- Ты не ошибся, - ответил Бодхидхарма, - но твой ответ не удовлетворил меня. У тебя просто моя кожа.
Второй ученик сказал:
- Основа вашего учения в знании того, что человека нет, а есть только существование.
- Это ответ уже лучше, - ответил Бодхидхарма, - но он не дотягивает до моего уровня. У тебя мои кости. Садись.
Третий ученик сказал:
- Об этом ничего нельзя сказать. Ни одно слово не может ничего передать о вашем учении.
- Замечательно, - ответил Бодхидхарма, - но ты уже сказал кое-что о моем учении. Ты противоречил самому себе. Садись же. У тебя моя плоть.
Четвертый ученик был Хуи Ко. Он просто упал к ногам Бодхидхар-мы, не вымолвив ни слова. Из его глаз полились слезы. Бодхидхарма объявил:
- Ты сказал все. И ты будешь моим преемником.
Но той ночью один ученик из мести отравил Бодхидхарму, поскольку тот не выбрал его в качестве преемника. Мастера похоронили. Самая странная легенда о нем гласит, что некий правительственный чиновник обнаружил Бодхидхарму через три года. Мастер шел из Китая к Гималаям. В его руке был посох, на котором болталась одна сандалия. Бодхидхарма шел босиком.
Этот чиновник знал его, поскольку не раз бывал у него. Он любил этого мастера, хотя тот был несколько эксцентричный. Чиновник задал Бодхидхарме вопрос:
- Какой смысл в этом посохе и в том, что на нем висит одна сандалия?
- Скоро ты узнаешь об этом, - ответил Бодхидхарма. - Если встретишь моих людей, скажи им, что я навсегда ухожу в Гималаи.
Чиновник бросился со всех ног в монастырь на горе, в котором жил Бодхидхарма. Там он услышал, что мастера отравили, и он умер, а потом его положили в могилу. Чиновник не слышал об этом, поскольку служил на границе империи. Он воскликнул:
- Боже мой! Но я же видел его. Я не мог обмануться, потому что много раз раньше видел его. Это был все тот же человек с прежними бешеными глазами, с безумным взглядом. Более того, он нес на посохе одну сандалию.
Ученики не могли сдержать любопытства и вскрыли могилу. В ней они нашли только одну сандалию. И тогда этот чиновник понял, почему мастер сказал ему: «Ты выяснишь причину этого. Скоро ты все узнаешь».
Мы много слышали о воскрешении Иисуса. Но никто не говорил о воскрешении Бодхидхармы. Возможно, когда его похоронили, он находился в состоянии комы. Потом он очнулся, стащил с себя крышку гроба, оставил одну сандалию, а другую повесил на посох. Затем, согласно своему плану, Бодхидхарма ушел.
Он хотел умереть в вечных снегах Гималаев. Он хотел, чтобы у него не было ни могилы, ни храма, ни статуи. Он не хотел оставлять за собой следов, которым поклонялись бы. Те, кто любит его, должны войти в свое существо - «Мне не будут поклоняться». И он практически растворился в воздухе.
Никто ничего не слышал о нем - что с ним было потом, где он умер. Наверное, он похоронен где-то в вечных снегах Гималаев.
Вот это человек. О нем есть три небольших сборника рассказов, о которых мы говорим, как о целой книге. Написал их не Бодхидхарма, поскольку они не демонстрируют качеств этого мастера. Записи сделали его ученики, поэтому в них наверняка будут ошибки по самой сути, непонимания и неверные толкования. Это не люди не-ума. Записи делали не слова, а умы.
Бодхидхарма был человеком не слов, а дела.
Он не мог написать книгу. Человек, который никогда не хотел, чтобы ему поклонялись, который никогда не хотел оставлять за собой следы, чтобы за ним пошли люди, не напишет книгу, поскольку книга и есть след, по которому за ним могут пойти.
Но я решил говорить об этих трех кратких рассказах потому, что это единственные записи, которые в течение столетий приписывали Бодхидхарме. Они содержат в некоторых местах, несмотря на делавших эти записи людей, что-то от Бодхидхармы - кое-что от него попало в эти записи. Для любого ученого это трудная задача: провести линию между тем, что принадлежит Бодхидхарме и тем, что написал ученик. Но для меня это не составляет трудности.
Из собственного опыта я знаю, что может быть незагрязненным Бод-хидхармой и что может быть лишь мышлением ученого, толкующего мастера. Итак, это не обычные комментарии. Как бы там ни было, это первая попытка отделить зерна от плевел в отношении Бодхидхармы.
Первое утверждение:
Бодхидхарма не мог сказать этого. Он не может сказать даже, что к истине ведет хотя бы один путь. Весь его подход заключался в том, что вы и есть истина, и вам не нужно никуда ходить. Вам необходимо остановиться, чтобы вы могли остаться дома, где и пребывает истина. Вопрос не в том, чтобы следовать по пути - напротив, вопрос в том, чтобы никуда не ходить, не следовать по какому-либо пути, чтобы вы могли быть здесь и сейчас, в себе. Каждый путь уводит вас от самих себя - вот подход Бодхидхармы. А запись принадлежит ученому.
Бодхидхарма не мог произнести подобные слова. Нет сомнений в том, что разум не способен вывести вас к высшей реальности вашего бытия. Разум - это часть ума. И еще менее правильный путь практики. Это значит, что духовный поиск должен основываться на веровании, и вам необходимо практиковаться и дисциплинировать себя согласно разуму. Вы станете подражателем, но не сможете прийти к своему настоящему лицу.
Нет необходимости в какой-либо практике. На самом деле, вы там, где вам нужно быть. Вы просто все время движетесь, вы ходите по кругу, но никогда не укореняетесь в своем существе. У этого укоренения в своем существе нет ни множества путей, ни двух путей.
Это значит, что информация исходит от другого человека.
...
Бодхидхарма не может использовать слово «верить». Он последний человек, который станет пользоваться этим словом, потому что верования порождают лишь слепых людей. Верования никогда не становятся вашими глазами, они никогда не приносят вам свет, а лишь предубеждения, мнения и идеологии. Но это не переживания, а Бодхидхарму волнуют, прежде всего, только переживания.
...
Это обыкновенные утверждения, невероятно далекие от уровня Бодхидхармы.
Надо изменить только последнюю часть предложения. Вместо слова «разум» надо поставить «существование».
Эта часть текста принадлежит Бодхидхарме - я могу дать тому гарантии. Попытайтесь понять эти строки.
Фраза
«Есть существование, а меня нет».
Не-самость - это одна из основ Гаутамы Будды. Бодхидхарма, без сомнения, согласился бы с этим, потому что это сама основа всей революции, созданной Гаутамой Буддой.
...
...
Мы снова видим, что это предложение исходит от Бодхидхармы. «...
Думаю, что эти практики не исходят от Бодхидхармы, хотя они берут начало в буддистских священных книгах. Поэтому мы рассмотрим их.
Гаутама Будда тоже учил этому, и поэтому я всегда говорил, что к бедности Индии, к ее двум тысячам лет рабства приложил руку и Гаутама Будда. Когда вы учите людей страдать от несправедливости, не ропща против мук, учите их приспосабливаться к любым условиям, которые случаются вокруг вас, например, приспосабливаться к рабству... Гаутама Будда сильно повлиял на людей. Такая установка глубоко вошла в сердце индусов и стала причиной их бедности и долгого рабства. Наша страна живет в рабстве уже две тысячи лет, и даже сегодня, когда появилась так называемая свобода, умы индусов до сих пор пребывают в психологическом рабстве.
Например, когда Рабиндранат Тагор получил Нобелевскую премию за свою книгу песен «Гитанджали» («Подношение песен»), эта книга существовала уже двадцать лет на бенгальском языке и на хинди. И никому не было до нее дела. Но когда его книга получила Нобелевскую премию, когда ее перевели на английский язык, Рабиндранат Тагор тотчас же стал мировой величиной. Он жил в Калькутте. Университет Калькутты хотел пожаловать ему степень почетного доктора, но он отказался от нее. В ответном письме он писал: «Вы жалуете степень доктора не мне, а моей Нобелевской премии. Ваши умы порабощены. Моя книга существует уже двадцать лет, и ее перевод не так красив, как оригинал». Перевод - это лишь отдаленное эхо, и верно, что оригинал обладает красотой, которую невозможно передать переводом.
Поэзию нельзя переводить с одного языка на другой. Можно переводить лишь прозу, потому что в каждом языке есть свои особенности, и в стихах эти особенности играют настолько большую роль, что вы не можете легко перевести это на другой язык.
Нет сомнений в том, что Гаутама Будда ответственен за бедность и рабство Индии, поскольку он учил людей приспосабливаться к условиям, тому, что эти условия - ваша судьба, какими бы они ни были. И даже когда вы страдаете от несправедливости, вы не должны жаловаться. Такая установка убивает сам мятеж в вашем существе, а без мятежа вы почти мертвы.
Ваш мятежный дух - это сама река вашей жизни.
Мне и в голову не приходит, что человек вроде Бодхидхармы, настолько несдержанный в суждениях, может сделать эти две установки важными практиками. А вот третий пункт точно исходит от него:
Вам надо понять слово «дхарма». Оно не переводится, но его можно легко перевести. Дхарма означает собственную природу. Например, горячность - это дхарма огня, а холодность - это дхарма льда. Это собственная природа. Что есть собственная природа человека? Это отсутствие самости, безмолвие - и тогда неожиданно происходит взрыв сострадания. Это мог сказать Бодхидхарма. Должно быть, он и говорил это. А перед этим стоит другое условие: отсутствие поиска чего-либо. Всякий поиск будет уводить вас от самих себя, поэтому отсутствие поиска - это один из основных пунктов учения Бодхидхармы.
Не ходите никуда. Направьте всю свою энергию внутрь. Закройте все свои лепестки и просто будьте. И тогда вы станете переживать то, что есть дхарма и собственная природа. И тогда практикуйте это. Тогда поступайте так, словно вы никто.
Тогда действуйте с великим состраданием.
Тогда позвольте всей своей жизни быть просто присутствием, а не человеком, потому что в вас нет самости.
Эти слова приписал составитель книги.
Без сомнения, эти слова исходят не от Бодхидхармы.
В этих словах нет ни единого признака Бодхидхармы.
И эти строки не принадлежат Бодхидхарме. Этот мастер не может сказать, что нами управляют условия, а не мы сами. Прежде всего, нас нет. Мы - это только чистое ничто - кто же может управлять чистым ничто? Вами можно управлять как человеком, но вами невозможно управлять как присутствием. Когда вы ставите создание условий выше самих себя, вы, опять же, поддерживаете имущественные права, эксплуататоров и паразитов. Бодхидхарма - это одна из самых мятежных душ мира.
Эти строки также не принадлежат Бодхидхарме. Он не верит в прошлое или будущее, он доверяет исключительно настоящему.
Что бы вы ни делали, за вашим поступком мгновенно появится последствие, словно тень. То, что приносит награду - это добродетель, а то, что приносит страдание - это грех. Бодхидхарма - простой человек, он не запутавшийся философ, и он никак не поддерживает собственнические устремления.
Возможно, эти слова принадлежат Бодхидхарме. На вас не должны влиять ни успех, ни неудачи. Это не более чем сны, которые появляются и исчезают. Вы должны оставаться в своей свидетельствующей самости.
В этом отрывке кое-какие пункты, без сомнения, передают благоухание Бодхидхармы. Но некоторые предложения не дотягивают до уровня этого мастера. Например,
Вот предложение, которое точно не может принадлежать Бодхидхарме:
А вот предложение, которое можно признать исходящим от Бодхидхармы:
Можно сказать, что эти слова полностью принадлежат Бодхидхарме.
Этот отрывок добавили люди, составлявшие записи.
Все эти предложения вряд ли могли исходить от Бодхидхармы. Но вот предложение:
Люди, практикующие все то, что записано выше, ничего не практикуют, поскольку, если мир - это всего лишь страна снов, тогда не важно, вор вы или человек большого милосердия. Имеет ли какое-то значение при вашем пробуждении, были вы во сне вором или милосердным человеком? Или вы будете чувствовать стыд за то, что были во сне вором? Оба персонажа были частью снов, это были мыльные пузыри, и они ничего не значат.
Я знаю Бодхидхарму, и поэтому я могу точно определить, какие слова принадлежат ему.
Бодхидхарма говорит: «Знания о том, что вы практикуете - это абсолютное ничто. Такое знание и понимание называется практикой Дхармы».
Итак, мне придется постоянно прикладывать усилия, чтобы разграничивать подлинные слова Бодхидхармы и утверждения людей, писавших эти книги и записи. Но я могу делать это с уверенностью, потому что мое понимание, а также мои переживания не расходятся с Бодхидхармой, я согласен с каждым утверждением этого мастера до конца. Иначе говоря, Бодхидхарма согласен со мной в каждом моем утверждении.
Об этих книгах рассуждают ученые. Я не ученый. Я и есть Бодхидхарма. И я узнаю, какое утверждение принадлежит мне, а какое мне приписывают.
Вы поняли?
- Правильно, Маниша?
- Правильно, Ошо.