— Да. У меня у многих платьев есть такие застежки. Привыкай. — Ленайра переобулась в простые босоножки, взяла по букету в каждую руку и направилась к выходу. Повинуясь жесту госпожи, Лисана поспешила следом.
Две девушки вышли из дома и направились в сторону леса, видневшегося чуть в стороне от дома.
— Лисана, — неожиданно заговорила госпожа, когда они покинули дом. — Скажи, что и кто вам такого наговорил обо мне, что все новые слуги при виде меня шарахаются в стороны и начинают дрожать?
Лисана сбилась с шага и едва не упала. К счастью она шла за госпожой и та не заметила ее позора.
— Госпожа?
Ленайра, похоже, догадалась о ее сомнениях.
— Лисана, когда я говорила, что не люблю трусов, боящихся высказать свое мнение, я не шутила. И когда мы наедине, я многое готова простить своим доверенным слугам, даже если их слова могут показаться явным неуважением ко мне, при условии, что они честно доводят до меня свое мнение, отвечают на вопросы или даже дают советы.
Лисана явно сомневалась, стоит ли отвечать правдиво, но новая госпожа успела уже очень сильно удивить ее. Ее сдержанность, абсолютное отсутствие каких либо эмоций кроме холодного равнодушия, ледяной взгляд, пронизывающий насквозь… говорить что-либо поперек такой госпоже занятие явно рискованное и не безопасное. Сегодня Лисана и сама поразилась, как осмелилась выступить против, наверное потому смогла, что не видела этого взгляда, госпожа глянула на нее только мельком, как и на остальных. А когда заговорила, отступать было уже поздно, хотя этот пронизывающий взгляд вогнал ее в ступор. Сразу вспомнились все слухи, которые ходили о ней. Только огромным усилием воли она переборола страх и продолжила говорить. Как ни странно, но это госпоже явно понравилось. Может в этом и есть секрет? Лисана решила рискнуть.
— Госпожа, — осторожно начала она. — До нас доходили слухи от других слуг в городе… мы же общаемся иногда. Ледяная Принцесса…
Ленайра на ходу обернулась.
— И до вас дошло это прозвище?
— Д-да, госпожа, — Лисана сглотнула. — Все говорили, что вы никогда не общаетесь ни с кем, кроме аристократов из очень знатных семей, а всех остальных презираете. Наказываете даже за то, что с вами осмеливаются заговорить.
— Вот как? — в голосе госпожи послышалась какая-то странная интонация. — Что ж, наверное, это правда.
Лисана сглотнула, получив подтверждение непосредственно от госпожи.
— А еще и в доме пошли слухи как вы не терпите, когда вам возражают и как вы заморозили одного слугу, который осмелился вас не послушаться.
— О, да… он еще мало получил. Но слухи… Какие именно?
— Что вы не терпите возражений, что вы можете даже убить, если кто скажет что поперек вам…
— А ты ведь возразила сегодня. Не боялась?
— А что мне было терять, госпожа? — обреченно выдохнула девушка.
Снова быстрый взгляд через плечо.
— Да, лорд Геррая рассказал мне о твоей истории. Значит, я жестокая и бессердечная госпожа, готовая заморозить каждого, кто посмеет сказать мне слово поперек или попадется под руку, когда я буду в плохом настроении. Я правильно поняла?
— Д-да, госпожа.
— При этом у меня напрочь заморожены все эмоции, и я не умею смеяться и радоваться?
— Да, — уже более уверенно отозвалась Лисана, видя, что госпожа по-прежнему остается невозмутимой. — Говорят, что вы отдали эмоции богам ради силы.
Шедшая впереди Ленайра вдруг на миг сбилась с шага, но тут же выпрямилась. Лисана удивленно замолчала — неужели это правда? Иначе как объяснить такую реакцию?
— Вот как, значит? — не очень громко заговорила госпожа, Лисана с трудом разбирала слова. — Что ж, наверное, это соответствует действительности… забавно.
Лисана нервно сглотнула. Так это что, правда?
— Вот только зачем богам эмоции людей? Лисана, ты не находишь противоречий в слухах?
— Простите, госпожа?
— Если я лишена эмоций, то как я могу в плохом настроении замораживать слуг? Плохое настроение — это тоже эмоции. Впрочем, я догадываюсь, кто автор некоторых из слухов. С логикой он никогда не дружил. Только честно, Джейр что-то говорил про меня?
— Д-да, — на Лисану снова напало заикание, госпожа уже в который раз ставила ее в тупик. — Он просил обращаться к нему, если вдруг вы поведете себя… неадекватно.
— О-о! Я еще и сумасшедшая. Занятно. Я его тоже очень люблю. Хм… Лисана, как считаешь, я сейчас веду себя адекватно или нет?
Лисана честно хотела соврать, но как раз в этот момент госпожа остановилась и обернулась, под этим взглядом, лишенным каких либо чувств и от которого пробирал мороз, врать было невозможно.
— Мне кажется, госпожа, в вашем возрасте вы должны вести себя по-другому. — Сказала и от страха закрыла глаза, ожидая наказания.
Тишина. Птички только поют, застрекотал кузнечик в траве. Лисана осмелилась приоткрыть один глаз. Госпожа все так же стояла замерев и смотрела на нее… нет, не на нее — куда-то вдаль. Что она там видела, оставалось загадкой, но девушке на миг показалось, что там, где-то в глубине, все-таки плещутся какие-то эмоции… очень глубоко. Лисана сглотнула, сообразив, что нет никаких продаж эмоций за силу, просто эта девушка… точнее даже девочка, спрятала их очень-очень глубоко, решив, что они помешают ей достичь какой-то одной ей ведомой цели. И эта сдержанность позволила целиком сосредоточиться на ней, отгородившись от всего, что мешает нужной цели достичь.
— Госпожа, — сама не зная почему, выдохнула Лисана, сама не понимая, что хочет сказать. Но, видно, Ленайра что-то поняла, вздрогнула и снова посмотрела на служанку, но на этот раз в ее взгляде не было привычного холода.
— Признаться, я удивлена — ты второй человек, кто сумел хоть что-то понять обо мне… — Тут ее взгляд снова похолодел. — Лисана, даю тебе последний шанс. Сейчас ты можешь отказаться служить мне. Тебя не прогонят, ты останешься в доме, и убийцы здесь до тебя не доберутся, это я тебе обещаю. Но если ты останешься моей личной служанкой, на твою долю может выпасть очень много испытаний. А если лорд Геррая назначит моего старшего брата наследником, то он может отыграться и на тебе. Да и спокойной жизни я тебе не обещаю. Поверь, быть личной служанкой Ледяной Принцессы — это не то, что гарантирует спокойную жизнь.
Лисана выпрямилась.
— Госпожа! Если бы я хотела спокойной и обеспеченной жизни, то приняла бы предложение господ из Маэма. Я прекрасно знала, чем мне грозит мое выступление в суде.
— Значит, ты твердо решила быть моей служанкой?
— Да, госпожа. Мне кажется, ваш брат сильно недооценивает вас. Вы способны на большее… и вы вовсе не так бессердечны, как пытаетесь всем показать.
Ленайра резко отвернулась и снова зашагала по небольшой тропинке в сторону леса. Но у него свернула в сторону, спустилась с небольшого обрыва по лестнице, где перед удивленной Лисаной открылось семейное кладбище Герраев. Здесь Лисана еще не была.
Госпожа указала на скамейку у кованых ворот, ведущих на кладбище.
— Жди здесь, дальше я пойду одна… И ты принята.
Ленайра неторопливо шла мимо небольших, высотой с человеческий рост, стел, которыми отмечались могилы. Наконец она дошла до тех, которые искала. Две стелы разных цветов — белая, указывающую на женскую могилу, и черная — мужскую. Две стелы, стоявшие почти вплотную друг к другу, при этом обе слегка покосились и теперь едва-едва соприкасались вершинами. Ленайра в свое время запретила смотрителю поправлять их.
— Даже сейчас они тянутся друг к другу, — только и заметила она, когда смотритель хотел их поправить.
Ленайра положила один букетик лилий к одной стеле, а второй к другой, после чего поправила платье и присела перед ними на корточки, чуть сдвинулась, устраиваясь поудобнее.
— Здравствуйте, мама, папа, — тихо заговорила она, разглядывая что-то высоко в небе. — Пап, помнишь, ты говорил, что с моим непоседливым и проказливым характером я никогда не смогу закончить даже начальный курс академии? Ты был не прав. Знаешь, ты бы, наверное, гордился бы мною… я лучшая ученица и даже сумела закончить этот начальный курс на два года раньше. Правда, здорово? Мам… я знаю, ты бы никогда не одобрила мой выбор боевого факультета. Тебе ведь никогда не нравились все эти драки. Ты всегда любила цветы… те естественные, что создает природа, а не те, которые делают маги в своих оранжереях. Ты прости меня, ладно? Я знаю, что я непутевая дочь, но я не могу иначе. Ты ведь понимаешь, что еще ничего не закончено и настоящие виновники так и остались неизвестны. Мам, честно-честно, я не хочу мести. Знаю, если я начну мстить за вашу гибель, то когда мы встретимся там… ты никогда не сможешь простить меня. Я хочу просто доделать то, что вы начали шесть лет назад с папой. Я не хочу, чтобы ваша смерть оказалась напрасной. Ты ведь простишь свою непутевую дочь? Мамочка… — Ленайра качнулась вперед и обняла белую стелу. — Помнишь, как я вот так же сидела у тебя на коленях, а ты трепала мои волосы и улыбалась?
Неожиданно поднявшийся ветерок вдруг растрепал волосы девушки и та слабо улыбнулась.
— Помнишь, да? А я глупая была, отворачивалась и дулась, говорила, что я уже взрослая и мне эти нежности ни к чему. Мам, если бы ты сейчас могла вот так же потрепать мои волосы, я бы никогда не стала вырываться.
Ленайра замолчала и некоторое время продолжала неподвижно сидеть, прислонившись к двум стелам. Поднялась.
— Мне пора. Мам, пап, я обещаю, что вам не будет стыдно за меня. Вы будете мной гордиться. Спасибо, что вы есть у меня.
Не оглядываясь, девушка неторопливо зашагала с кладбища. Встретившая ее у входа Лисана, едва взглянув на нее, ничего говорить не рискнула, но госпожа заговорила сама:
— Мне потребуется твоя помощь, нужно подготовиться к поединку.
— Поединку, госпожа?
— Лорд Геррая хочет проверить, чему я научилась в академии и насколько правдивы слухи о моих достижениях.
— Сейчас, госпожа? — удивилась Лисана. — Вы же только сегодня утром приехали?
— Какие-то проблемы? — пристально глянула на нее Ленайра и служанка поспешно склонилась в поклоне.
— Что вы, госпожа, никаких. Я просто удивилась. Вам нужно отдохнуть.
— Не всегда мы можем выбирать место и время поединков. Это хорошее испытание.
— Конечно, госпожа, — не очень уверенно отозвалась Лисана, мысленно костеря деда госпожи. Уж мог бы пожалеть внучку и не устраивать никаких испытаний в день ее приезда. Этих высокородных не поймешь. И, главное, оба считают, что все нормально и что так и должно быть.
— И да, Лисана, — Ленайра снова на миг повернулась к служанке, — даже не думай вмешиваться в поединок, что бы ни случилось.
Это был приказ, явный и четкий. Лисана быстро сообразила, что госпожа таким образом очертила грань их отношений. Наедине она готова слушать и многое терпеть, на публике — госпожа и послушная служанка. Последняя проверка, похоже. И от того, как она выдержит её, будет многое зависеть. Лисана печально вздохнула. Она понимала, что будет тяжело, и в обычной ситуации никогда не согласилась бы на такое предложение, слишком уж страшные слухи ходили о Ледяной Принцессе. Действительность оказалась совершенно не такой, как ей представлялось. Высокомерие? Если поведение госпожи можно назвать высокомерием, то с очень большой натяжкой. Кажется, она одинаково холодно и отстраненно относится ко всем, будь то высший аристократ или простолюдин. Скорее это можно назвать «держать очень длинную дистанцию», не давая никому приблизиться. И некоторые реакции Ленайры позволили Лисане понять, что госпожа и сама тяготится этим вынужденным одиночеством, но любыми средствами готова отстаивать свое право на него, даже поддерживая слухи о своей жестокости по отношению к простолюдинам. Лисана вовсе не была дурой, и заметила, что если бы госпожа реально была такой жестокой, то давно уже могла проявить это, ей же явно не нравилось видеть как трясутся перед ней слуги. Да и разыгранная сцена в комнате ясно показали, какие качества у слуг её госпожа ценит больше всего. И это никак не согласовывалось со слухами. Но вот причины такого поведения совсем девочки, которой еще в куклы играть и радоваться жизни, остались совершенно непонятными. Как ни старалась Лисана побороть любопытство, но все же задалась вопросом, что же скрывается за отношениями родных в семье Геррая, если родной дед относится к внучке с подчеркнутой суровостью, старший брат откровенно ее не любит, если даже не ненавидит. Только средний выказывает теплоту в отношениях, но и он опасается делать это на людях, где его могут увидеть дед или старший брат.
Не так она представляла себе семьи Древних Родов, имеющие огромные привилегии даже по сравнению с высокой аристократией империи. Только Древним Родам было позволено иметь своих вассалов всем детям вне зависимости от старшинства и начиная с двенадцати лет. Той же высокой аристократии империи такое позволялось только наследнику и только с шестнадцати лет.
Лисана снова вздохнула — узнать еще предстояло очень много, если она намерена хорошо выполнять свои обязанности. Отец обучал ее этикету и рассказывал об аристократии империи, вот только все его рассказы касались обычной аристократии, а Древние Рода занимала совсем иное положение, и их отношение с императорским домом регламентировались иными правилами. Только потому, что к настоящему времени из шести Древних Родов осталось только три, отец и не уделил им внимания, полагая, что Лисане никогда не придется столкнуться с их представителями.
— Они хранители империи, — только и сказал он, немного поясняя положение Древних Родов. — В случае если прервется династия, именно они выбирают нового императора, но сами никогда не смогут надеть корону. Именно по этой причине все императоры доверяют им безоговорочно. Тем незачем интриговать, у них и так огромные привилегии, каких нет ни у кого больше, на их территориях даже император не всегда может им приказывать. А вообще их отношения с императором порой совершенно невозможно понять. Наверное, где-то все описано, только такие документы хранятся очень глубоко в недрах имперских архивов.
— Но почему император терпит эти Рода, если они настолько влиятельны? — Лисана хорошо учила историю и понимала, что мало какой правитель готов мириться с такими ограничениями.
— Потому что именно Древние Рода сделали нашу империю одной из сильнейших в мире. Они обладают очень сильной наследственной магией, которая позволяет в критические моменты оказывать существенную помощь трону. Что за магия, не спрашивай. Я видел несколько раз магию представителей Древних Родов и, на мой взгляд, ничем от обычной она не отличалась. Слышал слухи о неких артефактах, которые способны пробудить только кровные члены Рода, но это и все.
Лисана тогда мало обратила внимания на слова отца, а вот сейчас, глядя на прямую спину госпожи, она очень жалела, что в свое время не расспросила отца о Древних Родах подробнее. Оставалось надеяться, что она не наделает непоправимых ошибок и всему научится в свое время. Вот только не похожи Герраи на тех счастливых людей, у которых нет никаких забот, а золота так много, что им мостят тротуары. Сейчас Лисана только невесело улыбалась, вспоминая их детские разговоры с подругами, когда они касались Древних Родов. Да уж, наивная детская мечта выйти замуж за представителя Древнего Рода, ходить по золотым тротуарам и ни в чем никогда не нуждаться.
Тропинка закончилась у небольшого одноэтажного здания, огораживающего, как уже знала Лисана, небольшой стадион, на котором тренировались солдаты Рода, а также проходили поединки и соревнования. Ленайра уверенно прошла в небольшую неказистую дверь и зашагала по коридору, игнорируя взгляды находящихся здесь солдат, закончивших тренироваться и сейчас направляющихся в душевые кабины. Однако сопровождающий их офицер прикрикнул и те заторопились, пропуская госпожу.
Комнату, в которой две девушки оказались, похоже, целиком и полностью была отдана только госпоже. В ней вдоль стены стояли тренировочные снаряды, легкие шпаги, на небольшой тумбочке лежали два наруча-концентратора. Шкафы, судя по всему, со спортивной одеждой и отдельная душевая кабинка.
— Лисана, смотри, где что лежит и запоминай, тебе часто придется помогать мне переодеваться и готовиться к тренировкам. А вон в том шкафчике на стене аптечка, там есть все необходимое для оказания помощи в случае травм. Если не умеешь ею пользоваться, я попрошу нашего врача позаниматься с тобой.
— Мой отец бывший военный, госпожа, — отозвалась Лисана. — Я умею оказывать первую помощь.
— Отлично, но нашего врача я все равно попрошу с тобой позаниматься. А теперь помоги мне переодеться в тренировочный костюм для боя. Обувь вон там у двери.
Лисана, глядя на развешенное на стене оружие, неодобрительно покачала головой, но благоразумно помолчала. Сообразила, что не стоит лезть с разговорами о неподобающем занятии для юной госпожи. Чувствовала, заикнись об этом и ее служба тут же закончится. Вздохнув, она открыла указанный шкаф и принялась готовить костюм.
Глава 4
Одеваться к бою Ленайра предпочла сама, Лисана только одежду подавала. Платье девушка аккуратно повесила в отдельно стоявший узкий шкаф, после чего натянула мягкий растягивающийся комбинезон, расчерченный защитными рунами для тренировочного боя. Костюм этот напоминал гидрокостюм и даже свойства были похожи, с той лишь разницей, что служил защитой тела от магии.
Проверив перед зеркалом, чтобы нигде не было складок, Ленайра запустила проверяющее заклинание. Руны вспыхнули мягким золотистым огнем и погасли.
— Штаны и рубашку, — велела Ленайра.
Сначала штаны из размягченной кожи горного дракона — отличная защита от мелких порезов, плотно подвязать широкий пояс и снова проверить отсутствие складок, завязать шнурки у щиколоток. Рубашка без шнуровок одевалась через голову и снова завязать шнуровку на поясе и подвязать рукава на запястьях.
Темно-коричневый костюм сидел как влитой. Впрочем, почему как? На заказ же делали, с возможностью изменения размера. На взрослого его вряд ли наденешь, а вот на ребенка в возрасте от двенадцати до пятнадцати он налезет идеально. Под действием чар он плотно обтянул тело. Обувь — невысокие ботинки со шнуровкой, плотно охватывающие ступни и защищающие голеностоп от вывиха.
Волосы Ленайра плотно подвязала кожаным ремешком и дополнительно надела обтягивающую шапочку. Некоторое время простояла у столика с концентраторами, даже неуверенно взяла один. Потом вздохнула и отложила в сторону. Конечно, лишний козырь не повредит, но это… это не козырь, а скорее проблема. Какой смысл от повышенной возможности концентрировать поток силы, если эта вот штука все равно не сможет провести через себя столько энергии, сколько Ленайра способна контролировать? Ну да, качество контроля улучшит, но саму силу уменьшит. Конечно, контроль всегда бьет тупую силу, но ведь и на контроль девушка не жаловалась, благо хорошо натренировалась.
Взвесив все за и против, она все же отложила браслет и шагнула к двери на арену.
— Госпожа, мне что-нибудь нужно делать? — неуверенно поинтересовалась Лисана.
— Садись на скамью для тренеров и наблюдай. Если потребуешься, позову, до этого не вмешивайся.
Лишних на стадионе не было. То есть совсем. Риген Арахот Титтл ждал ее на арене облаченный примерно в такой же костюм, только светло-серого цвета. На руке наруч с концентратором. Ленайра быстро огляделась — дед отсутствовал, скамейки зрителей тоже пусты. Видно, бой будет один на один, Лисану можно не учитывать. Хотя… Риген глянул на служанку не очень одобрительно, видно не рассчитывал на ее присутствие. Это насторожило Ленайру. Деда нет, вообще никого нет. Обычно сейчас, под вечер, самые тренировки: еще светло и уже не жарко. Только приказ сиятельного лорда мог выгнать всех солдат с тренировочного стадиона.
Риген внимательно оглядел вышедшую на арену девушку. Нахмурился.
— Госпожа считает, меня недостойным, чтобы сражаться со мной в полную силу? Полагаете, сможете победить меня без концентратора?
— Ни в коем разе, господин Риген. — Ленайра отсалютовала ему рукой. — Именно потому, что я отношусь к вам серьезно, я не надела его.
Риген логику, похоже, не уловил. Ленайра объяснила:
— Мне не подходят стандартные, я сжигаю их своим потоком. Я пыталась подобрать в оружейной то, что мне подойдет, испытания выдержали только два, но и они хоть и не сгорают, но глохнут, стоит пустить чуть больше силы, чем они могут переварить.
Сказано было абсолютно равнодушным и ровным голосом, словно лекция прочитана. Риген растерялся на миг, потом хмыкнул.
— Значит вот ты какая — гений Рода Герраев. Полагаешь, сила это все?
Ленайра не сочла нужным отвечать, просто отсалютовала, подавая сигнал готовности к схватке. Риген хмыкнул.
— Пусть будет так, — и тут же включил защитный круг на стадионе, что и послужило сигналом к началу боя.
Ленайра тут же отпрыгнула в сторону, а на то место, где она стояла секунду назад, прилетело что-то взрывающееся. Девушка тут же вытянула руку и отправила в сторону противника ледяной сгусток, который без вреда рассыпался о выставленный щит.
Через минуту стала понятна манера боя обоих противников: девушка, пользуясь своей природной гибкостью, предпочитала уклоняться от атак, а Риген выставлял щит. При этом мужчина явно старался спровоцировать ее, атакуя ноги или волосы. Судя по хмурому виду, противник ему попался неправильный, который совершенно никак не реагировал ни на вызванных тараканов, ни на пауков, оставил без внимания и попытку атаки стригущим заклинанием, которое лишило бы девушку волос.
Смысл был понятен — вывести противники из себя, разозлить. Но ледяная маска даже не дрогнула, только все более и более усиливающиеся атаки. Вот резко упала температура, побелела трава вокруг, под ногами затрещали раскалывающиеся замершие травинки. Ригена окутало золотистое сияние. Видно было, что холод, при котором трава превращалась в стекло, хоть и не очень ему нравился, но переносил он его без заметных проблем.
Новая атака и охлажденный до еще более низкой температуры воздух ударил в выставленный щит, но на этот раз Ленайра вскинула вторую руку и с нее сорвался сгусток пламени, ударивший в ту же точку, в которую до этого бил холод. Правая рука — холод, левая — огонь. Щит выдержал два таких попадания и раскололся с тихим треском. Риген вынужден был уворачиваться, впервые за поединок. Выглядел он, мягко говоря, удивленным.
— Я слышал, что кто-то овладел стихиями холода и огня одновременно, но признаться не верил, — проговорил он, замирая, и едва не схлопотал холодом. Девушка не остановилась ни на мгновение, на лице не дрогнул ни один мускул. Она шла вперед, попеременно атакую то холодом, то жарой, вокруг нее закружились снежинки, слишком огромные для естественных. Одну из них Риген неосторожно проигнорировал, и она едва не пропахала ему бок, отделался разрезанной одеждой.