Рози отвернулась и тихо засмеялась. Она не хотела выдать то теплое чувство, что посетило ее, когда она подумала о ревности и собственническом инстинкте Анджело.
– Анджело, я не вчера родилась и знаю, какие бывают мужчины. Я дорожу своей работой здесь и ни в коем случае не буду рисковать и позволять себе садиться в машину с человеком, который может начать приставать ко мне. Одна моя клиентка, она сейчас беременна и поэтому не пьет, пару раз подвезла меня, и это хорошо, но я знаю, где провести черту.
– Все равно тебе нужна машина.
– Я коплю.
Он ей не предложит купить машину! Ни в коем случае. Он уже проходил это, уже покупал ей вещи. Анджело постарался не думать о том, как она будет ездить зимой, когда дни будут становиться все короче. Черт побери, к первым холодам он, может быть, уже и расстанется с этой женщиной!
Анджело продолжал задумчиво наблюдать за Рози, пока она продолжала возиться с овощами.
– А кого еще ты встречаешь на этих тусовках?
Он организовал этот первый подряд для нее. За ним последовали другие, и Анджело не имел представления, кто был заказчиком.
– Самые разные люди. – Рози пожала плечами. – Ты не хочешь помочь мне с овощами?
Анджело не пришло в голову, что нарезка моркови и чистка картошки могут рассматриваться как домашняя работа. Он был слишком занят размышлениями об этих таинственных и неизвестных людях, с которыми теперь общалась Рози.
– Что за люди? Надо быть осторожной.
– Я думаю, все будет нормально.
– А ведь ты в свое время опрометчиво пошла на свидание с психопатом.
– Один раз ошиблась, Анджело. Нечестно напоминать мне об этом. – Рози стала очень быстро нарезать чеснок.
– Я говорю очевидные вещи.
– Например? Что я не смогу постоять за себя? Это так сильно не похоже на мерзкую авантюристку, которой я являюсь, правильно?
Анджело побагровел:
– Тебя смущает, что я беспокоюсь о твоей безопасности?
Рози скептически рассмеялась:
– Анджело, это тихая сельская местность рядом с Корнуоллом, где живет средний класс. Это не горячая точка на Ближнем Востоке.
Анджело не нравился такой ход беседы. Не нравилось его собственное любопытство. Не нравилась та вспышка ревности, которую он почувствовал при мысли о том, как похотливые незнакомцы рассматривают ее. Как будет здорово, когда он раз и навсегда освободится от Рози. Несмотря на то что инициатива была в его руках, у него иногда возникало неприятное чувство, что он совсем не контролирует ситуацию, и это чувство ему не нравилось.
Анджело провел рукой по ее шее и нагнулся, чтобы поцеловать Рози. От ее волос пахло фруктовой свежестью, и он нежно взял несколько прядей и стал покусывать их у корней, пока она вся не изогнулась от удовольствия.
– Щекотно!
– Я не хочу, чтобы кто-то подходил к тебе.
– Даже беременная дама, которая подвезла меня?
– Ты знаешь, о чем я.
– Я встречаюсь с людьми. Это часть моей работы. Богатые женщины, которые хотят устраивать вечеринки, чтобы выйти замуж за богатых мужчин.
– Богатых старых мужчин? – Продолжая целовать ее шею, Анджело обнял ее и запустил руки ей под кофту, медленно скользя ими вверх, пока не почувствовал в своих ладонях маленькие груди идеальной формы. Он прижался к ней плотнее, чтобы она могла почувствовать его возбуждение.
– Древних и морщинистых. – Рози прижалась к нему, и вся содрогнулась, когда он стал водить пальцами вокруг ее сосков.
Она мгновенно забыла все свои плохие мысли о нем и то, что он способен с ней сделать. Она чуть расставила ноги, и Анджело запустил руку под эластичную ткань ее тренировочных штанов, пробрался под трусики и стал неторопливо ласкать ее.
Рози тихо застонала, когда его пальцы добрались до набухшего клитора. Она уже намокла и хотела его. Разве это честно, что он так поступает с ней? Утешала лишь одна мысль: она может также поступать и с ним. Анджело хотел ее не меньше, и также весь горел нетерпением заняться любовью, словно меньше часа назад у них вовсе не было никакого секса.
Он стянул с нее тренировочные штаны и, когда они еще не успели упасть на пол, повернул ее лицом к себе.
Одним легким движением Анджело поднял Рози и усадил на кухонный стол. Она легла, словно не ощущая под собой жесткую деревянную поверхность, согнула колени, и ноги ее свесились со стола, а когда Анджело полностью снял с нее штаны, она осталась лежать с широко раздвинутыми ногами, словно спелый персик на блюде.
– Мне надо готовить, – слабо запротестовала Рози, но веки ее сомкнулись, и она отдалась напряженному удовольствию, когда язык Анджело начал ласкать, лизать и покусывать ее возбужденный клитор. Вскоре она закричала от наслаждения.
Анджело знал, когда надо остановиться, и раз за разом доводил Рози до изнеможения, и она молила его взять ее.
Затем он развернул ее и ввел свой член. Он уже сам был на грани оргазма. Анджело вцепился пальцами в ее волосы и стал входить в нее мощными толчками, ударяясь торсом о ее спину, повторяя толчки до тех пор, пока Рози оказалась не в силах сдерживаться.
– Я не хочу, чтобы ты смотрела на других, – прохрипел он срывающимся голосом, делая последний глубокий толчок. – И я не хочу, чтобы кто-то смотрел на тебя! Мне это не нравится! Это бесит меня!
Рози еле сдержалась. Она хотела ответить, оправдаться, сказать, что, кроме него, для нее не существует никого. Она помнила времена, когда могла сказать эти слова Анджело без всяких колебаний, глядя на него своими обожающими глазами. А сейчас она промолчала.
Рози почти задыхалась, когда Анджело наконец отпустил ее. Она чувствовала себя слабой, словно котенок, и еще несколько секунд не могла прийти в себя, чтобы найти штаны. Ее кофта все еще была на ней. Они даже полностью не разделись.
Выйдя наконец из блаженного, пленительного ступора, она обнаружила, что Анджело отвернулся от нее и смотрит в окно, напрягшись.
Он тоже был наполовину одет, в джинсах с расстегнутой ширинкой. Рози увидела выражение его лица и осторожно спросила:
– В чем дело?
– Мы не предохранялись, – прямо сказал Анджело. – Я не знаю, что произошло, но я забыл про презерватив.
– Ах…
– Это не просто «ах», – процедил он.
– Хорошо! Я знаю, ты считаешь, это будет катастрофа, если я забеременею…
– Мягко выражаясь.
– Но можешь не волноваться. Я не залечу. – Рози задавалась вопросом, как он может сначала быть таким ревнивым, а потому таким равнодушным? Как в одном человеке могут уживаться и любимый, и чужак? Как сильно он ее действительно ненавидит? – Я точно так же не хочу забеременеть, – холодно добавила она. – Я хочу ребенка от человека, с которым проведу всю оставшуюся жизнь. От мужчины, который захочет навсегда остаться со мной.
Глава 8
– А что ты хотела? – раздраженно спросил Анджело. – Чтобы я радовался?
Он прошел на кухню и, развернув стул, сел так, чтобы видеть Рози, затем подтянул другой стул и положил на него ноги. Ее молчание свидетельствовало о плохом настроении.
– Не надо все время напоминать мне. Ты уже сказал это. Я все поняла.
– То есть ты возражаешь, что хочешь забеременеть? – спросил Анджело изумленно, но тут впервые представил, как бы Рози выглядела в положении.
Наверняка ее беременность будет заметна сразу. Она такая стройная. Анджело прогнал дурацкую мысль, сердясь на самого себя, что вообще думает о таких вещах.
– Я сказала, что не хочу, и это правда. – Рози захлопнула дверцу плиты и, прежде чем снять фартук, вытерла об него руки.
Она вызывающе посмотрела на Анджело – теплый взгляд ее карих глаз смело встретился с его холодными глазами. Самые бурные эмоции просто захлестывали ее: злость на себя за то, что она вопреки всему по-прежнему любит Анджело; злость на него за отказ поговорить начистоту; за вопросы, которых он избегал, и за выводы, на которых он настаивал.
Рози хотелось просто ударить Анджело за жестокую бессердечность, но при этом она вынуждена была сдерживаться, чтобы не приблизиться к нему, чтобы не попасть в эту заколдованную зону, которая словно образовывалась вокруг него. Он легко мог всего одним ударом разбить вдребезги всю ее оборону.
– Где-то живет человек, который и станет моей судьбой, – вдруг произнесла Рози.
Анджело был в ярости. Она ложится с ним в постель и при этом думает о таких вещах. Он снова вспомнил про людей, с которыми она встречалась на работе. Рози обслуживает богатых и успешных клиентов. Может, пора покончить с ее деятельностью. Анджело тоже не обделен успехом – так пусть она будет принадлежать только ему.
– Если я не ошибаюсь, – ласково произнес он, – еще совсем недавно этим парнем был я.
– Это было до того, как ты, даже не выслушав, бросил меня и ушел к моей лучшей подруге.
Анджело пожал плечами:
– Я не хочу продолжать этот беспредметный разговор.
– Из-за твоих дурацких правил касательно наших так называемых отношений?! Если бы ты хоть позволил мне объяснить… – Вся эта история с чертовыми квитанциями из ломбарда не выставляла ее в лучшем свете, но Рози уже было все равно. Ей следовало с самого начала прояснить ситуацию. Теперь ничего не исправить.
– Я уже сказал тебе. Мне это неинтересно.
– Почему?
– Рози, дело не только в продаже вещей, которые я по глупости подарил тебе.
Рози остолбенела. Все эти годы она считала, что ее ошибка – глупость, помешавшая поговорить с Анджело начистоту, служила единственным оружием Аманды против нее. Что же еще там могло быть? Стук сердца бешено отдавался у нее в висках, пока она отчаянно пыталась сообразить, что он имеет в виду.
– Не будем об этом, – сообщил ей Анджело холодным и отстраненным тоном.
– Как ты можешь заявлять подобное, а потом отказываешься объясниться?
– Все проще, чем ты думаешь.
– Мне не проще! – вскричала Рози. – Ты все больше и больше запутываешь клубок.
– Я ничего не запутываю. Тогда это все просто свалилось мне на голову, и я говорю тебе, что дело не только в продаже моих подарков. – Анджело подошел к ней, улыбка исчезла с его лица. – Если ты желаешь дискутировать на эту тему, – тихо произнес он, – я ухожу.
– Что ты имеешь в виду?
– Я с самого начала сказал, что мы не будем пережевывать прошлое. Что случилось, то случилось, и нет смысла возвращаться к этому. Сейчас у нас только секс. И ничего более. Если тебя это не устраивает, тогда я уйду, и ты больше никогда меня не увидишь.
Анджело знал, что именно так и должен себя вести: контролировать ситуацию, не выпускать инициативу из своих рук. Но этой уверенности противостояло внезапное отвратительное ощущение в душе, возникшее при мысли о том, что она поймает его на слове и укажет на дверь. Конечно, это не признак слабости. Это не был слабовольный поступок!
– Ты этого хочешь? – надавил он тихим и ласковым голосом, почти шепотом. – Когда у нас еще такой замечательный секс?
– Как ты можешь быть таким… таким… отстраненным?
– Я оперирую фактами. Дело в том, что между нами еще существует это взаимное притяжение, и я хочу продолжать наслаждаться им, но без всяких осложнений. Если ты не можешь относиться к нашим отношениям подобным же образом, то у нас остается только один выход.
Рози хотела запротестовать. У нее накопилось к нему столько вопросов. Но как она будет жить, если он уйдет? А он уйдет. Без сомнения. Анджело хочет ее, но душой он не с ней, и если взвесит все за и против и итог ему не понравится, то без колебаний снова бросит ее.
Рози признавала собственные слабости и ненавидела себя за них, но как она получит ответы на эти вопросы, если он исчезнет из ее жизни? Она вечно будет мучиться догадками о том, что заставило его отвернуться от нее. Почему их отношения разрушились?
Со временем все может измениться. В один прекрасный день Анджело нарушит свой добровольный обет молчания и ответит на мучивший ее вопрос. К тому же есть смысл продолжать эту связь. Рози надеялась, что он откроется и заговорит, даст ей возможность оправдаться. Возможно, это будет его «прощальный подарок», но оно стоит того. Когда Анджело надоест спать с ней, когда ему наскучит секс, он уйдет, но хотя бы расскажет ей правду.
– Мне надо проверить овощи в духовке, – холодно сказала Рози, опустив взгляд, чтобы не видеть победный блеск его глаз.
Когда она украдкой посмотрела на Анджело, он уже стоял у нее за спиной. Он медленно провел пальцем по ее лицу. Этот жест показался ей таким нежным, что она чуть было не прослезилась.
Анджело понимал, что победил. От облегчения у него слегка закружилась голова. Рози принадлежит ему. Ощутил ли он сладость возмездия? Как ни странно, сейчас он меньше всего думал о мести.
– Хорошо. Расскажи мне об этих людях, которых ты обслуживаешь. Они все оплачивают?
– Меня все устраивает. – Рози отодвинулась в сторону.
Не поворачиваясь к Анджело, она стала рассказывать о работе, о приготавливаемых ею блюдах, о некоторых странностях клиентов, обо всем, что он хотел слышать. Обо всех второстепенных вещах, которые, как того и желал Анджело, уводили от обсуждения главного в их отношениях.
– И тебе не скучно без развлечений? – Ему очень нравилась ее манера вести беседу.
– Я так страдаю без ночных клубов и баров, – иронично произнесла Рози и рассмеялась.
– Если хочешь, всегда можешь оторваться там. Только предупреди меня, и легко сможешь провести ночь в Лондоне. У меня много квартир, я могу предоставить одну в твое распоряжение.
«Только при этом не думай остановиться в моей квартире», – размышляла Рози, читая между строк.
– Конечно, – непринужденно добавил он, – тебе придется взять с собой и меня.
Анджело стал помогать ей сервировать стол. Он теперь без труда ориентировался в ее кухне, знал, где что лежит, от тарелок из разных сервизов, которые Рози привезла с собой, до неудобного столового серебра, которое она купила три недели назад, когда затащила Анджело на распродажу.
– Зачем тратить время на чистку столового серебра? – спросил он ее. – Разве все эти обычаи не устарели еще несколько десятков лет назад?
– Это может оказаться не совсем удобно. – Рози с непринужденным видом попробовала цыпленка и овощи. Отлично получилось: через неделю непременно стоит предложить это блюдо своему следующему клиенту. – А что, если я встречу свой идеал, а ты затаишься в углу и испортишь мое свидание?
Анджело ухмыльнулся:
– То же самое могу сказать и про себя.
– У тебя есть идеал женщины?
– Ну, какие-то обязательные черты я представляю себе.