Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Чужие: Русский десант - Андрей Леонидович Мартьянов на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Семцова? — тихо позвал он. Женщина открыла глаза и покосилась на нежданного визитёра. Странно знакомое лицо. Такое впечатление, будто она его видела уже несколько десятков раз. Ну разумеется! Только «Бишопы», произведённые Компанией, носят одно и то же лицо-маску.

— Ты андроид? Искусственный организм?

— Нет, Маша. Жаль, что мы раньше не удосужились познакомиться. Я генеральный конструктор отдела робототехники компании «Уэйленд-Ютани». Моё имя Рональд Хиллиард. И я лишь создал андроидов серии «Бишоп». Рад видеть, что вы поправляетесь.

Он изобразил на лице улыбку, очень дружелюбную и ласковую. Но приглядевшись как следует, Семцова поняла, что этот человек лишь очень похож на биоробота. Только похож. Слишком много жёсткости в лице господина Хиллиарда, высокомерной снисходительности, которая отсутствовала у всех, как это ни странно, потрясающе человечных андроидов. Синтетический человек лучше настоящего. Это она успела понять, когда просматривала запись с Ахеронта. Тогда искусственный организм сделал всё, чтобы спасти людей… А этот — очередное чудовище из Компании — ничем не лучше Чужого. Он получил желаемое, что же «Уэйленд-Юта-ни» хочет теперь? Наверняка они вынули зародыш и переправили в свои лаборатории.

— В сторону ненужные слова, мистер, — слабо прошептала Семцова. — Почему я здесь? Мне никто ничего не говорит. Вы в курсе, что мне всё известно? Кто-то приказал убрать Эрона, но я сохранила его дискету. Я всё видела.

— Я знаю, — нагнул голову начальник отдела Компании. — Меня очень интересует этот диск. Если говорить откровенно, мы обыскали ваши вещи, каюту, но ничего не нашли. Впрочем, вы умная женщина и могли оставить его на Земле, например в банковском сейфе или передать кому-то из знакомых… Верните запись, пожалуйста. В конце концов, это будет неплохой благодарностью за то, что мы спасли вам жизнь, — Жизнь? Для чего? — Семцова устало закрыла глаза. — Теперь я могу сожалеть только об одном. Я по своей глупости ничего не сообщила в Комитет ООН по биологической безопасности. И, если говорить начистоту, вам была нужна не я и не дискета, а это чудовище. Ведь вы сумели извлечь эмбрион чужого существа из моей грудной клетки?

— К сожалению, нет, — секунду помедлив, произнёс Хиллиард. — Животное погибло. К моменту начала операции зародыш не успел достаточно развиться и не смог выжить вне человеческого организма. Нам достались только его труп и мёртвая личинка.

Семцова едва заметно усмехнулась углом рта.

— Это ложь. — Хиллиард услышал её тихий вздох. — Я вам не верю. После всего, что натворили люди из вашей проклятой организации… Если эта история всплывёт, вы сядете в тюрьму на три пожизненных срока, а Компании запретят деятельность в Дальнем Космосе.

— Поверьте, всё, что я вам сказал, — правда, — хладнокровно ответил Хиллиард. — Знаете, что было дальше? После того как вас атаковал чужой организм? Хирурги трудились почти сутки — они никогда не сталкивались ни с чем подобным. А спустя ещё несколько часов мистер Блейк, исследовав найденного у вас над диафрагмой зародыша, признал, что существо питалось кислородом, получаемым из вашей крови. У него есть орган наподобие жабр… Сами посмотрите выкладки профессора, когда выздоровеете. Если только вернёте дискету.

— Кто-нибудь ещё пострадал? — подняла глаза Семцова.

— Нет, — равнодушно пожал плечами Хиллиард. — То, что на Фиорине обнаружилась живая личинка, было просто чудом. И, увы, она была одна… А теперь послушайте меня.

— Ну? — буркнула Маша.

— Компания добилась своего, — тихим, размеренным голосом сказал американец. — И неважно, каким способом — подкуп, лоббирование… ООН передала командование над нашей экспедицией руководству «Уэйленд-Ютани». Это случилось чуть больше пятидесяти часов назад. Теперь я и мистер Пауэлл имеем право отдавать приказы военным, биологам и всем членам экипажа «Патны». Есть три варианта развития событий. Первый: вы отдаёте нам дискету и мирно продолжаете с нами сотрудничать. Как вознаграждение — доступ к информации, которой владеет Компания. Второй: вы не отдаёте дискету, и я своей властью отправляю вас на Землю с самыми худшими рекомендациями. Сами знаете — вы нарушили технику безопасности, приказы руководства… Мы найдём, что доложить комиссии ООН. Третий вариант — наиболее прискорбный. — Хиллиард преувеличенно тяжко вздохнул и посмотрел на потолок, давая понять Маше, что именно хочет сказать. Однако угрожать напрямую он не решился.

Маше было всё равно. Первый вариант, второй, третий… Да хоть пятидесятый! Но в то же время, если она получит доступ к информации, появится возможность узнать подлинную историю катастроф на Ахеронте и Фиорине. И, может быть, выполнить просьбу погибшей женщины по имени Эллен Рипли — истребить, выжечь, выкорчевать племя беспощадных пришельцев… Не зря Маша так долго говорила в своих снах с бывшим лейтенантом торгового флота США, начавшей свою карьеру более шестидесяти лет назад на буксире «Ностромо»…

Семцова откинула голову на подушку. Что ж, решено. Если Хиллиард сейчас не врал и зародыш погиб, то ему придётся очень постараться, чтобы заполучить себе другой. Только где он его найдёт? На Фиорине наверняка больше не осталось привезённых с «Сулако» личинок, а обшарить всю Галактику не в состоянии даже всемогущая Компания.

«Тогда начнём игру, — мелькнула мысль. — В крайнем случае придётся искать поддержки у наших. У Казакова, например».

— Дискета?.. — шепнула Маша. — Я соглашаюсь с вашим первым предложением, сэр. Женева, филиал «Вестерн-Юнион Банк», сейф тридцать два. Код доступа можете найти в моей электронной записной книжке, на страничке «Личное».

Хиллиард удовлетворённо кивнул:

— Семцова, поверьте, мне очень жаль, что всё получилось так скверно. Мы в неоплатном долгу перед вами. Да, руководство Компании совершило много ошибок, и мы готовы их исправить…

— Исправить? — с горечью произнесла Семцова. — Да каким образом, объясните? Вы сможете вернуть жизнь всем погибшим из-за ваших «ошибок»? Вспомните о колонии Хадди на Ахеронте. Ради этого проклятого монстра вы погубили сто пятьдесят семь человек, отряд морской пехоты… Вспомните, что это были ваши соотечественники. — Семцова замолчала, тяжело переводя дыхание, дававшееся с большим трудом, но всё же нашла в себе силы продолжить: — А на Фиорине умерли все, кроме двоих или троих людей. И если правда то, что Чужой, развивавшийся во мне, издох, то я могу лишь поздравить человечество.

Хиллиард, отвернувшись от Семцовой, которая отрешённо закрыла глаза, видимо не собираясь поддерживать дальнейший разговор, заложил руки за спину и неспешно прошёлся по палате. Наконец он остановился и проронил:

— Я рад, что вы согласились с нами сотрудничать. Всё-таки вы, мисс Семцова, профессионал, с которым, как я полагаю, будет интересно и приятно работать, — и после короткой паузы добавил: — Кстати, у меня для вас два сюрприза.

— Это какие же? — холодно спросила Семцова, не поднимая век.

— Ну, во-первых, — Хиллиард достал из кармана блестящую голографическую карточку, — это лицензия для доступа к центральной базе данных корабля. Я специально подготовил её для вас — знал, что не откажете. Вы учёная, а для людей вашего склада прежде всего знания и информация. Насколько я знаю, вы имеете чин лейтенанта торгового флота?

— В России это звание именуется «поручик», — усмехнулась Маша. — Впрочем, неважно.

Получите капитанскую карточку. — Американец сунул узкую полоску пластика в ладонь Семцовой. — Я не имею права присваивать звания, тем более подданной другого государства, но могу назначать на должность. Всё-таки я командую гражданским персоналом «Патны». А второй сюрприз?

— Вы вскоре увидите вживе того самого, — Хиллиард вьщелил голосом последние слова, — того самого «Бишопа». Вы знакомы с ним по видеозаписям, полученным от Эрона.

— Не поняла… — изумилась Маша. Начальник отдела объяснил:

— На Фиорине мы обнаружили останки андроида. Мои робототехники, изрядно потрудившись, скопировали его память, манеры, черты характера с сохранившихся микросхем на новые. Личная программа и матрица личности введены в тело андроида той же серии. «Бишоп», спасший Рипли, капрала Хикса и девочку на Ахеронте, видимо, станет вашим… ну, скажем так, консультантом. Он многое знает о чужих существах…

Тихонько зашипел пневматический замок, створки дверей разошлись, и в бокс вошёл доктор Логинов. Лицо его было недовольным, но допустить резкость по отношению к Хиллиарду он не смел.

— Сэр, — осторожно начал врач. — Я не могу позволить продолжать дальнейший разговор с больной. Это может серьёзно ей повредить. Поторопитесь, пожалуйста.

— Да-да, ухожу, — кивнул Хиллиард и, взглянув на женщину, бросил небрежно: — Что ж, мисс Семцова, попрашшйтесь.

Начальник отдела робототехники быстрым шагом покинул палату, даже не оглянувшись. У него было ещё много других дел.

Щёлкнул инъектор, вводя обезболивающие и транквилизаторы, и Маша снова забылась сном.

* * *

От чёрно-серого камня посадочной площадки Фурии-161 оторвался последний челнок и, завывая двигателями, ушёл в мутную атмосферу Фиорины. Люди, находившиеся в модуле, сыграли последний аккорд в мрачной истории завода-тюрьмы. Навсегда отключена система жизнеобеспечения, центральный компьютер, охлаждены печи и плавильни. Фурия-161 умерла. Вряд ли нога человека ещё ступит когда-либо на негостеприимную поверхность маленького мирка. История этой планеты уже в прошлом.

Молчит радиомаяк, и в созвездии Нероид не осталось ни единой заселённой людьми звёздной системы. А челнок, сделав прощальный круг над монолитом бывшего жилого комплекса, ворвался в верхние слои атмосферы, вышел в открытый космос и устремился к громаде десантного корабля. Через несколько минут «Патна» приняла маленький модуль в свои стальные объятия. Миссия была исполнена.

Ожили электронные цепи крейсера, корабельный мозг отдал команды, и в реакторах двигателей началась управляемая термоядерная реакция, приводившая корабль в движение. Вначале медленно, будто нехотя, а затем всё быстрее и быстрее «Патна» уходила от чужого солнца и ненужной людям планеты к Земле. Команда компьютера — и включены гиперпространственные двигатели, вытолкнувшие гору металла и композитных материалов далеко за пределы скорости света. Вводить экипаж в гиперсон не было необходимости — крейсера этого класса, последнее удивительное достижение мысли человека, чудо инженерного разума, преодолевали за секунды расстояния, через которые свет шёл столетия.

До пределов Солнечной системы было пять суток пути.

Триста лет назад, стоя у самых истоков космической эры, один из писателей того времени сказал:

«В бесконечной Вселенной не существует ничего нового, ничего неповторимого. Странный случай, миг чудесный. Поразительное совпадение событий, обстоятельств и взаимоотношений… Всё это, может быть, уже не раз бывало на планете, оборачивающейся вокруг светила, галактика которого девятикратно возрождалась заново через каждые двести миллионов лет.

Беспредельно множество цивилизаций и миров, существовавших и существующих. Все они тешили себя тщеславным заблуждением, будто во времени и пространстве не было и нет других подобных (и не подобных). Бесчисленно количество людей, подверженных такой же мании величия. Они воображают себя единственными, неповторимыми, незаменимыми и лучшими из тварей природы. Их будет ещё множество. Множество плюс бесконечность…»

Прав был этот стародавний литератор, ох как прав!

Ричмонд Пауэлл, тоже начальник отдела «Уэйленд-Ютани», только, в отличие от Хиллиарда, отвечавший за биологические изыскания, обвёл взглядом собравшихся в конференц-зале «Патны». Здесь собрались все руководители экспедиции, двое офицеров, командовавших отрядом десанта, биологи, представитель ООН. Начиналось первое заседание спешно организованной мистером Хиллиардом комиссии, расследовавшей события на Фиорине. Пауэлл знал многих из присутствовавших лично, кроме разве что офицеров коммандос, сидевших в дальнем углу зала с профессионально непроницаемыми выражениями на лицах. Рональд Хиллиард, руководитель проекта, сидел рядом с Пауэллом, рассеянно перебирая отпечатанные на голубоватой бумаге документы.

— Что ж, господа. — Мистер Пауэлл поднялся, опершись костяшками пальцев о гладкую поверхность стола. — Будем подводить итоги. Однако вначале я хотел бы сказать, что многие подробности вы услышите впервые. Я проясню некоторые моменты случившейся истории тем, кто не знает её до конца. Началось всё давно. Около шестидесяти лет назад наши автоматические корабли зарегистрировали поступающий с одной из планет системы Z-3 сигнал радиомаяка явно неземного происхождения. После расшифровки мы поняли, что некто посылает в пространство сигнал предупреждения. Привожу дословно дешифрованный текст. — Пауэлл достал из папки бумагу, кашлянул и зачитал следующее: — «Сообщаем о выходе из-под контроля потенциально опасной формы жизни, перевозимой нашим кораблём…» Далее идёт цифровой знак, — пояснил он и продолжил читать дальше: — «К кораблю не приближаться и по возможности уничтожить. Экипаж погиб».

— Масса полезной информации, — саркастически заметил с задних рядов полковник коммандос. «Уэй-ленд-Ютани» настояла, чтобы общее руководство над военными осуществлял представитель американской армии, но зловредные ооновцы, в пику чрезмерным требованиям концерна, отправили в экспедицию человека, абсолютно никаким боком не касавшегося Компании. Полковника Ретта Гора.

Пауэлл поднял глаза и посмотрел на военного неодобрительно. В головах у этих громил мозгов не больше, чем у мыши. Молчал бы лучше, чем позориться перед специалистами-ксенологами…

— Да, мистер Гор, оповещение было кратким. Тогдашнее руководство «Уэйленд-Ютани» решило проверить этот сигнал. Первый же корабль, чей курс пролегал вблизи той системы, был послан на планету, с которой поступал сигнал маяка. В наших справочниках и регистре Организации она числится как LV-426, или Ахе-ронт. Там обнаружился потерпевший катастрофу чужой корабль…

— Тот самый Ахеронт, где недавно погибла целая колония? — снова встрял полковник Гор.

— Да, — коротко ответил Пауэлл, морщась. — Один из членов экипажа корабля «Ностромо», приземлившегося на LV-426, подвергся нападению неизвестного ранее существа, находившегося на инопланетном корабле, где был установлен радиомаяк.

— И вы послали туда людей с торгового корабля, не предупредив об опасности? — изумлённо спросил присутствовавший здесь же Логинов, который наконец получил возможность удовлетворить своё любопытство, — врач не ждал, что его тоже пригласят на совещание. Ошибся.

Пауэлл только развёл руками.

— Один из членов экипажа был предупреждён, и ему были даны соответствующие указания, — объяснил он. Про то, кем был этот «член экипажа», и про его задание Пауэлл не стал распространяться. Очень уж неприглядно стала бы выглядеть эта стародавняя история. — Но ситуация непредвиденно изменилась, и события стали развиваться неуправляемо. Чужое существо оказалось настолько опасным, что менее чем за сутки уничтожило весь экипаж «Ностромо», кроме уорент-офицера Эллен Рипли.

— Что-что? — переспросил Логинов. Его догадки подтверждались. — Вы говорите о той самой Рипли? Рекордсменке по пребыванию в криогенном сне? И события с «Ностромо» произошли шестьдесят лет назад?

— Я сейчас всё объясню, — слегка раздражённо откликнулся Пауэлл. — Имейте терпение. Рипли катапультировалась на АСК, уничтожив чужое существо и взорвав материнский корабль. Её челнок сошёл с курса и дрейфовал в космосе пятьдесят семь лет. Сама Эллен Рипли находилась в анабиозном сне. Потом её случайно подобрал оказавшийся поблизости транспортный корабль. После восстановительной терапии на комиссии по расследованию причин гибели «Ностромо» Рипли рассказала обо всём случившемся. Откровенно говоря, мы ей не очень-то и поверили. Происшествие случилось давно, и никто не хотел копаться в давно забытой истории. На LV-426 в то время уже более двадцати лет жили люди. Жили мирно. И всё же один из чиновников «Уэйленд-Ютани» отдал приказ перепроверить показания госпожи Рипли. Один из колонистов нашёл по указаниям из центра инопланетный транспорт и тоже подвергся нападению чужого организма. Вскоре с колонией на Ахеронте была потеряна связь. Посланный на помощь отряд колониальной морской пехоты полностью погиб. Мы выяснили, что причиной смерти поселенцев и военных стали невероятно размножившиеся существа, точь-в-точь совпадающие по облику с описанными Рипли ксеноморфами. Только когда с борта «Сулако» начали поступать автоматически передаваемые данные о событиях на EV-426, мы окончательно поняли, с чем имеем дело. Но об этом — после.

— Жаль, — буркнул Гор. — По-моему, как раз о таких вещах следует рассказывать в первую очередь. Вы говорите, говорите, сэр. Нам всем страшно интересно.

— С LV-426 спаслись лишь трое, — Пауэлл напустил на лицо маску нарочитой скорби, — уорент-офицер Рипли, посланная туда как консультант, один морской пехотинец и случайно выживший ребёнок из семьи колонистов. Двое последних погибли при падении АСК с «Сулако» на Фиорину. Сопровождавший их робот серии «Бишоп» был повреждён настолько, что выполнение запрограммированных функций было сведено к нулю. Сейчас, кстати, робототехники его восстанавливают.

Хиллиард самодовольно улыбнулся — восстановление личности андроида было делом сложнейшим, но у подчинённых ему специалистов были золотые руки и платиновые мозги. В их талантах он нисколько не сомневался. Дураков в Компании не держали. Пауэлл же продолжал свой рассказ:

— По последним данным, одно из взрослых чужих существ всё же пробралось на «Сулако», сумело оставить там зародышей, которые неизвестно каким образом вызвали пожар на корабле, в результате которого гибернационные капсулы с людьми были автоматически катапультированы на борту спасательного челнока. Последний оказался повреждён и совершил жёсткую посадку на Фиорине. Эллен Рипли осталась жива чудом, прочие погибли. И главное: в этом же челноке на Фиорину прибыло существо, о котором мы сейчас говорим. Вскоре мы получили сигнал нейросканера, показывающий, что в теле мисс Рипли находится зародыш Чужого. Этим и объясняется первая экспедиция «Патны» к данной планете несколько недель назад. Взрослое существо истребило практически всё население учреждения Фурия-161, а затем, несмотря на строжайшие приказы руководства Компании, было убито оставшимися в живых заключёнными и Эллен Рипли.

— А как же зародыш, находившийся внутри неё самой? — спросил кто-то из зала.

— Нам не удалось спасти этот экземпляр, — помедлив, ответил Пауэлл. В его бесцветном голосе скользнула едва заметная нотка сожаления. — Женщина покончила с собой. Бросилась в котёл с расплавленным металлом в момент, когда спасатели вошли в жилой комплекс колонии.

— Следовательно, экспедиция, в которую Компания вложила восемь миллионов долларов, почти не дала практических результатов, — мрачно заключил Хиллиард.

На некоторое время установилась полная тишина, благо после слов Хиллиарда добавить было нечего. Однако у многих возникли вопросы. Никто не видел, как русский лейтенант слегка тронул за руку своего командира. Гор и Казаков обменялись понимающими взглядами, и полковник вновь поднял руку, испрашивая позволения говорить:

— Вы тогда искали Чужого? — Тёмно-зелёные ирландские глаза мистера Гора то ли насмешливо, то ли настороженно смотрели на руководителя полёта. — И сейчас прилетели перепроверить? То, о чём вы говорите, существенно отличается от официального доклада Компании на комиссии ООН. Во всяком случае, вирусами здесь не пахнет. А как мне доложили мистер Казаков и его сержанты, один из членов экспедиции подвергся нападению небольшого, но весьма агрессивного создания, не относящегося к известным биологическим видам. Объясните всё до конца.

— Объяснить? — Пауэлл помрачнел, — Извольте. Как профессиональный биолог скажу, что обнаруженное на Фиорине существо уникально. Мы обследовали несколько десятков миров и пока не сталкивались ни с чем подобным. Моим подчинённым удалось три недели назад собрать останки взрослого Чужого, убитого на Фиорине, и провести некоторые исследования. Мы передали информацию господину Блейку, а затем компьютер восстановил внешний облик животного и отчасти внутреннее строение. Изучение существа на клеточно-молекулярном уровне уже дало невероятные результаты, пусть очень многое пока и не выяснено. Если кто не знает, с нами находится профессор ксенологии Блейк из Оксфорда. Консультант по… по вопросам чужой жизни. Надеюсь, мистер Блейк сейчас вам кое-что разъяснит, у него это получится лучше.

К столу, за которым восседали руководители рейда, подошёл человек лет шестидесяти, полный, с густыми седыми волосами, зачёсанными назад, и высоким лбом настоящего интеллектуала. Кто-то из военных откровенно фыркнул — уж больно умным выглядел этот старичок; наверняка начнёт сейчас сыпать длиннющими и малопонятными терминами, делая вид, что это элементарные слова, которые обязан знать любой ребёнок.

Профессор откашлялся, неожиданно достал из кармана пиджака большой клетчатый платок и громко высморкался, вызвав этим новые смешки среди офицеров. Ничуть не обращая внимания на веселящихся русских «волкодавов», Блейк начал свою речь тихим, чуть надтреснутым старческим голосом:

— Господа! Рассказывать о нашей находке можно часами, но я постараюсь быть сдержанным. Сравнительный анализ строения клеток ксеноморфа, условно называемого нами Чужим, со всеми известными нам видами биологической жизни, похоже, вызовет переворот в науках, и не только изучающих живых существ. Открытия, уже сделанные нами за последний месяц, относятся и к генетике, и к атомно-молекулярному строению химических соединений, а также к науке о размножении. Первые же исследования оставшихся частей существа привели меня в изумление. Мало того, что жизнь Чужих основана не на углероде, как у всех изученных форм жизни, а на кремнии, так мы вдобавок ещё столкнулись с типом клетки, метаболическая активность которой не угнетается при любых условиях окружающей среды, кроме вакуума. Всем известно, что атмосфера каждой из планет, имеющей таковую, состоит из многих газов, чаще всего присутствуют водород, азот, кислород, иногда что-нибудь более сложное, например метан, сероводород, инертные газы и прочее. Так вот, — профессор выдержал паузу для достижения большего эффекта, и даже военные не посмели нарушить её, — межтканевая жидкость Чужих, обладающая разъедающим действием практически на любой материал, кроме особо стойкой керамики, — уникальный реагент. Она способна адсорбировать из любой атмосферы необходимые для метаболизма клетки кислород и азот, выделять из любых газовых смесей любые компоненты и доставлять их тканям. Сама же клетка Чужого настолько уникальна и непонятна, что на анализ её микроструктур и исследование их функций уйдёт не один месяц, а то и годы. Именно кремний — основной костяк химических соединений, составляющих организм Чужого, — делает этих существ исключительно прочными и сильными. Добавлю, что кремний связан с гораздо большим количеством атомов металлов, нежели молекулы углерода в наших телах.

— Вы хотите сказать, что Чужой наполовину сделан из железа? — обратился к профессору полковник Гор.

Не теряя хладнокровия, Блейк ответил чуть язвительно:

— Не наполовину, конечно. Между прочим, к металлам относится не только железо. Может, вам перечислить периодическую таблицу элементов, точнее, первые две её группы?

Ретт Гор, сложив руки на груди, развернулся в кресле и стал смотреть в другую сторону.

— Слушайте дальше, — махнул рукой англичанин. — Анатомическое строение Чужих пока вообще не поддаётся анализу. Мы сумели реконструировать по останкам их анатомию, но назначение девяноста процентов органов нам непонятно. Работы предстоит исключительно много. А теперь я могу показать вам, как выглядит Чужой внешне.

Блейк бросил взгляд на оператора, сидевшего возле компьютера, тот кивнул и, предвкушая реакцию зрителей, улыбнулся, выводя изображение со своего дисплея на большой настенный экран. Оператор уже успел насмотреться на восстановленный компьютером облик Чужого и не удивился, когда по залу разнёсся шум удивления и отчасти ужаса.

Трёхмерная цветная картина, выведенная на плазменный дисплей, потрясала. Внешний вид монстра был настолько необычен и абсолютно далёк от привычной реальности, что было чему испугаться.

— Вот взгляните. — Слегка улыбаясь, профессор взял указку и поднёс к экрану. — Мы можем чётко разделить голову, туловище, хвост и лапы — привычные земные понятия. Однако лишь беглого взгляда хватает, дабы понять — этот зверь отличается от всего известного науке на сегодняшний день. На планетах с развитой жизнью её формы близки к земным. Эволюции шли практически параллельно. А таких разительных отличий мы никогда доселе не встречали. Могу, например, сказать, что в голове Чужого нет мозга как такового, отсутствует единый центр всей нервной сие-темы. Наличествует лишь комплекс органов чувств, от которых отходят… э… ну, назовём это нервными стволами. Таковые сходятся в ряд крупных узлов в туловище под наиболее защищённой кремниево-металлическими щитками его частью. Можно было бы предположить, что Чужие лишены высшей нервной деятельности и сходны с обычными земными беспозвоночными, но, как показывает практика, это иллюзия. Чужой вовсе не туп, как пробка. Отчёт «Уэйленд-Ютани» о событиях на LV-426, который я успел изучить досконально, показывает, что данные ксеноморфы являются высокоорганизованными существами, способными создавать семейные сообщества и действовать с определённой долей логики. Это уже даёт возможность предполагать наличие разума, пусть даже и в крайне примитивной форме. — Профессор запнулся, а потом тихо добавил: — Это только гипотеза, но мало ли…

— Мистер Блейк, пожалуйста, несколько слов о размножении, — попросил Пауэлл.

— О, господа, это совершенно отдельная тема, — мечтательно закатил глаза Блейк, словно сама мысль об этом чуде природы приводила его в восторг. — Нам стало известно, что главой и родоначальницей семьи Чужих является крупная однополая особь, а может статься, и гермафродит. Назовём её, по аналогии с термитами или муравьями, маткой. Матка откладывает яйца, или, скорее, споры, из каковых выходит нечто вроде личинки, прикрепляющейся к дышащему существу, например к человеку. — От этих слов в зале многих передёрнуло, а профессор заулыбался ещё шире. — Личинка внедряет в организм носителя зародыша и, выполнив тем свою функцию, отмирает. Имплантированный зародыш быстротечно развивается, используя жизненные ресурсы организма хозяина, а затем, прорвав оболочку его тела, выходит на свободу. Далее Чужой развивается наподобие земных насекомых — после однократной линьки он стремительно растёт и превращается вот в такое чудище. — Профессор снова ткнул указкой в экран. — Как именно развивается матка Чужих и откуда она берётся, нам пока не ясно. Возможно, для её появления необходимо особое яйцо — снова напрашивается аналогия с земными животными, в частности пчёлами. Сейчас могу сказать лишь одно — мы классифицировали этот биологический вид и дали ему временное название: «универсальный межвидовой паразит, жизнь которого основана на кремнии». Длинно, конечно, но пока ничего оригинальней не придумаешь. Требуются длительные и серьёзные исследования. Спасибо за внимание. А особая благодарность — господину полковнику Гору за его искренний интерес к вышеизложенному.

По залу прокатился хохоток, а профессор Блейк спокойным шагом вернулся на своё место рядом с бригадой биологов, смотревших на него с самым искренним уважением. Несмотря на ироничное замечание Блейка, Ретт Гор угомониться не пожелал и вновь подал голос:

— Мистер Хиллиард! Мои подчинённые получили от вас подробные инструкции и описания Чужого всего два часа назад. К чему такая секретность? Кроме того, мы просмотрели автоматические передачи с «Сулако» и знаем, на что способны эти зверюги. Я знал лично лейтенанта Гормана и некоторых солдат из его подразделения. Это были отличные, опытные ребята. Пускай их было немного, но они были великолепно вооружены и обучены действовать в подобных экстремальных ситуациях. А то, что я видел в трансляциях с «Сулако», вообще не вписывается ни в какие рамки. Старые схемы военных действий к этим существам неприменимы! Звери эти ловки, хитры и, боюсь, намного умнее, чем предполагает уважаемый мистер Блейк. Вы, как я понимаю, собирались заполучить Чужого живьём и вывезти его на Землю?..

— Не на Землю! — резко возразил Хиллиард. — Если это чудище вырвется на свободу на Земле, то последствия будут катастрофическими. В намерения «Уэй-ленд-Ютани» входили исследования Чужих в лабораториях на Луне или Венере. Исследовательские центры там автономны, и выскользнуть из них невозможно.

Гор не отступался, продолжая с истинно военной, нахрапистостью напирать на руководителя отдела рои бототехники Компании:

— А вам известно, что ввоз любых инопланетных форм жизни в Солнечную систему и колонии строжайще запрещён Коммерческим кодексом, Уставом ООН и законами Соединённых Штатов? Любые формы жизни представляющие потенциальную опасность для человека, при проникновении на земные корабли или в пределы любой из планет Солнечной системы подлежат немедленному уничтожению всеми возможными средствами, вплоть до применения ядерного оружия? Параграф двести семьдесят семь, к слову. Умышленный ввоз — уголовное преступление…

— Да, полковник. Всё это мне известно, — без тени смущения ответил Хиллиард. — Но нам впервые встретилось существо подобного типа. Это переворот в биологической науке! Сами подумайте: новый принцип построения жизни, а самое главное, есть предположение, что эти существа разумны, пускай даже отчасти. Лунная исследовательская база, в которой мы проводим биологические изыскания, надёжна на все сто процентов. В наши планы входило только лишь изучение Чужого, а в случае возникновения реальной опасности — уничтожение.

— Но теперь этой возможности нет: Чужой с Фиорины мёртв, и учёным достались только его останки. Насколько я знаю, русская леди, подвергшаяся нападению личинки, осталась в живых, а зародыш, поселившийся в её организме, был удалён хирургами и убит. Словом, оба полёта «Патны», что прошлый, что нынешний, были практически безрезультатны… — полувопросительно-полуутвердительно молвил Гор.

— Нет, сэр. Как руководитель проекта и этой экспедиции, хочу вам сообщить, что мы выпустили из поля зрения исключительно важную деталь. — Хиллиард встал, подошёл к экрану монитора и переключил изображение. На дисплее высветился рельефный план неизвестной никому местности. — Прошу взглянуть, это подробная карта северного полушария планеты LV-426. Взрыв атмосферного процессора на Ахеронте превратил в пар колонию Хадли, а также накрыл территорию в радиусе тридцати миль. По нашим данным, местонахождение инопланетного корабля приблизительно в сорока пяти — пятидесяти милях к северо-востоку от эпицентра произошедшего взрыва. Кроме того, чужой корабль был защищён от ударной волны и теплового излучения вот этим горным хребтом. — Хиллиард провёл пальцем по экрану, указывая на тёмную цепь взгорий. — Таким образом, мы предполагаем, что иноземный корабль не пострадал, а если и случились повреждения, то они невелики.

— Что вы хотите этим сказать? — Гор аж привстал с кресла, а люди в зале начали недоумённо переглядываться. Многие начали понимать, что именно подразумевал мистер Рональд Хиллиард.

И точно.

— Несколько часов назад я получил приказ от президента «Уэйленд-Ютани» мистера Ван-Льюена, подтверждённый распоряжением Внесолнечной колониальной администрации и руководством ООН, в частности мадам Флорианой де Бритон, — тяжело роняя слова, словно нехотя, проговорил Хиллиард. — Нам предписано отправиться в звёздный сектор Z-3, высадиться на Ахеронте и исследовать чужой корабль. По возможности, следует найти хотя бы одно яйцо существа и перевезти его в одну из лабораторий, конечно соблюдая все меры предосторожности. В биологическом центре, предположительно на Арктуре или на Луне, на подопытных животных проследят весь цикл развития Чужих и попытаются начать их исследовать. Таким образом, «Патна» меняет курс и направляется к планетной системе звезды Z-3 и спутнику LV-426. Капитан крейсера уже получил соответствующие распоряжения.

— Постойте-постойте! — воскликнул навигатор «Патны», также присутствовавший на конференции. — Вы хоть представляете, о чём говорите, сэр?! Мы сейчас находимся в гиперпространстве, и обычные законы движения к нашему кораблю неприменимы. Нельзя же развернуться, словно обычный самолёт, и полететь в другую сторону! В этом случае придётся выныривать в неизвестной точке космоса, заново искать ориентир, а вы сами знаете, что корабельное время полёта в гиперпространстве непредсказуемо изменяется при полёте от одной точки к другой, в отличие от обычных линейных расстояний. Да я прямо сейчас прикидываю, что подобное изменение курса выльется в двух-трёхмесячное блуждание вне реального мира!

— Он совершенно прав, — вскочив, подхватил полковник. Казаков зачем-то тоже встал. — У нас нет такого запаса пищи и воздуха! Приказ вашего начальства невыполним — LV-426, образно говоря, в другом конце Галактики!

— Мистер Гор, — с укоризной покачал головой Хиллиард. — Во-первых, не мне вам говорить, что приказы, а тем более (господин начальник отдела едва заметно ухмыльнулся) приказы ООН, следует выполнять, а не спорить с ними. Во-вторых, выход из положения простейший, и он уже найден. Ещё на орбите Фиорины мы эвакуировали на модуле часть персонала на Землю, оставив только необходимых специалистов. Теперь мы введём экипаж в анабиоз, тем самым сэкономив и еду, и воздух. Запасы кислорода пополним на LV-426, благо атмосферные процессоры, разбросанные по планетоиду, ещё должны работать в автоматическом режиме. Это окончательное решение, не подлежащее обсуждению. Собственно, просто делайте вашу работу, за которую вам платит федеральное правительство и Организация. Вы давали присягу.

— …Своей стране и своей планете, а не вам, — угрюмо буркнул полковник.

— Мистер Хиллиард. — Теперь поднялся доктор Логинов. — А кто будет осуществлять уход за пострадавшей в медицинском блоке? Её же нельзя вводить в анабиоз!

— Мисс Семцовой придётся лететь с нами, — отрезал Хиллиард. — Её опыт и знания незаменимы, и, каково бы ни было её состояние, она пригодится как консультант. Если Семцову нельзя укладывать в гибернационную капсулу, эти несколько недель она проведёт под присмотром андроида. Еды и воздуха на одного человека хватит… Всё, прекращаем ненужные разговоры. Теперь мне хотелось бы обсудить подробности планируемой операции на LV-426…

Люди покинули конференц-зал «Патны» лишь через несколько часов. Расходились подавленными, молча, с хмурыми лицами. Почти каждый из присутствовавших на крейсере раньше надеялся поучаствовать в таком вот рейде, дающем надежду на первый в истории контакт с чужой разумной жизнью, но теперь отчего-то никто не проявлял радости. Слишком уж дурно попахивала история, начавшаяся много десятилетий назад с посадки буксира «Ностромо» на никому не известной мёртвой планетке… И был это запах смерти.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ



Поделиться книгой:

На главную
Назад