Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Беззащитные мертвецы - Ларри Нивен на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Ну вот, момент настал.

– Я говорил ее врачу, что банда, похитившая ее в тот раз, может снова повторить попытку.

С ним происходило что-то странное. На лице мелькало ошеломление, страх, недоверие.

– Какого блипа вы так решили?

– Такая вероятность есть. Вы оба – наследники мерзлявчика. Тиллер-киллер возможно, следил за вами. И тут заметил, что я также смотрю на вас. Это вывело его из равновесия.

– Может быть… – он пытался отнестись к этому с юмором, но не смог. – Вы всерьез думаете, что они могут пожелать заполучить меня… нас… снова?

– Такая вероятность есть, – повторил я. – Если Тиллер находился в ресторане, он мог опознать меня по парящей сигарете. Это более примечательная черта, чем мое лицо. Да не глядите столь растерянно. Мы вас пометили трассером, мы проследим за вами всюду, куда бы вас не забрали.

– Во мне трассер?

Это ему мало понравилось – тоже слишком личное? Но он не стал развивать эту тему.

– Холден, я все раздумываю, что они могли сделать с вашей сестрой…

Он довольно холодно перебил меня.

– А я давно перестал об этом думать.

– …такого, что не сделали с вами. Это не просто любопытство. Если б доктора знали, что с ней произошло, если б знали, что находится в ее памяти…

– Проклятье! Неужели вы думаете, что я не хотел бы ей помочь? Она моя сестра!

– Ну, хорошо, оставим.

Чего я, собственно, разыгрывал из себя психиатра? А может, сыщика? Он ничего не знал. Он оказался в центре нескольких ураганов сразу. Он устал и измучился. Мне следовало отправить его домой.

Он заговорил первым. Я едва различал его голос.

– Знаете, что они со мной сделали? Шейную блокировку нервов. Такая маленькая штуковина прилепляется под затылком. Ниже шеи я ничего не чувствовал и не мог двигаться. Они прицепили это ко мне, швырнули в постель и ушли. На девять дней. Время от времени они включали меня, давали чего-то пить и есть и сходить в ванную.

– А вам никто не сообщал, что если они не получат выкупа, то разберут вас на материал?

Он призадумался.

– Н-нет. Точно нет. Они вообще мне ничего не говорили. Они обращались со мной как с покойником. Они изучали меня – о, это казалось часами… тыкали и щупали меня руками и инструментами, переворачивали меня как мертвеца. Я ничего не ощущал, но я мог видеть. Если они делали такое с Шарлоттой… может, она считает себя умершей? – его голос окреп. – Я проходил через это снова и снова, с АРМ, с доктором Хартманом, с медиками из Уошберна. Давайте оставим эту тему, а?

– Разумеется. Мне очень жаль. Эта работа не учит нас тактичности. Нас учат задавать вопросы. Самые разные вопросы.

И все же, и все же – выражение на ее лице…

Уже сопровождая его к выходу, я задал ему еще один вопрос. Почти экспромтом.

– Что вы думаете о втором Законопроекте о Замораживании?

– У меня еще нет права голоса ООН.

– Я не об этом спрашиваю.

Он воинственно посмотрел на меня.

– Послушайте, речь идет о куче денег. О целой куче. Этого бы хватило на содержание Шарлотты до конца ее дней. Это бы изрядно помогло мне. Но Хейл, Левитикус Хейл… – он выговорил имя правильно и без тени улыбки. – Он ведь мой родственник? Мой прапрапрадедушка. Когда-нибудь его смогут оживить; это реально. Ну и что мне делать теперь? Будь у меня право голоса, мне пришлось бы решать. Но мне еще нет двадцати пяти, и мне не о чем беспокоиться.

– А интервью?

– Я не даю интервью. Я всем отвечаю так же, как вам сейчас. Это записано на ленте, в одном файле с Зеро. Всего хорошего, мистер Хэмилтон.

В период временного затишья, последовавшего за первым Законом о Замораживании, наши ряды поредели, а прочие отделы АРМ пополнились. Но неделя-другая – и они начнут восстанавливаться. Мы нуждались в оперативниках для постановки трассеров на ничего не подозревающие жертвы и для последующего наблюдения за тем, как обстоят их дела. Нам нужен был также дополнительный штат для мониторинга сигналов от трассеров на экранах.

Нас терзало искушение сообщить всем мерзлявчиковым наследникам о том, что происходит, и обязать их связываться с нами в установленное время. Скажем, каждые пятнадцать минут. Это бы значительно все упростило. Возможно, это также повлияло бы на их голосование и на те интервью, которые они раздавали.

Но мы не хотели настораживать тех, за кем охотились – гипотетическую коалицию органлеггеров, отслеживающую тех же самых наследников. А ошибись мы – и отрицательная реакция при голосовании будет чудовищной. А в политику, по идее, мы не должны были вмешиваться.

Поэтому мы работали так, что наследники мерзлявчиков ничего не подозревали. По всему миру их было тысячи две. На западе Соединенных Штатов – почти триста человек с ожидаемым наследством в пятьдесят тысяч марок ООН и более. Этот предел мы установили для собственного удобства, потому что и с таким числом едва могли справиться.

В отношении рабочей силы нам помогало другое обстоятельство. Наступило затишье иного рода. Жалобы об исчезнувших без вести людях по всему миру упали почти до нуля.

– Этого следовало ожидать, – пояснял Бера. – Клиенты органлеггеров за последний год почти перестали к ним обращаться. Они ждут, пройдет ли второй Законопроект о Замораживании. Сейчас все шайки выжидают – с полными банками органов и без покупателей. Если прошлый раз их чему-то научил, они втянут рога и переждут. Разумеется, это только мои догадки…

Но это выглядело достаточно убедительным. И, во всяком случае, у нас хватало персонала.

Мы наблюдали за первой дюжиной мерзлявчиковых наследников по двадцать четыре часа в сутки. Остальных мы проверяли случайным образом. Трассеры лишь указывали нам, где те находятся, но мы не знали, с кем, и хотят ли они там находиться. Все равно приходилось проверять, не исчез ли кто.

Мы выжидали результатов.

Совет Безопасности принял Второй Законопроект о Замораживании 3 февраля 2125 года. В конце марта он должен был пройти через мировое голосование. Избирателей насчитывалось десять миллиардов, из которых, вероятно, процентов шестьдесят позаботятся проголосовать по телефону.

Я снова стал смотреть телевизор.

Эн-Би-Эй продолжала свои репортажи о наследниках мерзлявчиков и обозрения в поддержку законопроекта. Сторонники при каждом удобном случае указывали, что еще предстоит отыскать многих наследников. (И как раз ВЫ можете оказаться одним из них). Мы с Тэффи посмотрели парад в Нью-Йорке в поддержку закона: плакаты, транспаранты (Спасем живых, а не мертвых… На кону ВАША жизнь… Держать мерзлявчиков на холоде…) и цензурно большая толпа распевающих людей. Транспортные расходы должны были быть устрашающими.

Активность проявляли и различные комитеты против законопроекта. В обеих Америках напирали на то, что хотя около сорока процентов людей в холодном сне находилось именно там, полученные запасные части разошлись бы по всему миру. В Африке и Азии обнаружили, что большинство наследников живут в Америке. В Египте проводили аналогию между пирамидами и склепами замороженных: и то, и другое взывало к бессмертию. Вся эта пропаганда не имела большого успеха.

Опросы указывали, что китайские секторы будут голосовать против. Репортеры Эн-Би-Эй говорили о почитании предков и напоминали публике, что в китайских склепах покоились шесть бывших Председателей и куча меньших чиновников. Тяга к бессмертию была уважаемой традицией в Китае.

Комитеты протеста напоминали избирателям, что некоторые из наиболее богатых замороженных мертвецов имеют наследников в Поясе. Стоит ли неразборчиво распылять ресурсы Земли среди астероидных скал? Я постепенно возненавидел обе стороны. К счастью, ООН быстро обрубила подобные тенденции, пригрозив судебными санкциями. Земля слишком нуждалась в ресурсах Пояса.

Потихоньку стали выявляться результаты нашей деятельности.

Мортимер Линкольн, он же Энтони Тиллер, в тот вечер, когда он попытался убить меня, не посещал “Мидгард”. Он ужинал один, в квартире, заказав еду на коммунальной кухне. Это означало, что сам он не мог следить за Чемберсом.

Никаких признаков того, что кто-то скрывается за Холденом Чемберсом или за кем-либо из других мерзлявчиковых наследников, будь они широко известны или напротив, мы не обнаружили. Но имелось одно общее исключение. Репортеры. Мерзлявчиковыми наследниками неуклонно и безо всякого смущения интересовались средства общественной информации. Приоритет тут определялся суммами наследства. Мы столкнулись с разочаровывающей гипотезой: потенциальные похитители проводили все время, глядя в ящик и предоставив слежку за жертвами масс-медиа. Могла ли тут крыться более тесная связь?

Мы начали проверять телестудии.

В середине февраля я вызвал Холдена Чемберса и проконтролировал, не стоит ли на нем незаконный трассер. Это был шаг отчаяния. Органлеггеры не пользуются такими вещами. Они специализируются на медицине. Наш собственный трассер по-прежнему работал и был на нем единственным. Чемберс был холоден и рассержен. Мы прервали его при подготовке к внутрисеместровому экзамену.

Мы ухитрились проверить еще троих из верхней дюжины, когда они проходили медицинское обследование. Ничего.

Наши проверки телестудий дали очень мало. “Кларк и Нэш” прогоняли через Эн-Би-Эй немало рекламных роликов. Прочие рекламные фирмы могли подобным же образом оказывать возможное влияние на другие студии, передающие станции и кассетные журналы новостей. Но мы-то разыскивали репортеров, возникших ниоткуда, с выдуманным или несуществующим прошлым. Экс-органлеггеры на новой работе. Мы никого не нашли.

Как-то в свободный полдень я позвонил в институт Меннинджера. Шарлотта Чемберс по-прежнему была в ступоре.

– Я пригласил поработать со мной Лаундеса из Нью-Йорка, – рассказывал мне Хартман. – У него голос точно как ваш и большой опыт. Шарлотта пока не реагировала. Мы вот думаем: может дело было в том, как вы разговаривали?

– Вы имеете в виду акцент? У меня канзасский выговор, с примесью западнобережного и поясного.

– Нет, Лаундес это перенял. Я говорил о сленге органлеггеров.

– Да, я его использую. Плохая привычка.

– Вот, может быть, в этом все дело, – он поморщился. – Но мы не можем так действовать. Это может напугать ее до того, что она полностью уйдет в себя.

– Она там уже сейчас. Я бы рискнул.

– Вы не психиатр, – заявил он.

Я отключился и задумался. Всюду только отрицательные результаты.

Шипящий звук я не расслышал, пока тот не раздался совсем неподалеку. Тогда я поднял голову, и что же – через дверь скользило в комнату парящее кресло Лукаса Гарнера. Секунду поглядев на меня, он спросил:

– Из-за чего ты такой мрачный?

– Из-за ерунды. Ерунды, получаемой нами вместо результатов.

– Угу… – он дал креслу опуститься. – Стало быть, выходит, что Тиллер-киллер не имел никакого специального задания.

– Это же все разрушает, разве нет? Я построил слишком далекую экстраполяцию на основе двух лучей зеленого света. Один бывший органлеггер пытается продырявить одного агента АРМ, а мы на основе этого расходуем десятки тысяч человеко-часов и семьдесят-восемьдесят часов компьютерного времени. Задумай они заставить нас увязнуть в этом деле, они не могли бы придумать лучшего.

– Знаешь ли, я начинаю думать, что ты воспримешь как личное оскорбление идею о том, что Тиллер стрелял в тебя потому, что ты ему просто не понравился.

Я принужденно рассмеялся.

– Вот, так-то лучше. А теперь кончай страдать по этому поводу. Просто еще одна слишком далеко идущая идея. Сам знаешь, что такое работа на ногах. В этот раз мы приложили столько усилий потому, что ставки были высоки. Окажись это правдой, сколько органлеггеров было бы замешано в деле! Мы получили бы шанс замести всех. Но если не получилось, чего ж переживать?

– А второй Законопроект о Замораживании? – сказал я, словно он сам не знал об этом.

– Да исполнится воля народа.

– В цензуру народ! Они убивают этих покойников второй раз!

Гарнер состроил странную гримасу.

– Что тут смешного? – спросил я.

Он расхохотался. Это было похоже на то, как если бы курица звала на помощь.

– Цензура. Блип. Это не ругательства. Это были эвфемизмы. Их помещали в книги или телепередачи на место недозволенных слов.

Я пожал плечами.

– Слова – штука странная. Раз уж так подходить, то “Проклятье” было в теологии специальным термином.

– Я знаю. Но все равно, звучит смешно. Когда ты начинаешь произносить “блип” и “цензура”, это портит твой мужественный облик.

– В цензуру мой мужественный облик. Что будем делать с мерзлявчиковыми наследниками? Отзовем слежку?

– Нет. На кону уже слишком много, – Гарнер задумчиво смотрел на гол ую стену моего кабинета. – Разве не замечательно будет, если мы сможем убедить десять миллиардов человек использовать протезы вместо трансплантатов?

Моя правая рука, мой левый глаз источали вину. Я проговорил:

– Протезы не способны ощущать. Я, может быть, привык бы к искусственной руке…

Ко всем чертям, у меня ведь была возможность выбора!

– Но глаз? Люк, предположим, что тебе можно было бы пришить новые ноги. Ты бы их не принял?

– О, дорогой мой, лучше бы ты не задавал мне таких вопросов, – произнес он ядовито.

– Извини. Вопрос снимается.

Он размышлял. Спрашивать у него о таких вещах было гнусно. Он все еще был полон этими мыслями; он не мог так просто пропустить это мимо ушей.

Я спросил:

– Ты зашел по какому-то конкретному поводу?

Люк встрепенулся.

– Да. У меня сложилось впечатление, что ты принимаешь все это как личное поражение. Я зашел ободрить тебя.

Мы расхохотались.

– Послушай, – сказал он, – есть вещи куда хуже, чем проблема с банками органов. Когда я был молод – в твоем возрасте, сынок – было почти невозможным осудить кого-либо за тяжкое преступление. Даже пожизненные заключения таковыми на деле не являлись. Психология и психиатрия тогда занимались лечением преступников и возвращением их обществу. Верховный Суд Соединенных Штатов едва не объявил смертные приговоры неконституционными.

– Звучит изумительно. И как же все это кончилось?

– Наступило настоящее царство террора. Убивали то и дело. А между тем техника трансплантации все улучшалась и улучшалась. В конце концов, штат Вермонт объявил банки органов официальным способом казни. Эту идею подхватили дьявольски быстро.

– Да, – я припомнил курс истории.



Поделиться книгой:

На главную
Назад