Ader f, <-n> вена
akute Irritation der Nerven острое расстройство нервной системы
allein но, однако
allemal всегда, каждый раз
allerhand всевозможный
alles Dumpfe in mir war plötzlich aufgehellt всё смутное во мне вдруг прояснилось
allright, англ. всё в порядке
als как, будто, словно; чем (при сравнении)
Ameise f, <-n> муравей
ander другой, остальной
Anordnung f, <-, -en> условие
anprobieren примерять
Anregung, f, -en> стимул, побуждение
anschwemmen приносить течением
antun причинять; доставлять
Argwohn, m, <-(e)s> подозрение, недоверие
aschfal пепельный
Auerhahn, m, <-(e)s,hähne> глухарь
auffälig выделяющийся
aufnehmen принимать, встречать
aufrecht прямо (вертикально)
aufrichtig откровенный
aufschütteln встряхивать; взбивать
Auge f, <-, n > глаз
ausbacken пропечься
ausbleiben не приходить, отсутствовать
ausgeben расходовать; тратить; выходить, отправляться
auskundschaften тайно выведывать (разведывать)
ausschmücken приукрашивать
außerstande sein быть не в состоянии сделать что-либо
ausweichend уклончивый
Automobilschleier, m, <-s, -> дорожная вуаль
Autopsie, f, <-…sien> – вскрытие
Backofen, der хлебопекарная печь
bald чуть (не), почти; скоро
Bändchen ленточка; тесьма
beben дрожать
bedecken покрывать
Bedingung, f условие
Bedrängnis,
Bedrücktheit, f – подавленность
Befund, m, <-(e)s, -e> результат экспертизы
begehrend – (nach D) желать
Begleitschreiben, n сопроводительная записка
behaglich спокойный, комфортный
beherrschen владеть
beisammensein, n наравне
beneiden завидоввть
berauschend опьяняющий, дурманящий
bescheiden скромный (о человеке)
Beschlagnahme, f, <-, -n> конфискация, арест имущества
beschönigen скрашивать
beschwichtigen успокаивать, унимать
bestreichen намазывать; смазывать
Betäubung, f, <-, -en> состояние одурманивания
beten молиться
Bett, n постель; кровать
Bettler, m нищий
Bileams Esel Валаамова ослица
blind zu spielen сыграть вслепую
Braut, f невеста
Bräutigam, m
Brautleute
brummig ворчливый
brüsk резкий
Bug, m, <-(e)s, -e> носовая часть
Bummelei, f медлительность
büßen искупать вину, каяться
dahin туда; до (того) места
damit для того, чтобы; с этим, тем, (н)им, (н)ею
dämmerig сумеречный
darauf после того, затем, потом
das Blut flog in die Wangen кровь прихлынула к щекам
dass что (so – dass так, что); чтобы
der heimische Nationalstolz lebhaft entzündet местный патриотизм был задет за живое
Der Teufel war los разыгрался скандал
derart такого рода
Dickicht, n, <-s, -e> заросли, чаща
die Adern öffnen вскрыть вены
die Fahne strichen опустить флаг
die letzte Ölung соборование
Dolch, n, <-(e), -e> кинжал
Dornenhecke, die <-, -n> колючая изгородь
drängen, dringen, dringt, dringte быть срочным
drehen поворачивать; крутить; вращать
dreimal три раза, трижды
droben (там) наверху
druck vorwärts атаковать
ducken втягивать голову в плечи
Edelstein, m <-(e)s, -e> драгоценный камень
ehe прежде чем, раньше чем, сперва
Ehrfurcht, f, <->
Eichhörnchen, n
Eid, m, <-(e)s, -e> клятва
eigen sein принадлежать
eilfertig, adj поспешно
Ein Geheimnis Hüten оберегать тайну