми волосами, который умчит ее туда, где можно будет жить счастливо и иметь детей. Она была неосторожна, как все женщины, которые к чему-то страстно стремятся. Принц приехал за ней, и она увидела лишь его красоту и золотые волосы. Она уехала с ним, покинув свою тихую обитель. Она искренне пыталась быть верной и послушной женой, рожала детей и любила их, но ему этого было мало. Под прекрасной внешностью принца скрывалась черная душа. Она боялась его все сильнее, а он охотно поддерживал в ней эти страхи. Однажды ночью он обезумел и убил жену, потому что ненавидел ее доброту.

– Какая грустная история… – У Нелл пересохло во рту, однако ее бокал оставался нетронутым.

– Это еще не все, но на сегодня достаточно. История трех сестер была грустной, и жизнь их закончилась трагически, но каждая оставила потомство. Ребенка, который родил второго ребенка, тот – третьего и так далее. Было предопределено, что настанет день, когда потомки всех трех сестер окажутся на острове одновременно. И каждый из них должен будет найти способ исправить ошибку, сделанную триста лет назад. Если этого не случится, остров утонет в море. Канет, как Атлантида.

– Острова не тонут в море.

– Но три женщины создают острова тоже не так уж часто, – возразила Майя. – Если ты веришь в первое, то поверить во второе легче легкого.

– Ты в это веришь, – кивнула Нелл. – Значит, ты одна из наследниц?

– Да. И ты тоже.

– Я не наследница.

– Это говорит он, а не ты! – вспылила Майя. – Извини. – Она схватила Нелл за руку, не дав ей встать. – Я сказала, что не буду соваться в твои дела, и сдержу слово. Но, увы, твои слова приводят меня в бешенство. Я не могу их слышать. Если хочешь, можешь забыть обо всем на свете, но не забывай, кто ты и что ты. Ты умная женщина, у которой достаточно характера, чтобы жить самостоятельно. И обладающая магическим даром… умелой поварихи. Я тобой восхищаюсь.

– Зато я лишена дара слова. – Пытаясь прийти в себя, Нелл потянулась к бокалу. – Мне очень жаль…

– У тебя хватило смелости отправиться в путь, приехать в незнакомое место и обосноваться в нем.

– Смелость не имеет к этому никакого отношения.

– Ты ошибаешься. Он не сломал тебя.

– Сломал. – Глаза Нелл невольно наполнились слезами. – Я просто собрала куски и убежала.

– Собрала куски, убежала и сложила их заново. Разве этим нельзя гордиться?

– Я не могу объяснить, что это было.

– И не надо. Но в конце концов тебе придется признать свою силу. Если ты этого не сделаешь, то никогда не узнаешь покоя.

– Я ищу всего-навсего нормальную жизнь.

– Ты не можешь забыть о собственных возможностях. – Майя протянула руку ладонью вверх и принялась ждать.

Не в силах сопротивляться искушению, Нелл положила ладонь на ладонь Майи. И тут же почувствовала жар, безболезненный ожог силы.

– Это таится в тебе. Я помогу тебе. Я буду тебя учить, – заявила Майя, когда Нелл как завороженная уставилась на мерцающий свет, вспыхнувший между их ладонями. – Когда ты будешь готова к этому.

Рипли обвела взглядом берег и не увидела ничего необычного. Чей-то карапуз закатил истерику, и воздух огласился воплем: «Нет! Нет! Нет!» Наверное, пропустил дневной сон.

Люди рассыпались по песчаному пляжу, отмечая свою территорию полотенцами, покрывалами, зонтиками, огромными хозяйственными сумками, сумками-морозильниками и портативными стереопроигрывателями. «По-другому они не могут, – думала Рипли. – Собираются на пляж с таким количеством вещей, будто летят в Европу».

Это не переставало ее удивлять. Каждый день пары и группы вытаскивали свои пожитки из снятых дач и гостиничных номеров и устраивали на берегу временные лежбища. А потом все собирали и тащили назад, добавив к этому изрядное количество песка.

Отпускные кочевники. Летние бедуины.

Рипли махнула на них рукой и направилась к поселку. При ней самой не было ничего, кроме формы, швейцарского армейского ножа и нескольких долларов. Жить так было намного проще.

Она свернула на Хай-стрит, собираясь потратить эти доллары на еду. Рипли была свободна от службы – настолько, насколько они с Заком могли быть от нее свободны, – и предвкушала кружку холодного пива и кусок горячей пиццы.

Увидев Нелл, с ошеломленным видом стоявшую у входа в гостиницу, она остановилась. Похоже, на ловца и зверь бежал.

– Привет, Нелл.

– Что? Ах, привет, Рипли.

– Ты что, потерялась?

– Нет.

«Я знаю, где нахожусь, – подумала Нелл. – Но куда шла, абсолютно не помню».

– Просто немного задумалась, – поспешно добавила она.

– Трудный выдался день, да? Слушай, я собираюсь пообедать. Конечно, еще рановато, но у меня живот подвело. Не хочешь пиццу? Я угощаю.

– Ох… – Нелл продолжала моргать, как будто только что проснулась.

– Лучшую пиццу на острове готовят в «Серфсайде». Правда, другой пиццерии здесь нет. Как идут дела в кафе?

– Хорошо. – Оставалось только подчиниться. Нелл ничего не соображала и могла поклясться, что у нее все еще покалывает пальцы. – Мне нравится там работать.

– Ты добавила этому кафе пару звездочек, – промолвила Рипли, наклонила голову и посмотрела на книгу, которую несла Нелл. – Читаешь про наш местный культ вуду?

– Вуду? – Нелл нервно хихикнула и сунула книгу под мышку. – Ну уж если я живу на острове, то хотелось бы знать… что тут происходит.

– Конечно. – Рипли открыла дверь пиццерии. – Туристы обожают всю эту мистическую муть. Когда мы отмечаем день летнего солнцестояния, тут яблоку упасть негде от сторонников движения «Новый век»… Привет, Барт!

Рипли помахала рукой мужчине за стойкой и быстро заняла свободную кабину.

Хотя час был не поздний, пиццерия отнюдь не пустовала. Музыка гремела во всю мощь, а из ниши, где стояли игровые автоматы, доносились шум и вспышки света.

– Тут командуют Барт и его жена Терри. – Рипли положила ноги на скамью. – У них есть кальцони, паста и ядда-ядда, – сказала она, сунув Нелл меню, запаянное в пластик. – Но по-настоящему хороша здесь только пицца. Ты как, за?

– Конечно.

– Вот и отлично. Есть такая пицца, которую ты не любишь?

Нелл уставилась в меню. Черт побери, неужели она действительно потеряла способность связно мыслить?

– Нет.

– Еще лучше. Тогда возьмем большую пиццу с начинкой. А то, что останется, я отнесу Заку. Он слопает даже лук, да еще спасибо скажет.

Рипли поднялась.

– Пиво будешь?

– Нет. Нет, спасибо. Только воду.

– Будет сделано.

Рипли, считавшая, что ждать официантку нет смысла, подошла к стойке и сделала заказ. Нелл смотрела, как она шутила с высоким и худым мужчиной за стойкой, как прицепляла темные очки к воротнику рубашки, как протягивала за напитками поразительно загорелые руки и как подпрыгивали ее темные волосы, когда она возвращалась в кабину.

Звуки голосов ослабевали, как эхо во сне, пока не превратились в сплошной белый шум, напоминавший шум прибоя. Когда Рипли снова села напротив, Нелл увидела, что у нее шевелятся губы, но не услышала ничего. Ни одного слова.

Тут хлопнула дверь, и наваждение исчезло.

– …и так до самого Дня труда [2] , – закончила Рипли и потянулась за своим пивом.

– Ты третья. – Нелл сжала пальцы, которые продолжало покалывать.

– Что?

– Третья. Ты – третья сестра.

Рипли открыла рот, затем поспешно закрыла его и сжала губы в ниточку.

– Ну, Майя… – проскрежетала она и одним глотком выпила половину кружки. – Лучше не начинай этот разговор.

– Я не понимаю.

– А тут и понимать нечего. Просто молчи, и все. – Она со стуком поставила кружку на стол и наклонилась вперед: – Конечно, Майя может думать что угодно, верить во что угодно и даже делать что угодно, пока это не нарушает закон. Но я на ее крючок попадаться не собираюсь. Если хочешь клюнуть – клюй, пожалуйста. Это твое дело. А я пришла сюда, чтобы выпить пива и съесть пиццу.

– Я сама не знаю, на что клюю. Тебя это злит, а меня сбивает с толку.

– Послушай, ты казалась мне разумной женщиной. Но разумные женщины не бегают по поселку и не заявляют, что они являются потомками ведьм, оторвавших этот остров от материка.

– Да, но…

– Никаких «но». Есть действительность, а есть фантазии. Будем придерживаться действительности, потому что все остальное отвлечет меня от пиццы… Так куда ты отправишься с моим братом?

– Отправлюсь… – окончательно одуревшая Нелл провела рукой по волосам. – Ты не могла бы повторить вопрос?

– Зак хочет тебя куда-нибудь пригласить. Ты согласишься? Пока ты будешь шевелить мозгами, я скажу, что он сделал все нужные прививки, соблюдает личную гигиену и относительно неплохо воспитан, хотя не лишен некоторых скверных привычек. Подумай над этим, пока я буду ходить за пиццей.

Нелл шумно выдохнула и откинулась на спинку стула. За один день у нее появилось столько пищи для размышлений, что мозги плавились.

6

Насчет солнцестояния Рипли не ошиблась. Посетителей было полно. Майе пришлось дополнительно нанять двух продавщиц в магазин и раздатчицу в кафе.

Необходимость включать в меню вегетарианские блюда доводила Нелл до слез.

– У нас кончаются баклажаны и люцерна, – сказала она, сдавая смену Пег. – Я думала, что хватит, но не рассчитывала на такое количество посетителей… Черт! – Нелл рывком стащила с себя передник. – Я сбегаю в магазин и посмотрю, что там есть. Наверное, придется срочно менять меню на вторую половину дня.

– Да брось ты. Как-нибудь обойдемся.

«Тебе легко говорить», – думала Нелл, бегом спускаясь по лестнице. Булочки с орехами кончились еще до полудня, а судя по тому, с какой скоростью исчезали шоколадные пирожные, рассчитывать, что их хватит до конца дня, тоже не приходилось. Ответственность за работу кафе лежала на ней. Обмануть доверие Майи было нельзя. Кто допустил ошибку, тот и должен ее исправить.

Торопясь к черному ходу, она чуть не сбила с ног Лулу.

– Ох, прошу прощения! Я просто идиотка. Вы не ушиблись?

– Ничего, не умру. – Лулу быстро одернула блузку. Прошли три недели, девушка работала хорошо, однако Лулу не торопилась доверять новенькой. – Умерь прыть. Твоя смена кончилась, но это не значит, что можно убегать отсюда во все лопатки. Люди подумают, что у нас пожар.

– Извините. Я очень спешу. Передайте Майе, что я скоро вернусь, ладно?

Нелл выскочила в дверь и помчалась в супермаркет в овощной отдел. От страха у нее сводило живот. Как ее угораздило совершить такую глупость? Покупка продуктов – важная часть ее работы. Разве ее не предупреждали, что в этот уик-энд на острове будет настоящее столпотворение? Полный дебил, и тот справился бы с этим делом лучше, чем она!

Грудь сдавило, голова кружилась, но она заставляла себя думать, оценивать и выбирать. Нелл быстро наполнила корзину и встала в очередь в кассу. Каждая минута ожидания была для нее мучением.

Доркас заговорила с ней. Нелл выдавила несколько слов, думая только об одном: скорее, скорее!

Она подхватила три тяжелые сумки, обругала себя за то, что не догадалась приехать на машине, и потащила продукты в кафе.

– Нелл! Нелл, минутку! – Не услышав ответа, Зак покачал головой и перешел улицу. – Давайте помогу.

Он протянул руку и забрал у Нелл две сумки. Она изумилась тому, что неожиданное прикосновение не заставило ее выпрыгнуть из тапочек.

– Ничего, как-нибудь сама справлюсь. Я тороплюсь.

– Налегке вы сможете двигаться быстрее. Продукты для кафе?

– Да, да. – Теперь она опять бежала.

«Нужно сделать еще один салат. На это уйдет минут десять-пятнадцать. И приготовить все нужное для сандвичей. А потом заняться сладким».

Если она немедленно приступит к делу, все можно будет наверстать…

– Похоже, вы сильно заняты. – Выражение ее лица Заку не понравилось. Оно было мрачным и решительным, как перед началом войны.

– Я должна была этого ожидать, так что сама виновата.

Нелл пулей проскочила через черный ход и стремительно взлетела по лестнице. Когда Зак добрался до кухни, она уже распаковывала сумки.

– Спасибо. Дальше управлюсь сама. Я знаю, что делать.

«Она ведет себя как одержимая, – подумал Зак. – Глаза остекленели, лицо белое…»

– Нелл, я думал, что ваша смена кончается в два часа.

– В два? – Нелл не удосужилась поднять взгляд. Она уже что-то чистила, шинковала и смешивала. – Нет. Я ошиблась, мне и отвечать. Все будет нормально. Даже отлично. Никто не ощутит ни малейшего неудобства. В следующий раз буду умнее. Это не должно повториться.

– Два особых сандвича и овощная пита… Ой, Нелл! – пробормотала Пег, переступив порог кухни.

Зак положил ладонь на ее руку.

– Позови Майю, – вполголоса сказал он.

– Два специальных и овощная. О’кей. – Нелл отодвинула в сторону миску с салатом из фасоли и огурцов и взялась за сандвичи. – Я купила баклажаны, так что справимся. Теперь справимся.

– Нелл, не беспокойся. У нас и так все в порядке. Посиди минутку, отдохни.

– Мне нужно всего полчаса. Даже двадцать минут. Никто из посетителей не получит отказа. – Она взяла поднос с заказом, повернулась и при виде вошедшей Майи остановилась как вкопанная. – Все в порядке. Честное слово. Сейчас всего будет вдоволь.

– Давай сюда. – Пег подошла и забрала у нее поднос. – Выглядит потрясающе.

– Сейчас я закончу с салатом. – Грудь и голову Нелл сдавило как в тисках. – Это быстро. А потом я займусь остальным. Я все успею. Только не сердись на меня, ладно?

– Никто и не сердится. Нелл, я думаю, тебе нужно сделать перерыв.

– Не нужен мне перерыв. Я закончу. – Она в отчаянии схватила пакетик с орехами. – Я должна была все рассчитать заранее. Мне ужасно жаль, но сейчас все будет в порядке…

Зак не мог вынести этого. Не мог стоять и смотреть, как бледная Нелл дрожит всем телом.

– К чертовой матери! – рявкнул он и шагнул к ней.

– Нет! – Она отпрянула, уронила пакетик и подняла руки, защищая лицо от удара, но тут же пришла в себя, готовая сгореть со стыда.

– Бедная девочка… – хрипло пробормотал Зак. Нелл отвернулась.

– Нелл, пойдем со мной. – Майя подошла и взяла ее за руку. – Слышишь? Пойдем со мной.

Нелл, беспомощная и смущенная до глубины души, позволила себя увести. Зак сунул руки в карманы. Похоже, он тут сейчас бесполезен.

– Не знаю, что на меня нашло.

Честно говоря, весь последний час был для Нелл сплошным туманным пятном.

– Могу сказать. Это был приступ паники. Самый настоящий. А теперь сядь. – Майя пересекла кабинет и открыла то, что Нелл считала секретером. На самом деле это был мини-холодильник, заполненный бутылочками с водой и соком.

– Мне можешь ничего не рассказывать, – сказала Майя, протянув Нелл открытую бутылку воды, – но тогда тебе придется поговорить с кем-то другим.

– Знаю. – Пить Нелл не стала. Просто прижала холодную бутылку к лицу.

«Глупо было сходить с ума из-за каких-то баклажанов», – подумала она.

– Я думала, что справилась с собой. Этого не случалось уже давно. Несколько месяцев. Народу было много, а продукты кончались. Я волновалась все сильнее, а потом поняла, что если не схожу за баклажанами, то мир рухнет. – Она глотнула из горлышка. – Глупо.

– Это вполне естественно, если человек привык, что его наказывают за каждое ничтожное упущение.

Нелл опустила бутылку.

– Его здесь нет. Он не может больше мучить меня.

– Ой ли? Сестренка, он никогда не перестанет тебя мучить.

– Даже если ты и права, это моя проблема. Я больше не половая тряпка, не боксерская груша и не коврик для вытирания ног.

– Рада слышать.

Нелл прижала пальцы к виску. Она понимала, что должна выговориться. Сбросить с себя тяжесть, иначе приступ повторится.

– Однажды мы устроили вечеринку, и обнаружилось, что кончились оливки для мартини. Тогда он впервые ударил меня.

Лицо Майи осталось бесстрастным.

– Сколько ты прожила с ним?

В этом вопросе не было ни удивления, ни осуждения, ни жалости. Он был задан очень деловито, и Нелл пришлось ответить в том же тоне.

– Три года. Если он найдет меня, то убьет. Я знала это, когда убегала. Он влиятельный человек, богатый, со связями.

– Он ищет тебя?

– Нет, он думает, что я умерла. С тех пор прошло почти девять месяцев. Лучше умереть, чем жить так, как я жила. Это звучит выспренне, но…

– Нисколько. Анкеты, которые ты заполнила, когда устраивалась ко мне на работу… Это тебе чем-нибудь грозит?

– Нет. Ченнинг – девичья фамилия моей бабушки. Я нарушила кое-какие законы. Занималась хакерством. Лжесвидетельствовала. Подделала документы, чтобы получить новое удостоверение личности, водительские права и номер социальной страховки.

– Занималась хакерством? – Майя подняла бровь и улыбнулась: – Нелл, ты удивляешь меня.

– Я умею обращаться с компьютерами. Привыкла пользоваться…

– Если не хочешь, не рассказывай.

– Все в порядке. Когда-то я помогала матери. У нее был свой бизнес. Устройство банкетов на дому. Я вела учет с помощью компьютера. Потом окончила курсы бухгалтеров со знанием вычислительной техники. Когда я готовилась к побегу, то просчитала множество вариантов и поняла, что другого выхода нет. О боже… Я никому об этом не рассказывала. И даже не думала, что смогу на такое решиться.

– Хочешь рассказать остальное?

– Не знаю. Это жжет меня изнутри. Вот здесь. – Нелл прижала кулак к груди.

– Если решишься, то сегодня вечером приходи ко мне домой. Я покажу тебе свой сад, свои скалы. А пока отдохни. Прогуляйся, подыши воздухом и немного поспи.

– Майя, мне хочется закончить работу. Не потому, что я огорчена или расстроена, а просто так. Ладно?

– Что ж, закончи.

Подъем был головокружительным. Узкая дорога петляла и совершала неожиданные повороты. Слышался рокот волн и свист ветра. Все это могло бы пробудить у нее тяжелые воспоминания. Но Нелл, выжимавшая из своей ржавой консервной банки фирмы «Бьюик» все, на что та была способна, чувствовала радостное возбуждение. Как будто она сбросила с плеч тяжелое бремя и оставила его валяться на дороге.

Возможно, это чувство вызывал у нее вид высокой белой башни на фоне летнего неба и приземистого каменного дома, стоявшего рядом. Оба здания выглядели сказочными. Старыми, крепкими и удивительно таинственными.

Картина, которую Нелл видела на материке, не давала правильного впечатления. Масло и холст были не в состоянии передать свист ветра, грубость камня и узловатость дерева.

«Кроме того, на этой картине не было Майи», – подумала Нелл, сделав последний поворот. Майя в темно-синем платье стояла между двумя яркими клумбами, разметав по ветру длинные волосы.

Нелл припарковала свою развалину рядом с роскошным серебристым автомобилем Майи.

– Надеюсь, ты приобрела эту машину честным путем, – пошутила она.

– Я все приобретаю только честным путем.

– Мне просто пришло в голову, что, будь я мужчиной, я могла бы подарить тебе что угодно.

Майя только засмеялась в ответ. Нелл закинула голову и попыталась охватить дом одним взглядом: его суровые камни, высокие фронтоны и романтичную «дорожку вдовы».

– Чудесный дом и очень подходит тебе.

– Наверное, ты права.

– Но здесь ты вдали от всех. Не чувствуешь одиночества?

– Мне вполне достаточно собственной компании. Ты не боишься высоты?

– Нет, – ответила Нелл. – Нет, не боюсь.

– Тогда мы можем подняться на скалы. Вид оттуда… впечатляющий.

Женщины прошли между домом и башней и очутились на зазубренном утесе, нависшем над океаном. Цветы росли и здесь: тугие белые лепестки пробивались сквозь трещины в камнях или украшали скудные клочки дикой травы.

Волны бились о скалы, окутывали их брызгами, затем отступали и набегали снова. В отдалении вода становилась темно-синей и тянулась далеко-далеко.

– Когда я была девочкой, то сидела здесь и восхищалась всем, что видела. Впрочем, иногда я делаю это и сейчас.

Нелл посмотрела на Майю.

– Ты выросла здесь?

– Да. В этом доме. Он всегда был моим. А для родителей существовало только море. В конце концов они уплыли на яхте. Думаю, сейчас они бороздят океанские просторы где-то на юге Тихого океана. Родители были сами по себе, а я сама по себе. Честно говоря, мы так и не смогли как следует приноровиться друг к другу, хотя ладили неплохо.

Она слегка пожала плечами и отвернулась.

– Луч этого маяка показывает путь морякам почти триста лет. Но кораблекрушения все же бывали. Говорят, что иногда по ночам при определенном ветре можно слышать стоны утонувших. Впрочем, так говорят всюду, где есть маяки.

– Невеселая колыбельная.

– Да. Море не всегда бывает добрым.

И все же Майю влекло к нему. Хотелось стоять и без конца следить за его грозной силой, чарами и капризами. Огонь всегда влекло к Воде.

– Дом старше маяка, – промолвила Майя. – Он был первым домом, построенным на этом острове.

– Созданным из лунного света с помощью магии, – добавила Нелл. – Я прочитала книгу.

– Или с помощью известкового раствора. Впрочем, какая разница? Главное, что он стоит и не падает. А это мой сад. Моя радость и любимое детище. – Она сделала жест рукой.

Нелл обернулась. Задняя часть дома представляла собой фантазию, составленную из цветов, деревьев, кустов и тропинок. От разительности контраста между голыми скалами и пышной растительностью у гостьи закружилась голова.

– О боже, Майя! Это просто поразительно. Как на картине. Неужели ты все это сделала сама?

– Да. Иногда я нанимаю работяг с крепкими спинами, но в основном справляюсь самостоятельно. Это меня успокаивает, – сказала Майя, когда они подошли к живой изгороди. – И доставляет удовольствие.

Здесь были удивительные таинственные места и масса сюрпризов. Чугунная шпалера, густо обвитая глицинией, внезапно открывавшийся взгляду поток белоснежных цветов, извилистый, как шелковая лента. Крошечный пруд с кувшинками, тростником и статуей какой-то богини в центре.

Каменные феи и душистая лаванда, мраморные драконы и цепкая настурция. Сад камней. Буйно цветущие травы; подушка мха с цветами, напоминающими звезды…

– Теперь я не удивляюсь, что здесь ты не чувствуешь одиночества.

– Вот именно. – Майя провела ее по дугообразной тропе к каменному островку. Стол здесь тоже был каменным. Столешница на смеющейся крылатой химере. – Выпьем шампанского в честь летнего солнцестояния.

– Я никогда не встречала такого человека, как ты.

Майя вынула бутылку из сверкающего медного ведерка.

– Надеюсь. Мне нравится быть неповторимой. – Она наполнила два бокала, села и вытянула босые ноги с накрашенными ноготками. – Нелл, расскажи мне, как ты умерла.

– Я сорвалась со скалы. – Нелл взяла бокал и сделала большой глоток. – Мы жили в Калифорнии. Беверли-Хиллз и Монтерей. Сначала я казалась себе принцессой, обитающей в замке. Он покорил меня.

Не в силах усидеть на месте, она бродила по островку, вдыхая аромат цветов. Где-то зазвенели колокольчики. Нелл подняла глаза и увидела тот же самый набор, который купила в первый день своего пребывания на острове.

– Мой отец был военным. Мы часто переезжали с места на место, и это было нелегко. Но отец у меня был замечательный: красивый, смелый и сильный. Теперь я понимаю, что он был строгим, но добрым. Я любила оставаться с ним. Когда он уезжал, мы скучали по нему. Мне нравилось встречать его, когда он возвращался. Мне нравилась его форма. Мы с мамой выходили его встречать, и его лицо светлело. Он погиб во время войны в Персидском заливе. Я до сих пор тоскую по нему.

Она тяжело вздохнула.

– Матери пришлось нелегко, но она справилась. Именно тогда она основала фирму по устройству выездных банкетов. И назвала ее «Праздник, который всегда с тобой». Как роман Хемингуэя.

– Умно, – откликнулась Майя. – Высокий класс.

– В ней было и то и другое. Она прекрасно готовила и любила принимать гостей. Она учила меня… нам нравилось заниматься этим вместе.

– Родственная связь, – кивнула Майя. – Тесная и сильная.

– Да. Мы переехали в Чикаго. Фирма матери получила широкую известность. Я поступила в университет, хорошо училась и много читала. Когда мне исполнился двадцать один год, я начала работать в «Празднике». Фирма расширилась; у нас появилось множество высокопоставленных клиентов. Там я и познакомилась с Ивеном, в Чикаго, на приеме, который мы организовывали. Это был очень важный прием для очень важных персон. Мне исполнилось двадцать четыре. Ивен был на десять лет старше и обладал всем, чем не обладала я. Опытный, умный, культурный.

Майя подняла палец.

– О чем ты говоришь? Ты образованная женщина, изъездившая всю страну и обладающая талантом, которому можно только позавидовать.

– С ним я забывала об этом, – вздохнула Нелл. – Что ни говори, но мы принадлежали к разным кругам общества. Я готовила для богатых и знаменитых людей, обладавших властью, но не сидела с ними за одним столом. Я была благодарна Ивену… за то, что он обратил на меня внимание. Это льстило моему самолюбию. А остальное я поняла слишком поздно. – Она покачала головой. – Он ухаживал за мной, и это приводило меня в трепет. На следующий день он прислал мне две дюжины красных роз. Розы всегда были красными. Водил меня в театры, на приемы, в дорогие рестораны. Задержался в Чикаго на две недели, сказав, что ради меня изменил свое расписание, отказал клиентам и принес мне в жертву не только свою работу, но и свою жизнь. Он сказал, что я очень много значу для него, – прошептала Нелл и потерла внезапно окоченевшие руки. – Мы много значили друг для друга. Когда он говорил мне об этом, я была вне себя от счастья. Тогда это казалось мне романтичным. Он говорил, что мы всегда будем вместе. Никогда не разлучимся. Он не позволит мне уйти. У меня закружилась голова, и, когда Ивен сделал мне предложение, я тут же согласилась. Мать возражала, просила меня не торопиться, но я ее не слушала. Вскоре мы тайно сбежали в Калифорнию. Пресса называла это романом десятилетия.

– Ах да, – кивнула Майя, когда Нелл обернулась. – Я вспомнила. Тогда ты выглядела по-другому. Была похожа на избалованного котенка.

– Я выглядела так, как хотел он, и вела себя так же. Сначала мне это казалось правильным. Он был старше, умнее, а я была в его мире новичком. Он взял на себя роль учителя хороших манер и выговаривал мне, когда я делала ошибки. Если он приказывал мне перед выходом в свет сменить платье, то только потому, что соблюдал мои интересы… и наш имидж. На первых порах он делал это очень деликатно. А когда он был доволен мной, я получала что-нибудь вкусненькое. Как щенок, которого дрессируют. Вчера вечером ты хорошо потрудилась на благо фирмы, так вот тебе браслет с бриллиантами. О боже, как легко было мной управлять! Сейчас меня тошнит от одной мысли об этом…

– Ты любила его.

– Да, любила. Только не его самого, а того, каким он казался. Он был умным и беспощадным. Когда он ударил меня в первый раз, я была ошеломлена, но мне и в голову не пришло возмутиться, я сочла, что заслужила наказание. Меня хорошо выдрессировали. Потом становилось все хуже и хуже, но это происходило медленно, шаг за шагом. Через год после моего отъезда мать погибла в автомобильной катастрофе. Пьяный водитель, – хрипло сказала Нелл.

– И ты осталась совсем одна. Бедняжка…

– Он был таким добрым, таким заботливым. Все сделал сам, на неделю отменил встречи и улетел со мной в Чикаго. В общем, вел себя как любящий муж. А когда мы вернулись, как с цепи сорвался. Дождался возвращения домой, отпустил прислугу. А потом стал кричать на меня, влепил пощечину, сбил с ног. Он ни разу не ударил меня кулаком. Только открытой ладонью. Наверное, потому, что это было еще более унизительно. Обвинил меня в том, что я кокетничала с одним из гостей на поминках, имея в виду близкого друга моих родителей, доброго и порядочного человека. Я привыкла считать его дядей.

Так вот… – Нелл удивленно посмотрела на свой пустой бокал, вернулась к столу и долила себе шампанского. В цветах весело чирикали птицы. – Боксерских матчей у нас не было. Он бил меня, а я мирилась с этим.

Она подняла бокал, сделала глоток. Это немного успокоило ее.

– Однажды я обратилась в полицию. Но он человек влиятельный, и у него там много знакомых. Ко мне не отнеслись всерьез. Подумаешь, несколько синяков, ничего опасного… Он узнал об этом и доходчиво объяснил, что, если я посмею еще раз унизить его, он меня убьет. Однажды я убежала, но он меня нашел. И повторил, что я принадлежу ему и он никогда меня не отпустит. Что, если я попробую убежать еще раз, он меня найдет, убьет и никто ничего не узнает. Я ему поверила.

– Но все же убежала.

– Я готовилась к этому тайно шесть месяцев, стараясь не выводить его из себя и не давать повода для подозрений. Мы принимали гостей, путешествовали, спали вместе. На людях мы казались идеальной любящей парой. Он по-прежнему бил меня. Якобы за то, что я все делала неправильно. Мне приходилось просить у него прощения. При каждой возможности я крала у него наличные и прятала их в коробке с тампонами. Можно было держать пари, что туда он не заглянет. Потом я получила фальшивые права и тоже спрятала их. А потом пробил мой час…

Его сестра жила в Биг Суре. Она устраивала чаепитие для родни и близких подруг. Меня пригласили тоже. В то утро я пожаловалась на головную боль; естественно, это его раздосадовало. Он сказал, что я вечно ищу повод. Там будет кое-кто из его клиентов, и я подведу его, если не поеду. Тогда я сказала, что поеду. Конечно, поеду. Возьму с собой аспирин и как-нибудь справлюсь. Притворилась, что никуда не хочу ехать, чтобы он сам выставил меня из дома.

«Я поумнела, – подумала Нелл. – Научилась обманывать и притворяться».

– В тот момент я не испытывала ни капли страха. Он уехал играть в гольф, и я положила все необходимое в багажник машины, в том числе и подержанный велосипед, который купила за неделю до этого. Потом вырулила на шоссе номер один и поехала на чаепитие.

Майя сидела молча. Нелл тоже села и спокойно продолжила свой рассказ:

– Я постаралась, чтобы как можно больше людей заметило, что мне нехорошо. Его сестра Барбара даже предложила мне прилечь. Я дождалась момента, когда большинство гостей разъехалось, а потом поблагодарила ее за прекрасно проведенное время. Она тревожилась за меня: мол, я очень бледная. Но я спровадила ее и села в машину.

Ее голос звучал почти бесстрастно. Нелл изо всех сил убеждала себя, что рассказывает неприятную историю, случившуюся с кем-то другим.

– Уже стемнело. Именно этого я и ждала. Я позвонила Ивену по сотовому телефону и сказала, что еду домой. Он всегда настаивал, чтобы я его предупреждала. Добралась до участка дороги, где спрятала велосипед, подождала, когда проедут машины. О, я знала, что у меня все получится! Должно получиться. Я ни о чем не думала. Все это проигрывалось в уме тысячу раз, так что я не позволяла себе думать. Отстегнула ремень безопасности. Открыла дверь, увеличила скорость, повернула руль и направила машину к обрыву. В конце концов, двум смертям не бывать… А потом выпрыгнула. Это напоминало полет. Машина взмыла в воздух как птица, затем со страшным грохотом рухнула на камни, перевернулась и скатилась в воду. Я бегом вернулась к тому месту, где были спрятаны велосипед и сумка. Сняла свой роскошный костюм, надела свитер, старые джинсы и черный парик. Мне все еще не было страшно.

Нет, тогда она не боялась. Но теперь, когда пережитое вновь всплыло в ее памяти, голос Нелл дрогнул. В конце концов, это случилось именно с ней.

– Я ехала по холмам. То вверх, то вниз. Добравшись до Кармела, отправилась на автобусную остановку и за наличные купила билет в один конец до Лас-Вегаса. Вот когда автобус отошел от остановки, я испугалась, испугалась, что он приедет, остановит автобус и заберет меня, но этого не случилось. В Лас-Вегасе я села на автобус до Альбукерке, а в Альбукерке купила газету и прочитала заметку о трагической гибели Элен Ремингтон.

– Нелл… – Майя положила ладонь на руку подруги. Кажется, Нелл не чувствовала, что плачет вот уже десять минут. – Я тоже никогда не встречала такого человека, как ты.

Нелл, по щекам которой струились слезы, подняла бокал и чокнулась с Майей.

– Спасибо.

Майя настояла, чтобы Нелл переночевала у нее. После нескольких бокалов шампанского и такой эмоциональной встряски это казалось разумным. Гостья без возражений прошла в спальню с большой кроватью под балдахином, надела одолженную шелковую ночную рубашку, легла, накрылась мягкой льняной простыней и тут же уснула.

Когда она проснулась, темноту рассеивал лунный свет.

Понадобилось несколько секунд, чтобы вспомнить, где она находится и что ее разбудило. «Я у Майи, в спальне для гостей, – сонно подумала Нелл. – И где-то поют люди».

Нет, не поют. Говорят нараспев. Красиво, мелодично и чуть слышно. Покоренная этим звуком, Нелл встала и ощупью пошла к балконной двери.

Она распахнула дверь настежь, впустив теплый ветерок, и вышла на галерею, залитую светом луны, достигшей фазы в три четверти. Ветер доносил до Нелл аромат цветов, от которого кружилась голова.

А затем она увидела, что Майя выходит из гущи деревьев, покачивающихся, будто в танце.

В лучах луны ее халат казался серебряным, волосы горели как пламя. Она поднялась на скалу, повернулась лицом к морю и подняла руки к луне и звездам.

Воздух был наполнен голосами, а голоса были наполнены радостью. Потрясенная Нелл широко открыла глаза, которые жгли непонятные слезы, и увидела, что с неба слетели мерцающие лучи и коснулись пальцев и кончиков распущенных волос Майи.

Какое-то мгновение она напоминала прямую тонкую свечу, пылающую на краю пропасти.

А потом все исчезло. Остались только шум прибоя, жемчужный свет бледной луны и одинокая женщина, стоящая на утесе.

Майя повернулась и пошла к дому. Она подняла голову, увидела Нелл, посмотрела ей в глаза и долго не отводила взгляд.

Потом еле заметно улыбнулась, вошла в тень дома и исчезла.

7



Поделиться книгой:

На главную
Назад