– Что они там забыли?
– Час назад поступило сообщение о перестрелке в «Оукридже»… А это у черта на рогах.
Вот уж не вовремя!
Страйкер выругался сквозь зубы: действительно не вовремя! Или наоборот? Возможно, это было сделано специально, чтобы отвлечь внимание полиции. Он взглянул на навигатор: радиус поисков чересчур велик, к тому же в нем хватает белых пятен. Часть горных дорог проходит прямо по заповеднику: даже если бы у них было больше машин, этот сектор отвратительно просматривается.
– Нам нужно подкрепление!
– Уже отправили запрос в Бернаби.
Этот район находился в ведении КККП, Канадской королевской конной полиции. Что ж, сейчас пригодится любая помощь… хотя это все равно слишком далеко.
Впереди образовался затор. Страйкер дал по тормозам, и машина, дернувшись, остановилась. Он огляделся и застонал: всю Шестнадцатую авеню как на грех перекопали! Дорожный ремонт прямо по разделительной полосе! Целая толпа рабочих в ярко-оранжевых жилетках со светоотражателями суетилась между горами синих труб и желтым спецтранспортом, на дороге царил настоящий хаос.
– Мы тут не проедем, – заволновалась Фелиция.
Страйкер задумчиво прикусил губу и подъехал к ближайшему рабочему – толстяку с длинными седыми волосами, собранными в хвост.
– Здорово, ребята! – Тот посмотрел на полицейских через зеркальные черные очки и кивнул.
– Мы ищем зеленую «хонду», – сразу перешла к делу Фелиция, предъявив удостоверение. – Не проезжала тут?
– Через этот хренов раздрай? Издеваетесь, что ли? Не, никого я тут не видел, – покачал головой толстяк, отвернулся и дал знак машинам слева начинать движение.
Мотоцикл ринулся с места, подняв облако пыли, и регулировщик что-то раздраженно прокричал ему вслед.
– Здесь он проехать не мог, – повернулась к Страйкеру Фелиция.
Страйкер молча сдал назад, выехав из зоны дорожных работ, вернулся на Шестнадцатую авеню и снова уставился в карту.
– Если он собирается на запад, то ему пришлось бы объезжать пробку по встречке…
– А это маловероятно, – закончила Фелиция.
– Согласен. Он не захочет лишний раз привлекать внимание.
– Значит, поехал на восток.
– Вряд ли. Слишком просто – любой повернул бы тут направо. Особенно на большой скорости, – добавил Страйкер, посмотрев на пробку с обеих сторон от зоны дорожных работ. – Если он проехал Шестнадцатую, дело труба…
– Не проехал, – неожиданно твердо произнесла Фелиция. – Остается еще куча переулков к югу. Будем прочесывать все по очереди до самого Данбара!
Страйкер вытер рукавом пот со лба. В машине пахло духами Фелиции и свежим асфальтом. Кожа стала противно липкой на ощупь.
– Поехали, – нетерпеливо ткнула его в бок Фелиция.
Страйкер сдался: она рассуждала совершенно логично, но чутье подсказывало ему: тут что-то не так. Он крутанул руль и развернулся.
Через двадцать минут они закончили прочесывать северо-восточный сектор и вновь оказались там, откуда начали: на пересечении Шестнадцатой авеню и Империал-роуд.
Результаты были так себе.
То есть ни хрена.
– Только время потеряли! – ударил по рулю Страйкер.
Фелиция ответила не сразу: она разговаривала с остальными по рации, перечисляя проверенные сектора.
– Хорошо… – С усталым видом она убрала микрофон. – Поехали на запад.
Страйкер долго смотрел на пробку, не снимая ногу с тормоза. На некоторое время он замер, усиленно взвешивая все «за» и «против».
– Джейкоб, Джейкоб! – ткнула его в плечо Фелиция. – Земля на связи!
Поставив машину в режим парковки, детектив вышел наружу. Ледяной ветер тут же взъерошил ему волосы. Запахнув полы длинного черного пальто, Страйкер быстрым шагом направился к дорожным рабочим на Шестнадцатой авеню. Разделительная полоса и окружавший ее газон были разворочены, повсюду лежали кучи грязи и бетонных обломков – едва пройдешь. На полпути его догнала Фелиция:
– Надо закончить прочесывать сектор!
– Он поехал не туда, – презрительно покачал головой Страйкер. – Повернуть направо – самое простое, он знал, что мы будем искать в той стороне!
– Не слишком ли высокого ты о нем мнения?
– Не слишком, – отрезал он, встал на колени, провел рукой по асфальту и нащупал что-то острое.
На дороге лежали крошечные матовые осколки. Страйкер поднял один, протер и внимательно рассмотрел: небьющееся стекло! От разбитого выстрелом заднего окна!
– Гони всех на север! – раздраженно бросил Страйкер, с осколком в руках повернувшись к Фелиции. – Он все-таки выехал из сектора оцепления!
Глава 6
В считаные минуты все силы были брошены на север, до самой Четвертой авеню. Из округа Оукридж прислали еще три патрульные машины и отправили осматривать переулки и проезды. Страйкер обрадовался подкреплению, пусть и запоздалому.
Дискавери-драйв, длинная извилистая дорога, шла через участки, густо поросшие кленами, дубами и елями. По обе стороны на огромных участках красовались особняки, каждый из которых стоил не меньше миллиона долларов. Бежевая штукатурка, темное дерево и красный кирпич под старину, изумрудного цвета, идеально подстриженные лужайки и ухоженные клумбы.
Элитный, одним словом, район.
Страйкер медленно ехал по холмистой местности, одной рукой набирая номер дочери. Линия оказалась занята, и короткие гудки вывели его из себя. На голосовую почту его тоже не переключили, значит сейчас ей оставляет сообщение кто-то другой. Джейкоб тяжело вздохнул: что ж, по крайней мере, она цела и невредима. Вовремя она прогулялa школу, подумал он, но легче от этого не стало. Он хотел поговорить с ней, услышать ее голос, а вместо этого из трубки донеслось: «Абонент разговаривает или временно недоступен». Он с щелчком закрыл крышку телефона и поехал дальше.
К северу от зоны дорожных работ полицейские начали прочесывать новый сектор. Проехав четыре квартала, Страйкер увидел мужчину средних лет в голубых джинсах и белом поло. Он стоял перед гаражом и поливал тротуар.
– Справа чисто, – произнесла Фелиция, но Страйкер не ответил.
Тихо и сосредоточенно он притормозил, опустил окно, сразу же почувствовав затхлый запах гниющего мусора, и взглянул на мужчину повнимательнее. Явно с Ближнего Востока, высокий, метр восемьдесят пять – немного выше Страйкера, и полный – килограммов девяносто, не меньше.
Мужчина положил шланг, выключил воду, обернулся, посмотрел на машину, где сидели полицейские.
– Я могу вам чем-то помочь? – совершенно без акцента спросил он, глядя Страйкеру в глаза.
– Не проезжала здесь «хонда-цивик»? – Страйкер предъявил удостоверение. – Темно-зеленая. С разбитым задним стеклом. Не видели такую?
– Нет, не видел, – покачал головой мужчина.
– А вы давно тут стоите?
– Пока мусор выносил… минут десять, наверное, – пожал плечами тот.
Страйкер посмотрел на переулок. Темная улочка, почти вся застроенная трехэтажными домами, типичными для этого района. Ничто не привлекло его внимания, и тут он вдруг взглянул на огромные мусорные баки и понял, откуда доносится эта жуткая вонь.
– А что у вас с мусором?
– Чертовы еноты! – Мужчина впервые проявил хоть какие-то эмоции. – Получу лицензию, сразу капканов наставлю!
– Если увидите эту машину, – не удостоив тираду внимания, перебил Страйкер, – звоните девять-один-один! Немедленно!
– Хорошо, конечно.
Полицейские двинулись дальше на север. Через четыре квартала Страйкер вдруг ощутил: здесь что-то не так. Дав по тормозам, он задумчиво забарабанил пальцами по рулю.
– Есть идеи? – с любопытством глянула на него Фелиция.
– Погоди-ка…
Он развернулся и поехал обратно. В это время восточный мужчина как раз вышел во двор. Страйкер снова открыл окно, помахал ему, мужчина устало и раздраженно поморщился, но все-таки подошел.
– Ну что еще, офицер?
– Говорите, еноты мусор раскидали? – Страйкер показал на только что вымытый тротуар.
– Ну да, я же говорю! Чертовы зверюги!
– А такое раньше случалось?
– Да все время!
Страйкер посмотрел на мусорный бак – тяжелый, огромный контейнер. Ни одной отметины от зубов.
– Они всегда его вот так переворачивают или просто залезают внутрь?
– Обычно залезают, и все, – процедил мужчина, глядя на бак.
– Эти еноты… они на вашей памяти хоть раз переворачивали бак вверх дном?
– Ну вообще-то, нет…
– Вы видели, как они перевернули этот бак? – Страйкер пристально взглянул ему в глаза.
– Нет…
– Извините за беспокойство, – кивнул Страйкер, и мужчина молча отошел.
Страйкер повернулся к Фелиции, заметил ее удивленный взгляд и показал на переулок за домом:
– Эти баки забиты доверху. Килограммов тридцать каждый, так просто не перевернешь.
– Думаешь, это наш парень постарался?
– Ну уж точно не мультяшные еноты! – Страйкер отъехал на пару метров назад, чтобы улучшить обзор. – Вот смотри: видишь, какие баки сбиты? Как раз те, которые Красная Маска задел бы бампером, если бы ехал слишком быстро! Подумай сама: он приезжает сюда, в северный конец Дискавери. В последнюю минуту видит подходящее место, чтобы бросить машину, а может, засек полицейские мигалки, кто его знает… В общем, наш парень крутанул руль слишком сильно, и что дальше? А дальше он въезжает как раз в эти самые баки в начале переулка!
– Ну ты даешь! – приподняла бровь Фелиция.
– Хочешь кого-то взять, надо сначала дать, – пошутил Страйкер. – Оружие к бою, прочесываем этот переулок!
Правой рукой нащупав пистолет, а левой придерживая руль, он повел машину по переулку.
В первой трети – ничего: ни места, чтобы бросить машину, никаких признаков жизни и уж точно ни одной зеленой «хонды-цивик» с выбитым задним стеклом. Вскоре они подъехали к месту, где дорога расширялась. С правой стороны газон был слегка помят.
– Прикрой меня! – Притормозив, Страйкер показал Фелиции на газон.
Полицейский вышел из машины и приблизился к арке между домами. Там, на небольшом прямоугольном участке, где-то пять на десять, стоял закрытый гараж. Перед ним было настоящее месиво из грязи, гравия и вырванных с корнем сорняков – оно тянулось до огромной ивы посреди двора.
Страйкер подошел к дереву и посмотрел под ноги. В грязи четко были видны следы от шин, причем довольно свежие. Внизу, у самых корней, следы были глубже, как будто машина дернулась с места. Сверху лежали сломанные ветки. Страйкер поднял глаза и увидел горизонтальный след на коре, как раз на уровне бампера.
– В это дерево кто-то въехал, причем совсем недавно, – обернулся он к Фелиции. – Отметины свежие.
Встав на колени на более или менее чистый участок газона, он стал рассматривать следы от колес.
– Шины от «хонды»? – спросила Фелиция.
– Откуда мне знать?
– Ну а зря, что ли, ты следаком пять лет отпахал?
– Тут без экспертизы не разберешься, – сухо ответил он, – а это работа для идиотов!
Следы свежие, четкие: грязь за ночь слегка подморозило. Две поперечные полосы, посередине отпечатки протектора под углом шестьдесят градусов…
– Ну что там, Коломбо? – наклонилась к нему Фелиция.
– Во-первых, мне больше нравится Шерлок! Ну, или Мэтлок, на худой конец, – спокойно ответил Страйкер. – Во-вторых, невозможно определить, «хонда» это или нет. Как бы то ни было, колеса стодевяностопятимиллиметровые, то есть пятнадцать дюймов. Скорее всего.
– И что дальше?
– А то, что это следы от небольшого автомобиля. Что-то вроде «хонды-цивик» или «тойоты-терцел». Точнее можно сказать только после экспертизы.
Фелиция кивнула. Страйкер снова посмотрел на землю, и тут кое-что привлекло его внимание. Он нагнулся, чтобы рассмотреть получше: темно-коричневые пятна на траве! Едва заметные во всем этом месиве, но на фоне зеленой травы в утреннем освещении вполне четкие!
– А вот и кровь, – констатировал он и достал из кармана голубые резиновые перчатки.