Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Лувр - М. Гордеева(редактор) на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Жан-Батист Удри (1686–1755) Натюрморт с фазаном, куропаткой и кроликом 1753. Холст, масло. 97x64

Жан-Батист Удри — представитель эпохи рококо, пейзажист и мастер натюрморта. Основной темой его творчества была охота и охотничьи трофеи.

«Натюрморт с фазаном, куропаткой и кроликом» — прекрасный пример работ этого жанра. Поражает мастерская передача убитой дичи, она смотрится совсем как натуральная, будто сфотографированная, а не написанная рукой художника.


Жан Оноре Фрагонар (1732–1806) Щеколда 1777. Холст, масло. 73x93

Жан Оноре Фрагонар — яркий представитель французского рококо, в творчестве которого отразилась изнеженно рафинированная культура времени.

«Щеколда» — одно из полотен художника, посвященных любовным утехам галантной эпохи. Влюбленности и романы были в моде при дворе, часто составляя образ жизни его праздных представителей. Сюжет прост и ясен. Ретивый влюбленный стремится задвинуть щеколду, закрываясь со своей избранницей в комнате с огромным роскошным ложем. Прелестница, опять же по моде и согласно неписаным правилам любовного этикета, притворно останавливает его, словно заботясь о нравственности, однако всем своим видом показывает ту крайнюю степень любовного томления, от которой нетерпеливый молодой человек готов сойти с ума — и даже забыть про незадвинутую щеколду.


Жак Луи Давид (1748–1825) Клятва Горациев 1784. Холст, масло. 330x425

В основе этой знаменитой композиции французского классициста Жака Луи Давида лежит история о том, как три брата из римского рода Горациев клянутся победить или умереть в борьбе с тремя лучшими воинами города Альба-Лонга, противника Рима.

Справа изображена группа скорбящих женщин: вдали мать склонилась над двумя внуками, ближе изображены сестра Камилла и невеста одного из Горациев Сабина. На заднем плане видны три арки, каждая из которых соответствует группе фигур: правая — группе женщин, левая — братьям, центральная — отцу с мечами. Давид тщательно продумал композицию картины, «хореографию» персонажей и игру света, что концентрирует внимание зрителя на центре произведения, раскрывая моральную атмосферу такой необычайной силы, что страдание отступает перед ней.

Братья клянутся, отец, благословляя их на ратный подвиг, вручает им мечи. Искусство классицизма ставило гражданский долг выше личного счастья, поэтому стенания женщин не могут поколебать решимости Горациев.


Жан Огюст Доминик Энгр (1780–1867) Купальщица Вальпинсона (Большая купальщица) 1808. Холст, масло. 146x97

Первым названием это полотно Жана Огюста Доминика Энгра, лидера европейского академизма XIX века, обязано фамилии своего владельца-коллекционера. Произведение поражает изысканной простотой, ясностью пластического языка и трепетностью линии. Лепка форм сродни скульптурной: практически трехмерными воспринимаются великолепно моделированные драпировки, а сама фигура женщины кажется прекрасным ожившим изваянием. Купальщица не подозревает о присутствии наблюдающего, не позирует и не красуется, за счет чего у зрителя складывается неловкое ощущение, будто он подглядывает за женщиной.


Теодор Шассерио (1819–1856) Две сестры 1843. Холст, масло. 180x135

Теодор Шассерио, живописец и график, с 12 лет обучавшийся мастерству у Жана Огюста Доминика Энгра, написал этот двойной портрет своих любимых сестер Адели и Алины, когда ему было 24 года.

Сестры пристально смотрят на зрителя, их сходство бросается в глаза. Адель и Алину разделяют двенадцать лет: одной 33, а другой 21 год. Увядающая роза на поясе старшей намекает на ее возраст, однако сестры кажутся очень близкими друг другу по характеру и образу мыслей. Разница в возрасте не так заметна, а совершенно одинаковые платья лишь усиливают сходство.


Жан-Луи-Теодор Жерико (1791–1824) Плот «Медузы» 1818–1819. Холст, масло. 491x716

«Плот „Медузы“» — известное полотно Теодора Жерико, с которого началась история французского романтизма.

Сюжет не выдуман художником; картина повествует о кораблекрушении, случившемся с судном «Медуза». Многочисленные пассажиры и экипаж спасались на плоту, который почти две недели носило по морю. Люди, обессиленные без еды и питья, умирали. Несколько раз они видели вдали суда, в надежде кричали им, размахивая сохранившимся тряпьем, но суда проходили мимо, не заметив их. Умирала надежда на спасение, таяли силы. Наконец, несчастных обнаружили и подняли на спасительный борт. В живых осталось 15 человек из 140, плывших на «Медузе».

Полотно взбудоражило французскую столицу. Так реально смерть еще никто не изображал.

Картина поступила в Лувр в 1824.



Эжен-Фердинанд-Виктор Делакруа (1798–1863) Свобода на баррикадах 1830. Холст, масло. 225x360

Борьбе за свободу и независимость Франции посвящено, наверное, самое известное произведение главы французской романтической школы живописи Эжена Делакруа «Свобода на баррикадах», созданное под впечатлением от революции в Париже в июле 1830.

Оказавшись перед задачей изображения абстрактного понятия «свобода», художник использовал аллегорию. Рожденная в бурное революционное время мечта о свободе, несущей в жизнь перемены, воплотилась в полуобнаженной женщине. В ее облике просматриваются черты образцов античного искусства: пропорции лица соответствуют канонам красоты, которым подчинялась греческая скульптура. Но эта современная Венера утратила отрешенность греческих прототипов и стала воплощением идеалов нового времени. Свободные одежды, развевающиеся на ветру и сообщающие ее образу и картине характерную для романтизма динамику, дополняются колпаком якобинцев (членов политического революционного движения), ружьем, штыком и знаменем. Героине отведено центральное место на полотне, хотя первоначально Делакруа не собирался изображать ее как аллегорию, а хотел ограничиться романтической смертью прекрасного героя баррикад. Девушка призывает идти вперед, даже если путь преграждают бездыханные тела тех, кто уже отдал свою жизнь в борьбе.

Люди, в большинстве своем студенты, вышли на улицы добиваться отмены ряда правительственных ограничений. Художник написал и самого себя среди восставших. Чересчур реалистично изображенные жертвы, помещенные на передний план картины, вменялись в вину художнику как шокирующие и эпатирующие публику.


Теодор Руссо (1812–1867) Дубы в лесу Фонтенбло 1855. Холст, масло. 64x100

Теодор Руссо — французский живописец барбизонской школы, работы которой ознаменовали золотой век французского пейзажа. Ее приверженцы-художники писали милую их сердцу сельскую природу, точно передавая неповторимость каждого вида, уникальность каждого предмета.

Барбизонцы создали реалистический пейзаж, избрав для более верной передачи природы и ее состояний этюдную работу на пленэре, фиксирующую непосредственные наблюдения натуры, с последующим завершением в мастерской. Руссо был основателем школы. Он поселился в Барбизоне в конце 1840-х после не увенчавшегося успехом сватовства, впоследствии к нему примкнули другие живописцы.

Барбизон располагался в лесу Фонтенбло, различные уголки которого часто появлялись на полотнах мастера. На холсте «Дубы в лесу Фонтенбло» художник с любовью пишет старые, мощные деревья, широко раскинувшиеся на открытом пространстве, и восхищается тихой жизнью простых людей, занятых под их сенью своими повседневными делами. Жизнь селян в единении с природой, кормящей и дающей душевное успокоение, полна гармонии.


Камиль Коро (1796–1875) Воспоминание о Мортфонтене 1864. Холст, масло. 65x89

Пейзажная живопись Камиля Коро стала предтечей «нового искусства», заявленного импрессионистами. В своих произведениях художник много внимания уделял передаче света и воздуха. Некоторые работы написаны с натуры, что позволяло точнее передать сложную игру света, а некоторые были «сочинены» им или воспроизведены по памяти.

«Воспоминание о Мортфонтене» — самая известная картина, написанная по памяти. Как свидетельствует ее название, чарующий романтический ландшафт, оживленный женской и детскими фигурами, навеян приятными воспоминаниями об одном из прекрасных дней, проведенных в столь живописном месте. Это почти монохромный пейзаж с тихой гладью воды, таящими в тумане очертаниями неясного берега и пленительно трепетной световоздушной средой, погружающей весь пейзаж в легкую золотистую дымку.


Юбер Робер (1733–1808) Пон-дю-Гар. Римский акведук через реку Гар 1787. Холст, масло. 242x242

Юбер Робер, известный мастер пейзажа, создавал работы в романтическом стиле, в которых присутствовали руины некогда величественных построек. Художник провел одиннадцать лет в Италии, изучая и зарисовывая античные сооружения. Впоследствии он перенес их на свои полотна в окружении идеализированного пейзажа. Некоторые руины на картинах реальны, другие — плод его богатого воображения.

Робер, эффектно сочетавший в своих композициях природные виды и архитектурные постройки, в 1760-х занимался планированием королевских садов и оформлением интерьеров резиденций.

Пейзаж с видом античного акведука Пон-дю-Гар предназначался для украшения личных помещений короля в замке Фонтенбло. На фоне огромного творения римлян художник изобразил людей, занятых повседневными делами на берегу реки. Они привычно не замечают древний акведук и не задумываются о многовековой истории этого огромного моста.

Искусство Нидерландов, Голландии и Фландрии


Франс Хальс. Цыганка. 1628–1630
Питер Клаас (около 1597–1661) Натюрморт с музыкальными инструментами 1623. Холст, масло. 60x122

Один из знаменитых художников голландской школы живописи Питер Клаас писал прекрасные реалистичные натюрморты, в которых тщательно воссоздавал быт городских бюргеров. В его работах чувствуется любовь к вещам, окружающим человека в повседневной жизни. Предметный мир обретает свою философию: каждая вещь создана умелыми руками, будь это свежевыпеченный хлеб или бокал тончайшего стекла, изготовленный искусным мастером. Вещи служат человеку, создают необходимые тепло и уют, украшая его жизнь. Можно долго рассматривать натюрморты Клааса, на которых каждый предмет выписан так тщательно, с такой превосходной передачей фактуры материала и игры света на его поверхности, что невольно задаешься вопросом, может ли эта вещь на самом деле быть столь хороша, сколь она прекрасна на данной картине. В картинах мастера все имеет значение, ничего нет случайного или второстепенного. Каждый предмет может рассказать свою историю, и все они повествуют о быте горожан XVII века.



Ян Давидс де Хем (1606–1684) Десерт 1640. Холст, масло. 149x203

На этой работе мастера голландского натюрморта Яна Давидса де Хема представлено изобилие фруктов и экзотических угощений в сочетании с богатыми кубками, кувшинами, винными бутылками на пышно убранном столе. Подбор и компоновка предметов, кажущиеся случайными, тщательно выверены живописцем. Это позволяет ему с непревзойденным мастерством передать богатство фактур различных поверхностей, их способность отражать свет.

В то время в Нидерландах художники жанра натюрморта демонстрировали свое умение писать широкое разнообразие предметов, зачастую имевших тайный смысл, и таким образом выстраивать своеобразные символические «тексты».



Якоб Ван Рейсдал (1628/1629-1682) Пейзаж в дюнах с кустарником Вторая треть XVII века. Холст, масло. 65x66

Якоб ван Рейсдал — самый известный голландский пейзажист. Голландцы стремились в своих ландшафтах реалистично и правдиво показать особенности родной местности, обращали внимание на атмосферные явления. Работы Рейсдала отличались разнообразием сюжетов и удивительной эмоциональностью. Художник умел передавать в картине состояние природы. Эпическим чувством наполнены его пейзажи Голландии. Дыхание природы неотрывно от человеческой жизни; мастер ощущает драматизм ее многообразных состояний, соотнося его с богатой эмоциональной жизнью человека.


Мейндерт Хоббема (1638–1709) Пейзаж с фермой 1662. Холст, масло. 82x103

Мейндерт Хоббема, голландский мастер пейзажной живописи, воспринимал природу как среду существования человека. Его пейзажи всегда обжиты, в них обязательно встречаются различные постройки, домики, мельницы, дороги, исхоженные людьми, или сами люди, занятые своими повседневными делами. Тихая умиротворенная жизнь человека на лоне природы — таков идеал голландского художника. Хоббема не писал дикую, поражающую силой стихии и романтическим драматизмом не освоенную и не покоренную людьми природу.


Ян Вермеер Делфтский (1632–1675) Астроном 1668–1669. Холст, масло. 51,5x45,5

Возможно, для написания этой картины знаменитому голландскому живописцу Вермееру позировал не менее знаменитый ученый и изобретатель микроскопа Антоний ван Левенгук.

Рука астронома касается глобуса небесной сферы. На шкафу стоит десяток книг, висит таблица с тремя нарисованными окружностями, назначение которой в настоящее время не определено. Без книг, карт, астролябии и циркуля невозможно представить ученого того далекого времени. Художник настолько точно прописал детали картины, что воспроизведенная им иллюстрация в раскрытой книге астронома позволила исследователям установить ее название.


Ян ван Эйк (1385/1390-1441) Мадонна канцлера Николя Ролена 1435. Дерево, масло. 66x62

Своим названием картина «Мадонна канцлера Николя Ролена», созданная одним из основоположников Северного Возрождения, фламандским художником Яном ван Эйком, обязана заказчику — бургундскому канцлеру Николасу Ролену. Канцлер является действующим героем композиции: он сидит напротив Девы Марии, а Младенец благословляет его. Прекрасно написано архитектурное окружение, сквозь легкие арочные проемы которого открывается дивный вид на небольшой садик, символизирующий непорочность Богородицы. Пространство убегает вдаль. Пейзаж дает дополнительную характеристику образам: за Роленом виднеются жилые дома, а за Девой Марией — церкви.


Рогир ван дер Вейден (1399/1400-1464) Мария Магдалина. Часть «Триптиха семьи Брак» Вторая треть XV века. Дерево, масло. 41x34

Фламандский художник Рогир ван дер Вейден написал «Триптих семьи Брак» после поездки в Италию.

На правой створке Мария Магдалина изображена вполне земной молодой женщиной в красивом одеянии и нарядном головном уборе, ее внешность соответствует северному типу красоты. Прекрасно написан имеющий мало общего с ландшафтами Палестины пейзаж, на фоне которого она представлена. У горизонта поднимаются заросшие лесом горы, спокойны мягкие очертания ближних холмов. Пешие и конные путники странствуют по полям и лесам под голубым небом. Изображение завораживает своей сказочной красотой.

Триптих, получивший свое название по первым владельцам, несколько раз менял свое местонахождение. В Лувр он поступил в 1913.


Герард Давид (около 1460–1523) Брак в Кане Около 1500–1510. Дерево, масло. 96x128

Картина фламандца Герарда Давида написана на библейский сюжет о первом чуде, сотворенном Христом, однако все ее персонажи изображены в современных художнику костюмах, характерных для его страны, тщательно выписаны детали и аксессуары. Герои произведения имеют портретное сходство с современниками живописца. В композицию включены и заказчики работы, которых мастер изобразил в виде коленопреклоненных фигур. Присутствующие при чудесном превращении воды в вино совершенно спокойны, словно не происходит ничего таинственного и необычного. Таким образом, действие Священной истории перенесено через века и расстояния, разворачивается на родной земле художника.


Ханс Мемлинг (около 1440–1494) Портрет пожилой женщины Около 1470. Дерево, масло. 35x29

«Портрет пожилой женщины» кисти знаменитого фламандского живописца Ханса Мемлинга поражает удивительной реалистичностью изображения лица модели, позволяющей судить о ее возрасте, предполагать те или иные особенности характера и мировосприятия. Художник не ставит задачу польстить этой женщине, он правдиво передает ее плотно сжатые почти бесцветные губы, бледную увядающую кожу, не пытается оттенить глаза. Его модель и сама не заботится об этом. Весь ее строго-сосредоточенный облик, непроницаемое выражение лица, неподвижный взгляд холодных глаз выдают заботы иного плана. Ее мысли заняты поиском не внешней привлекательности, а духовной чистоты, направлены на внутреннее совершенствование.

Интересен композиционный прием в построении фона для портрета. Справа от высокого белого головного убора женщины Мемлинг делает фон глухим и темным, на котором особенно эффектно выделяется этот интересный аксессуар ее костюма. Слева от изображения он пишет пейзажный фон, оживляющий композицию, придающий глубину пространству картины и сообщающий зрителю дополнительные подробности о той среде, в которой существует героиня.

Первоначально этот портрет был парным с «Портретом старика», ныне находящимся в другом собрании (Государственный музей Берлина). «Портрет пожилой женщины», сменив нескольких владельцев, попал в Лувр в 1908.


Квентин Массейс (1466–1530) Меняла с женой Около 1510–1515. Дерево, масло. 71x68

Рассказ о жизни городских обывателей представлен на картине фламандского живописца Квентина Массейса «Меняла с женой». В ней важна каждая деталь, неспроста изображенная художником. Глава семьи, меняла, занят своим обычным делом: он сосредоточенно следит за равновесием чашечек весов, от которого напрямую зависит его собственное благосостояние. Его молодая жена, переворачивая страницу молитвослова, отвлеклась от душеспасительного чтения и на мгновение обратила взгляд на чашечки весов, приковавшие к себе внимание мужа. В ее глазах читается сожаление о несоответствии реального мира христианским ценностям, представление о которых она берет из книг и церковных служб. Забота об увеличении дохода менялы противопоставлена стремлению к духовной созерцательности его жены. А в небольшом круглом зеркале, лежащем на столе и повернутом к зрителю, отражается умиротворенная сцена: сидящий у окна человек погружен в чтение, а в окне виднеется церковный шпиль. Эта «картина в картине» иллюстрирует идеальный образ жизни, к которому искренне стремится молодая жена менялы, но ее отрывают постоянные насущные заботы.


Иероним Босх (около 1450–1516) Корабль дураков Около 1510–1515. Дерево, масло. 57,8x32,5

На картине выдающегося фламандского живописца Иеронима Босха изображена небольшая лодка с несколькими людьми на борту, видно, что они представляют разные слои общества. Царящее среди них буйное веселье угрожает устойчивости лодки и может повергнуть «дураков» в воду. Все фигуры и предметы имеют определенное символическое значение и олицетворяют человеческие пороки: невоздержанность, разврат, пьянство, обжорство, тщеславие. Вишня (на блюде) и лютня символизируют распутство, надетый на копье сосуд, как и сова, невозмутимо взирающая на происходящее из ветвей Майского Дерева, — знак сатаны.

Возможно, в основе картины «Корабль дураков» лежит сюжет одноименного произведения Себастьяна Бранта (1494). Согласно мнению Девагеларе, исследователя творчества мастера, эта картина — «сатира на моральную распущенность духовенства, позволяющего кораблю Церкви плыть без руля и ветрил, пренебрегшего своим долгом спасения душ — пловцов рядом с лодкой».


Питер Брейгель Старший (около 1525–1569) Калеки 1568. Дерево, масло. 18x21

Фламандский художник Питер Брейгель Старший в своих жанровых работах не раз изображал увечных. В XVI столетии калеки были частым явлением на городских улицах и сельских дорогах. Интерес живописца связан не столько с их физическими недостатками, сколько с психологией и поведением, отличающимися от мировосприятия и манер здоровых людей. Примечательно, что представители этой социальной группы населения никогда не становились предметом иронии Брейгеля и не встречаются в качестве персонажей иллюстрированных им пословиц.

Картина «Калеки» — последняя большая работа художника, написанная за год до его смерти. На фоне ярко-зеленой травы теснятся жалкие калеки. Красные кирпичные стены, сжимающие пространство, усиливают ощущение трагичности происходящего.


Отто ван Веен (1556–1629) Автопортрет с семьей 1584. Холст, масло. 176x250

Фламандский художник Отто ван Веен преклонялся перед искусством итальянского Возрождения и в своем творчестве, особенно в религиозных композициях, старался следовать его заветам.

Портреты кисти художника отличаются реалистической манерой. На этом луврском произведении представлено его многочисленное семейство. Сам он сидит перед мольбертом с неоконченной работой, а вокруг расположились родственники — и мужчины, и женщины со сверкающими белизной крахмальными воротничками, выделяющимися на темных одеждах. Все дамы вне зависимости от возраста изображены с белыми чепцами на голове.





Поделиться книгой:

На главную
Назад