Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Школьный кошмар Арти Ховарда - Роберт Лоуренс Стайн на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Эй, парень, это был простой бросок или крученый?

Раздался всеобщий смех, эхом отдававшийся в кафельных стенах коридора. Два парня помогли Брику подняться. Он потряс головой и сделал пару шагов. На вид с ним все было в порядке.

— П-прости, — сказал я. — Мяч из рук выскользнул.

Но никто больше не обращал на меня внимания. Все окружили Брика. Они смеялись, шутили и радовались, что с ним все в порядке.

Я сделал глубокий вдох и медленно выдохнул. Сейчас меня трудно было назвать самым популярным в школе.

Но могло быть и хуже, правда?

Я нашел свое имя в списке на стене. Мне нужно было к мисс Макви в кабинет номер 307.

Хорошо. Первый этап пройден. Теперь второй: найти кабинет номер 307.

Звучит просто, но на деле это было не так. Коридоры в этой школе тянулись на километры. А номера были выгравированы на крошечных медных табличках в центре каждой двери. Их невозможно было различить, пока не подойдешь вплотную.

К тому же номера шли в абсурдном порядке. После кабинета 107 сразу был номер 134.

Я уже опаздывал, в коридоре почти никого не осталось. Из-за закрытых дверей раздавались голоса.

Я миновал большой холл, затем очередной длинный коридор с классами. Наконец я увидел лестницу и побежал на второй этаж. Мои шаги гулко отдавались в тишине. Кроме меня в коридоре оставалась лишь пара опаздывающих учеников.

Вы, наверное, думаете, что кабинеты, номера которых начинались на 3, должны располагаться на третьем этаже. Разумеется, здесь это было не так.

Класс 301 находился прямо рядом с классом 201. А у соседней двери вовсе не было номера.

На следующем кабинете было написано 412. Я заглянул в окно на двери и ахнул. За этой дверью даже не было комнаты. Только синее небо.

Стоит открыть дверь, сделать шаг — и вы рухнете прямиком на землю.

Что это вообще за школа такая? Может, хоть предупреждающий знак здесь повесить?

Я развернулся и пошел дальше по коридору. Может, я не туда забрел? Не прошел ли я нужный класс? И на этом ли этаже кабинет 307?

Мое горло сдавило, а в животе что-то сжалось.

Ненавижу быть новеньким. Наверняка все остальные находят свои классы с закрытыми глазами.

Я окинул взглядом коридор. Пусто. Некого даже попросить о помощи.

Я повернул за угол. На первой комнате был номер 306. Ура! Мне немного полегчало.

Я зашел в соседнюю дверь, и в ту же секунду раздался звонок. Комната была полна смеющихся, болтающих ребят. На вид они были моего возраста, шестиклассники.

Один из парней, пухленький и круглолицый, в длинной оранжевой футболке с нарисованными конфетами M&M’s на груди, исполнял дикий танец на подоконнике. Другие хлопали и одобрительно кричали.

Да. Типичные шестиклассники.

Я оглянулся в поисках мисс Макви. Никаких признаков присутствия учительницы вокруг не было. Конечно, стал бы этот парень танцевать на подоконнике при ней, подумал я.

Я огляделся в поисках свободной парты, но все места были заняты. О! За последней партой никто не сидел.

Я сбросил рюкзак и плюхнулся на стул.

Парень с M&M’s закончил танцевать. Он поклонился и спрыгнул на пол.

Я сунул руку в рюкзак и полез за тетрадкой.

Что-то в моем рюкзаке было очень липким. Я вытащил руку. Два пальца склеились между собой.

Эдди что, и туда сиропа налил?

Но у меня не было времени подумать об этом. Надо мной нависла чья-то тень.

Я выпрямился — и уперся взглядом в Брика. Точнее, в цифру 1 на его груди.

Брик стоял надо мной, угрожающе сопя. Он не улыбался.

— Ты что, преследуешь меня? — спросил он.

— Э-э… нет, — пролепетал я.

— Тогда что ты делаешь на моем месте? — продолжил Брик. — Вставай-ка парень. Это моя парта.

Он положил руку мне на плечо. Уж не собирался ли он силой поднять меня с места?

В эту минуту в класс вошла учительница.

8

Учительница оказалась пожилой женщиной с очень короткими седыми волосами, невыразительными серыми глазами и бледными щеками. На ней был серый кардиган и свободные серые брюки.

Вся ее фигура была такой маленькой и серой, что я готов был побиться об заклад, что в ее родословной нашлась бы пара мышей!

Рука Брика все еще лежала на моем плече. Я встал и быстро отодвинул свой рюкзак, чтобы освободить ему место. Он легонько пихнул меня, плюхнувшись на свой стул.

— Мисс Макви, мне не хватает парты, — сказал я.

— Я не мисс Макви, — ответила учительница. — Я мисси Фрили.

Я громко сглотнул. Кто-то из ребят услышал это и засмеялся. Разумеется, мое лицо мгновенно стало пунцовым.

Миссис Фрили подошла к своему столу, взяла список и принялась просматривать его.

— Как тебя зовут?

— Арти Ховард.

— Ты не в моем классе, Арти, — сказала она.

И почему только они все опять на меня вылупились?

Ладно, я ошибся, но не нарочно ведь. Я новенький. Разве это не повод быть со мной помягче?

— В каком кабинете у тебя урок? — спросила миссис Фрили.

— В триста седьмом, — ответил я.

— А это триста седьмой «А», — сказала она и указала рукой в коридор. — Тебе в комнату напротив.

— Извините, — сказал я, подобрал свой рюкзак и пошел к двери.

Но Брик схватил меня за руку.

— Стой! — велел он.

Я обернулся.

— Что случилось?

— Ты взял мой рюкзак.

Я опустил глаза. У нас были одинаковые рюкзаки, и, видимо, я прихватил не свой.

Я извинился и поменял рюкзаки местами. Брик не сводил с меня глаз. Его лицо было мрачным, а взгляд — ледяным.

Тут я смекнул, что не очень-то ему понравился.

Вы, наверное, думаете, что мой первый день в Аардварке не слишком задался.

Так вот, не волнуйтесь. Дальше было только хуже. Намного хуже.

9

В кабинете напротив, под номером 307, мисс Макви уже начала перекличку.

Это была высокая девушка с каштановыми волосами, завязанными на затылке в конский хвост и темными глазами, внимательно смотревшими из-за круглых очков в красной пластиковой оправе.

На ней были потертые джинсы, белый свитер и коричневый замшевый жилет. Когда учительница заговорила, я заметил красно-синие брекеты у нее на зубах.

— Арти, почему бы тебе не сесть вон там, у окна, — сказала она, указывая рукой на мое новое место. Затем она повернулась к классу: — Ребята, это ваш новый одноклассник, Арти Ховард.

Я уверена, что вы поможете ему почувствовать себя в Ардморе, как дома.

Тишина. Все уставились на меня, не произнося ни слова.

В первом ряду я увидел Шелли. Она единственная мне улыбнулась.

— Арти, что с твоими волосами? — спросила мисс Макви. — Тебе что, птичка что-то на голову уронила?

— Э-э… Нет. У меня вышла неприятность с сиропом, — ответил я.

«Большое спасибо, мисс Макви. Теперь все пялятся на мою голову».

Я пошел к своему месту, думая о Шелли. Какая же она все-таки хорошенькая! Интересно, раз она улыбнулась, значит, я ей понравился?

Я бросил рюкзак на пол и вытянул руки за головой. Глубоко вздохнул. Окно было открыто настежь, и сладко пахнущий ветерок приятно овевал меня.

Хорошо быть на своем месте. В правильном кабинете, с милой учительницей и прекрасной Шелли за первой партой.

Мисс Макви присела на краешек своего стола, скрестив длинные ноги. Она принялась рассказывать, что мы будем изучать в этом году.

— Думаю, вам всем интересно, что это за существо, — сказала она и вытянула руку в мою сторону.

Я чуть не ахнул. Почему она показала на меня? Зачем назвала меня «этим существом»?

Тут я догадался, что речь шла вовсе не обо мне, а о стеклянной клетке, стоявшей на подоконнике возле меня. Я заглянул внутрь и увидел коричневатое существо, вроде лобстера. Оно щелкало клешнями, глядя на нас.

— Не так уж много шестиклассников могут похвастаться собственным скорпионом, — сказала мисс Макви. — Это очень редкий и ценный скорпион. Он проделал длинный путь из африканской пустыни. Думаю, вам понравится изучать его в этом семестре.

Скорпион постучал по стеклу клешней. Как будто хотел привлечь мое внимание.

Мне не очень-то понравилось сидеть так близко к нему. А что, если крышка клетки упадет?

— Мисс Макви, а он нас не ужалит? — спросила девочка, сидевшая за мной.

Но я не расслышал, что ответила учительница. Ее голос заглушило громкое жужжание в открытом окне, прямо над моим ухом.

Я повернулся и увидел огромную пчелу, влетевшую в класс. Жужжание становилось все громче… и вдруг пчела устремилась прямо на меня!

Я попытался пригнуться, но было слишком поздно.

Я почувствовал пушистое тельце насекомого на своей шее, а секунду спустя пчела нырнула прямо мне под футболку.

— Айяйяйяй! — завопил я, недолго думая. Пчела ползала по моей спине под футболкой. Вся кожа нестерпимо чесалась.

Я подскочил, вскинул руки…

… и моя ладонь приземлилась прямо на стеклянную клетку. Крышка слетела.

— О, нет!

Я беспомощно смотрел, как очень редкий и ценный скорпион мягко спланировал из окна прямо на улицу.

Я рванулся за ним, но было слишком поздно. Скорпион исчез.

Пчела все еще копошилась у меня на спине. Я крутился, извивался и приплясывал, пытаясь избежать укуса, выгнать проклятое насекомое из-под футболки.



Поделиться книгой:

На главную
Назад