Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Обратная сторона. Том 1 - Виталий Вавикин на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Макговерн шагнул к нему, сжимая во вспотевших руках медицинский саквояж, но Хэлстон жестом велел ему остановиться.

– Пусть уснет, – произнес он одними губами. Макговерн кивнул, давая понять, что согласен.

Данинджер свернулся калачиком. Дыхание со свистом вырывалось из раскрытого рта. Под одеялом стало тепло и уютно. Данинджер почувствовал, как оно проникает в него, согревает, успокаивает. Мысли стали легкими и чистыми. Сон обещал освобождение, забвение и путешествие в красочную страну грез, где нет ни теней, ни рвотных позывов, ни боли.

Макговерн услышал, как дыхание Данинджера стало глубоким и спокойным. Он обернулся и посмотрел на Хэлстона, спрашивая одним взглядом его решения. Хэлстон качнул головой.

– Нужно подождать еще немного, – прошептал он. Макговерн кивнул.

Мир грез обнял Данинджера, раскрыл свои двери. Данинджер улыбнулся. Теплый ветер уносил его в голубое небо, но он знал, что бояться ему нечего. В этом мире невозможно пострадать, испытать боль. Лишь только бесконечный полет.

Хэлстон и Макговерн подошли к кровати. Свет горел только в ванной, но этого было достаточно. Убрав край одеяла, он высвободил из-под него левую руку Данинджера. Макговерн открыл свой саквояж. Звякнули пробирки. Хэлстон и Макговерн затаились, но Данинджер спал слишком крепко, чтобы обращать внимание на то, что происходит извне.

Макговерн достал ампулу с вакциной, набрал бесцветное содержимое в шприц. Хэлстон расположился так, чтобы можно было удержать Данинджера, если тот проснется, сдавил кисть горячей и влажной от пота руки чуть крепче, проверяя, не проснется ли Данинджер, когда Макговерн сделает ему укол. Данинджер летел высоко в небе, превратившись в птицу, и мир был далеко внизу. Макговерн перетянул ему руку чуть ниже предплечья. Вены вздулись. Макговерн посмотрел на Хэлстона и, получив согласие, склонился, чтобы сделать укол.

Сон вздрогнул. Ветер, который поддерживал Данинджера, расступился, отправив его в кошмарный полет к далекой земле. Страх пришел как-то внезапно. Зародился внизу живота, заполнил внутренности, подкрался к горлу удушливым криком. Данинджер сжался, отчаянно замахав руками, пытаясь вернуть себе контроль над полетом. Хэлстон навалился на него, пытаясь удержать. Тело Данинджера извивалось под ним. Рука сжималась, пытаясь освободиться. Никогда прежде Хэлстон не думал, что в адвокате скрыта такая сила. Он почти поднимал его одной рукой. Макговерн занервничал, пытаясь отыскать под кожей вену. Тонкие красные полосы стали расползаться по руке Данинджера. Под кожей образовалось темное пятно. Оно припухло, вздулось.

– Давай быстрее! – прикрикнул Хэлстон на Макговерна, не заботясь о том, чтобы не разбудить Данинджера. Он навалился всем весом на его руку, пытаясь прижать ее к кровати. Мышцы вздулись. На мгновение Хэлстону удалось зафиксировать ее. – Давай же! – крикнул он Макговерну, но мгновение передышки закончилось вместе с этим криком.

Хэлстон почувствовал, как тело его отрывается от кровати. Данинджер приподнимал его одной рукой… Нет, не приподнимал, он отбрасывал его в сторону. Происходящее казалось нереальным, но удар о стену, вместо того чтобы выбить дух, вернул в чувство. «Как такое возможно?! – недоуменно думал Хэлстон, таращась на кровать, – он отшвырнул меня как котенка! Как котенка!» Хэлстон заставил себя подняться на ноги, пошатываясь, подошел к кровати. Макговерн смотрел на Данинджера большими, напуганными глазами. Данинджер спал, свернувшись калачиком под одеялом. Хэлстон сделал еще один шаг. Под ногами скрипнуло стекло разбитого шприца.

– Давай попробуем еще раз, – сказал Хэлстон. Макговерн не ответил. – Эй! – агент тронул его за плечо. Макговерн вздрогнул. Обернулся, посмотрел на него, промямлил что-то бессвязное. – Нужно попробовать еще раз, – терпеливо сказал Хэлстон.

– Он… Он… – голос Макговерна дрожал, надрывался. Мысли путались. – Он отшвырнул тебя, словно ребенка! – наконец-то нашлось в хаосе сознания сравнение. – Он…

– Давай попробуем еще, – настойчиво повторил Хэлстон. Макговерн посмотрел на него, затем опустил голову и посмотрел на осколки разбившегося шприца. Нужно было вернуться на фабрику. Нужно было… – Тони! – сильная рука Хэлстона сжала его плечо.

– У меня больше нет вакцины, – сказал Макговерн, вглядываясь в стеклянные осколки. – С собой больше нет, – он поднялся на ноги и закрыл саквояж. – Нужно вернуться в «А-синтез», – Макговерн посмотрел на Хэлстона, представляя, как тот летит через всю комнату, отброшенный одной рукой Данинджера. – Агент Хэлстон? – он неспешно направился к выходу, стараясь не смотреть на кровать, где лежал больной.

– Уже иду, – Хэлстон тряхнул головой.

Движение отозвалось болью в правом плече. Он вышел на улицу, только сейчас осознав, насколько застоявшийся воздух был в номере Данинджера. Поздний вечер затягивал Форестривер в полумрак. Небо посерело. Одинокая звезда беспризорно висела на его чистой глади. Хэлстон сел за руль. Боль в плече стала более ощутимой.

– Кажется, у меня вывих, – сказал он. Макговерн что-то хмыкнул себе под нос.

– Когда мы приедем на фабрику, то я могу посмотреть, – пообещал он и вздрогнул, вспомнив полет агента через всю комнату. Разве такое возможно? Разве такое бывает?

Они ехали молча, но мысли их были одинаковыми. Мысли о Данинджере и о том, что случилось. Бледные и усталые, напоминая докеров, отработавших на разгрузке вторую смену, они прошли мимо охранника на проходной «А-синтез». Даяна была в лаборатории. Она встретила их с удивлением и какой-то странной озабоченностью и озадаченностью. Запах от протухшей кошки распространился по всей лаборатории, но Даяна привыкла и не замечала этого. Время остановилось для нее.

– Все хорошо? – спросила она, решив, что Хэлстон и Макговерн вернулись слишком рано, затем посмотрела на часы и взволновалась сильнее – нет, не рано, слишком поздно. – Вы сделали Данинджеру укол?

– Нет, – Макговерн опустил голову и прошел в свой кабинет. В холодильнике находилась последняя ампула вакцины.

– Джефри? – Даяна требовательно посмотрела на Хэлстона.

– Он… – Хэлстон попытался подобрать более правдоподобные слова. – Макговерн выронил шприц, и нам пришлось вернуться за вакциной.

– Выронил шприц? – Даяна прищурилась. – Как такое могло случиться?

– Данинджер дернулся и… – Хэлстон замолчал, увидев Макговерна.

– Он отбросил его, как пушинку! – нашел сравнение Макговерн.

– Он – что сделал?! – опешила Даяна.

– Отбросил, – Макговерн опустил голову. – Агент Хэлстон пролетел через всю комнату и ударился в стену. Ударился уже не как пушинка.

Он нервно кашлянул и начал испуганно оглядываться по сторонам, лишь бы не встречаться с Даяной взглядом. Заметив разрезанные тушки животных на железном столе, брюшные полости которых были растянуты в сторону зажимами, Макговерн кашлянул и переключился на находки Хэлстона. Даяна еще обдумывала услышанное, когда он подошел к столу, заглянул в обнаженные брюшные полости и удивленно присвистнул. Даяна обернулась, вспомнила о проделанной работе. Мысли сбились, пытаясь разорваться между Данинджером и животными на столе. Макговерн поднял глаза к монитору, где высвечивались результаты анализов крови двух кошек, белки и голубя и снова присвистнул.

– Вот это да! – с детским задаром он обернулся и посмотрел на Даяну. – Ты заметила, что их структура схожа с той, что была у голубя?

– Лучше посмотри на кошек, – Даяна быстро заморгала глазами, пытаясь осмыслить услышанную историю о том, что случилось в номере Данинджера. – Посмотри на ту, что лежит справа. Видишь? – она дала Макговерну время рассмотреть разлагающуюся тушку. – Теперь посмотри на ту, что слева, – Даяна услышала, как Макговерн снова присвистнул. – Это словно два разных животных, верно? Словно эволюция шагнула на десяток столетий вперед.

– И не на один десяток, – Макговерн снова устремил взгляд к монитору. – Но как такое возможно?

– Если бы я знала, – Даяна повернулась к Хэлстону. – Если верить твоему предположению, что эти кошки убили друг друга, то, судя по всему, с ними произошло то же самое, что и с птицами, только теперь можно объяснить, почему они начали убивать друг друга, – губы Даяны сложились трубочкой. – Это не было войной внутри вида. Это была война совершенно разных видов. Они убивали друг друга, борясь за выживание, – она глуповато улыбнулась. – И убей меня бог, если я знаю, как такое могло произойти!

– Лучше бы нам это узнать, – сказал Хэлстон, вспоминая странные перемены, произошедшие с пикетчиками у стен фабрики.

Вывихнутое плечо напомнило о себе вспышкой боли. Он попытался проигнорировать это, но боли стало еще больше. Она предательски отразилась на его лице, и как бы Хэлстон не пытался скрыть это, у него ничего не вышло.

– Джефри? – насторожилась Даяна.

– Все нормально, – попытался отмахнуться он, но боль повторилась. Мысли Даяны вернулись к рассказу о случившемся в номере Данинджера.

– Так Уэл правда ударил тебя? – спросила она Хэлстона, но он не ответил.

– Ударил?! – оживился за спиной Макговерн. – Если честно, то мне страшно представить, что бы случилось, если бы он ударил кого-нибудь.

Он встретился взглядом с Хэлстоном, но на этот раз так и не понял, почему должен молчать. Вирус расползается по «А-синтез». Птицы убивают друг друга, превратив небо над фабрикой в поле боя. Дикие коты в лесу раздирают друг другу глотки. Даже белки – и те вышли на тропу войны. Так и почему он должен молчать о том, что Данинджер в прямом смысле слова отбросил Хэлстона одной рукой?

– Он бросил его через всю комнату, – сказал Даяне Макговерн. – И сделал это одной рукой. Клянусь. В прямом смысле слова одной рукой!

– Джефри? – теперь Даяна снова смотрела на Хэлстона, но уже не обращала внимания на болезненную гримасу, проскальзывающую на его лице. – Джефри, это правда? – она увидела, как он кивнул. Багаж вопросов мгновенно пополнился еще одним случаем, заставив срочно искать стул. Тяжесть навалилась на плечи. Логика отказалась служить хозяину.

– Даяна? – встревожено позвал Хэлстон.

– Я в порядке, – она наконец-то нашла взглядом стул, подошла к нему на нетвердых ногах, села. – Может быть, это вирус? – спросила она скорее себя, чем Хэлстона или Макговерна. – Может быть, это какая-нибудь побочная реакция? – взгляд ее затуманился, и Хэлстон испугался, что сейчас она потеряет сознание. Он подошел к ней и попытался обнять за плечи. – Я же сказала, что со мной все в порядке! – крикнула она, и Макговерн решил, что сейчас станет свидетелем еще одной семейной размолвки, но сора угасла раньше, чем вспыхнул огонь. – Перестань думать только обо мне, – сказала Даяна уже спокойно и с ноткой примирения в голосе. Она тяжело вздохнула и устало посмотрела на Макговерна. – Как ты думаешь, вирус мог повлиять на животных?

– Вирус?! – Макговерн удивленно уставился на нее.

– Ну да. Ты же работал над вакциной, должен знать все побочные действия и….

– Я не работал! – почти что выкрикнул Макговерн, неожиданно ощутив, что его обвиняют во всем, что случилось в Форестривер. Страх стал таким сильным, что у него поднялось давление. Уши налились кровью, вспыхнув пунцовой краской. – Я не создавал этот чертов вирус!

– Да я не говорю, что ты создал вирус, – голос Даяны был мягким и вкрадчивым. – Я говорю, что ты работал над вакциной. Я изучала сделанные тобой записи, но там не так много информации, чтобы можно было прийти к какому-то выводу.

– Это все что есть.

– Я понимаю, но, может быть, есть что-то еще? То, что ты посчитал непригодным для записи? То, что осталось только в твоей голове?

– Я… – Макговерн замялся. Взгляд Даяны, казалось, способен видеть его насквозь. – Боюсь, я не настолько хороший вирусолог, как считают в «А-синтез».

– Но вакцину же ты создал.

– Да, но… – признаваться в некомпетентности было мучительно сложно. – Я просто… Это было… Нет, конечно, вакцина работает, но… – Макговерн посмотрел на Хэлстона, ища поддержку, но поддержки не было. – Я создал ее случайно, – сдался он, поняв, что нет смысла продолжать эту игру. – Я испытал ее на себе, не зная, как она подействует на людей. Нужно было срочно что-то делать, а времени на испытания не оставалось…

– Ты испытал ее на себе?! – в голосе Даяны звучало неподдельное восхищение. – Испытал, не зная, что это сделает с тобой?

– У меня не было выбора… – Макговерн опустил голову и густо покраснел.

– Господи… – выдохнула Даяна. – А если бы это тебя убило или убило тех, кому ты после давал вакцину?

– Я проводил испытания на крысах, – Макговерн выглядел так, будто собирался расплакаться. – Этот вирус… Он бы убил нас всех. Убил, как убил доктора Дэя.

– В крови доктора Дэя не было следов вируса, – голос Даяны дрогнул. Она словно что-то поняла, но пока еще не знала что.

– И вакцины в его крови тоже не было, но тем не менее она должна была там быть, – помог ей Макговерн.

Он подошел к столу и снова склонился над животными. Тошнотворный запах, исходивший от кошек, стал обыденным, ежедневным, особенно после того, что он увидел в номере Данинджера. Ни один человек не может обладать такой силой. Ни одно животное не может быть тем, что лежало перед ним на столе. Но тем не менее они были здесь. Кошка, голубь.

– Белка самая обыкновенная, так? – спросил Макговерн Даяну. Она кивнула, все еще обдумывая услышанное признание. – И один из диких котов тоже обыкновенный?

– Да, – Даяна посмотрела на Хэлстона странным, отстраненным взглядом, затем перевела взгляд на Макговерна, снова вернулась к Хэлстону. Если все то, что она услышала о случившемся в номере Данинджера, правда, то… То она окончательно перестала понимать, что происходит в этом городе. – А как же Сьюзен Чесс? – спросила она не то Хэлстона, не то Макговерна. – Ей же вакцина помогла, и она… Кажется, она не отличалась ни агрессией, ни силой.

– Данинджер не был агрессивен, – сказал Макговерн. – Он вообще слабо напоминал полноценного члена общества. Скорее неизлечимо больного, который устал от страданий и ждет только одного – сна или смерти, что, по сути, одно и то же. Если бы я не попытался сделать Данинджеру укол, то ничего бы не произошло. Да и этот бросок агентом Хэлстоном через всю комнату не более чем инстинкт. Я даже не уверен, что Данинджер проснулся. Скорее всего, ему что-то снилось и….

– А если нет? – Даяна прищурилась. Ее взгляд не понравился Хэлстону. Она словно обвиняла его в случившемся.

– Мы рассказали ему о вирусе, – спешно сказал Хэлстон. – Объяснили, как обстоят дела, но он, кажется, не хотел ничего слушать. Думаю, Макговерн прав – он хотел просто уснуть, забыться.

– А еще его вырвало, – Добавил Макговерн. Он взял скальпель и ткнул им в желудок вскрытого кота. Плоть растянулась под острием, но, чтобы сделать разрез, пришлось применить силу. – Господи, агент Кросс, вы видели это?

– Что? – Даяна подошла к нему, продолжая представлять сцену в номере Данинджера.

Бывший муж болен. Бывший муж бежит в ванную, сдерживая приступ рвоты. Бывший муж возвращается в кровать, забирается под одеяло. Бывший муж спит, а Хэлстон и Макговерн собираются сделать ему инъекцию вакцины. Дальше наступала тьма. Данинджер довольно часто посещал спортзал, но чтобы бросить одной рукой Хэлстона через всю комнату!

– Агент Кросс? – Макговерн сильнее надавил скальпелем на желудок дикой кошки. – Что вы думаете об этом?

Сталь проткнула мышцы. Брызнула кровь, заполняя лабораторию тошнотворным запахом. Переполненный желудок выдавил в образовавшийся разрез полуразложившуюся кошачью лапу. Следом за ней полилась черная слизь, смешанная с комками шерсти.

– Господи! – Макговерн отшатнулся назад, едва не столкнувшись с Даяной.

– Что там у вас? – спросил Хэлстон, подошел чуть ближе, увидел полусгнившую кошачью лапу и выругался себе под нос. – Она что, проглотила ее целиком? – сейчас он напоминал взъерошенного мальчишку, который впервые узнал о сексе, но никто не обратил на это внимания.

– Никогда не видел ничего подобного, – признался Макговерн. Он посмотрел на Даяну, без слов напоминая о вскрытии голубя, в желудке которого были найдены части его сородичей.

– И ты все еще думаешь, что вирус и это… – она ткнула пальцем в разлагающуюся кошку. – Это никак не связано?

– Я уже не знаю, что думать, – Макговерн разрезал желудок другого дикого кота. Ничего похожего на то, что они увидели прежде. Желчь, гной, черви….

Хэлстон отвернулся и отошел подальше от источавших вонь останков. В уме у него прокручивались картины недавних дней. В особенности шериф Бригс и пикетчики. Что будет, когда они узнают об этом? Как они поведут себя, когда обвинят в том, что случилось с животными, фабрику? И как далеко зашло то, что они увидели сейчас? В лесу было тихо, и он не встретил других животных, кроме тех, что принес сюда. Была, правда, еще белка, но Хэлстон предпочел бы, чтобы ее не было. Она не была похожа на обыкновенную белку. Сейчас он не сомневался в этом. Белки не преследуют людей, не вытесняют их со своей территории. Но если это была не белка, тогда что? Думать об этом хотелось еще меньше, чем о том, что предпримут жители Форестривер.

– Это могло произойти в результате воздействия вируса? – спросил Хэлстон. Даяна и Макговерн наградили его растерянными взглядами. – Я спрашиваю…

– Я поняла, о чем ты спрашиваешь, – сказала Даяна. Она посмотрела на Макговерна, увидела, как он осторожно кивнул, и кивнула в ответ. – Если вирус не изучен, то по его вине могло произойти все что угодно. Не хочу строить фантастических догадок, но судя по тому, какой оборот принимают дела, предполагать можно все что угодно.

– Нужно будет сообщить в Вашингтон, – сказал Хэлстон, невольно переставая считать Макговерна врагом, от которого нужно держать все в секрете.

– Да? И что ты им скажешь? – Даяна презрительно хмыкнула. – Как Данинджер поймал голубя на утро после проведенной со свидетельницей ночи? Как ты нашел в лесу дохлую белку и пару диких котов? Поставь себя на их место. Что бы подумал ты, услышав все это?

– Мы предоставим им доказательства.

– Доказательства чего? Вируса? Да его нет даже в крови Сьюзен Чесс, хотя она переболела совсем недавно. Нет точно так же, как не было в крови доктора Дэя.

– У нас еще есть Данинджер.

– Данинджер? – щеки Даяны сначала побледнели, затем вспыхнули ярким румянцем. – То есть ты предлагаешь превратить отца моего ребенка в подопытную крысу?

– Не заводись. Я всего делаю то, что должен делать.

– Делаешь то, что должен делать? – Даяна метнула гневный взгляд в сторону Макговерна. – Тогда какого черта вы вернулись с историей о том, как он швырнул тебя через всю комнату, вместо того чтобы сделать ему укол и сообщить, что с ним все в порядке?! – Хэлстон открыл рот, собираясь что-то сказать, но Даяна прервала его. – Замолчи, Джефри! Замолчи и давай притворимся, что этого разговора не было, – она выдержала его пристальный взгляд. Или же это он выдержал ее взгляд? – Договорились? – голос Даяны звучал не как вопрос. Это было принятое решение. Забыть и не вспоминать. Вычеркнуть из памяти. – Мы договорились? – она повысила голос, заставляя Хэлстона спешно принимать решение. – Джефри!

– Да. Хорошо, – он поджал губы и отвернулся, изобразив, что его интерес переключился на животных на столе.

Макговерн нервно помялся с ноги на ногу, снова чувствуя себя лишним.

– Нужно что-то делать, – сказал он, бездумно разглядывая вылезшую из желудка кошачью лапу.

– Ты это о чем? – спросил Хэлстон, радуясь, что появилась возможность разрядить обстановку.

– О Данинджере, – Макговерн обернулся и посмотрел на агентов каким-то новым, до этого момента неизвестным им взглядом, словно весь груз, который он носил на своих плечах, скрывая происхождение вакцины, спал и он ощутил небывалую свободу. – Мы должны снова поехать к нему. Нельзя допускать, чтобы с ним произошло то же самое, что с доктором Дэем, – он устремил на Хэлстона вопросительный взгляд. – Разве мы не собирались вернуться в отель, после того как возьмем вакцину?

– Да, – Хэлстон повел ушибленным плечом и демонстративно поморщился. – Только на этот раз ты сам будешь держать его.

– Я вирусолог, а не агент ФБР.

– Хороший же ты вирусолог, раз даже с вирусом на своей фабрике не смог разобраться.

– Да я сам чуть не умер, пытаясь спасти других!

– Ну конечно. Ты еще скажи, что у тебя свидетели есть этого подвига.

– Ну хватит вам! – вступилась за Макговерна Даяна. Она отошла от стола и начала переодеваться. – Сходи за вакциной, Тони.

– Не думаю, что нам удастся удержать его, – сказал Макговерн, окончательно потеряв уверенность в себе. Стыд и унижение застлали глаза. В чем-то Хэлстон был прав. Не нужно было врать управляющим «А-синтез», преувеличивая свои знания и способности. Но разве не все так делают? Да, но не все попадают в подобные ситуации.

Макговерн закусил нижнюю губу и затравленно огляделся по сторонам. Разве не об этом он мечтал? Собственная лаборатория, собственный кабинет, подчиненные…



Поделиться книгой:

На главную
Назад