— Отдел дешифрования верховного командования вооруженных сил под руководством доктора Фаука давно работал над дешифрованием перехваченных радиограмм. К сожалению, система шифра у русских довольно сложная и одними математическими методами ее раскрыть трудно. Учитывая сообщение генерала Мюллера, проблема, мне кажется, получила новый импульс. Не сомневаюсь в том, что допросы захваченных в Брюсселе русских дадут понимание принципа построения их кодов, — высказался шеф службы радиоразведки генерал Тилле.
Следователи зондеркоманды от притворно вежливых бесед с заключенными скоро перешли к жестоким и беспощадным допросам, где просто избиение было не самым худшим видом истязания. Такое в состоянии выдержать лишь закаленные бойцы, а военные разведчики были обыкновенными людьми. Под пытками они заговорили. Хемниц сознался, что он старший лейтенант Красной Армии Михаил Макаров, радист и заместитель резидента Кента, имевшего паспорт на имя Винсента Сиерры. В конце 1944-го — начале 1941 года Кент получил из Центра комплект радиостанции, которую передал радисту и использовал для связи с Москвой. АО «Симекско» — это прикрытие резидентуры, и оно было создано Сиеррой. Бельгийские служащие компании не имели непосредственного отношения к делам разведки, но Макаров назвал и тех из них, которых знал. Макаров рассказал также о коде и ключе шифра, которым он пользовался во время отсутствия резидента.
Давид Ками, вначале настаивавший на том, что он французский гражданин Дэми, назвался Антоном Даниловым, лейтенантом Красной Армии. В 1941 году он был командирован в советское посольство в Виши (неоккупированная Франция) и находился там до начала войны Германии с Советским Союзом. После этого направлен в Брюссель и оказывал помощь Аламо в работе. Кого-либо за пределами радиоточки не знал.
Софи Познанская, не будучи кадровым сотрудником военной разведки, ничего не сообщила о своем воинском звании. Но была вынуждена признать, что ее псевдоним — Верлинден. Повышенный интерес к ней гестапо был вызван тем, что она была шифровальщицей и владела кодом — вожделенная цель любой спецслужбы. Поэтому в изобретении пыток для нее не стеснялись. Что она сказала гестаповцам, когда буквально обезумела от нечеловеческой боли, Софи не помнила. Придя в себя, покончила с собой.
Гестаповцы полагали, что захваченная ими Рита Арну, по ее словам, «хозяйка» виллы, могла также знать что-либо важное. С немецкой педантичностью ее допросили. Следователи не ошиблись на ее счет. Рита припомнила несколько адресов тех лиц, которые бывали на вилле. Вспомнила и названия книг, которые видела на столике Софи. Это была крупная удача! Книги использовались как ключи для кодирования радиограмм, и если их разыскать, то можно было почти наверняка раскрыть русский шифр.
Положение приобрело, по мнению Отто, критический характер, и он весной 1942 года дополнительно информировал Центр об опасных последствиях провала в Брюсселе. Ответ из Москвы был спокойным и рекомендовал резиденту передать остатки резидентуры в Бельгии капитану Ефремову, резиденту одной из нелегальных резидентур Разведупра в Брюсселе.
Закончив следствие по делу захваченных в Брюсселе разведчиков, зондеркоманда «Роте капелле» сделала вывод о том, что более сотни перехваченных радиограмм были зашифрованы на основе книги французского автора «Чудо профессора Вольмара», до двадцати — закодированы по книге Бальзака «Тридцатилетняя женщина» и несколько телеграмм были зашифрованы на основе пьесы А. Кукхофа «Тиль Уленшпигель». После подобной классификации отдел дешифрования ОКВ мог приступить к чтению накопленных радиограмм, которые по чистой случайности едва не сожгли: вышел годичный срок хранения документов. Но судьба пока благоволила к «Роте капелле».
Предстояла рутинная работа: разбор записей нескольких сот телеграмм и их дешифрование. С прочтением каждой радиограммы в зондеркоманде «Роте капелле» росло убеждение, что добытые оперативным путем и методом дешифрования сведения по своему значению выходят за рамки Бельгии и раскрывают нелегальные организации как в Берлине, так и в ряде оккупированных стран. Летом 1942 года в дешифровальном отделе прочитали, наконец, телеграмму, предписывавшую Кенту посетить Германию и содержавшую берлинские адреса. Операция зондеркоманды «Роте капелле» вступила в новую фазу. Адмирал Канарис поспешил с докладом к Гиммлеру. В свою очередь, Мюллер предоставил возможность Шелленбергу лично доложить Гиммлеру о достигнутых результатах и дальнейших шагах по искоренению «красных заговорщиков и шпионов», внедрившихся в германские структуры и свивших сети за рубежами рейха. Гитлер по докладу Гиммлера распорядился провести ускоренное следствие и постоянно держать его в курсе дела.
МЕЖДУ ЖЕРНОВАМИ ГЕСТАПО
Энергичный и сообразительный Хорст Копкоф, начальник берлинского отделения зондеркоманды (подразделение IV-A2 гестапо) горел желанием разоблачить врагов рейха, отличиться перед руководством. По его прямому указанию бригады сыщиков начиная с июля 1942 года внимательно следили за каждым шагом Харро Шульце-Бойзена и Адама Кукхофа, круглосуточно прослушивались и записывались их телефонные разговоры. На следующий день, а иногда и раньше, Копкоф получал подробные отчеты.
Шульце-Бойзен и А. Кукхоф, соблюдая определенную осторожность в поведении, не были, однако, настолько подготовленными и опытными подпольщиками, чтобы выявить хвосты, а их условные переговоры по телефону легко разгадывались.
Практически ежедневно Копкоф докладывал о ходе разработки Паннцингеру. Последний, выслушав рапорт, требовал проверки вновь выявленных контактов, напоминал о необходимости скорейшего завершения раскрытия группы антифашистов и начала следствия, допросов.
— Я делаю все возможное, и мои люди не знают отдыха, оберштурмбанфюрер. Но нам пока не все ясно. Особенно трудно продвигается поиск источников информации в генштабе и министерстве иностранных дел. Мы установили круг лиц, который имел доступ к информации, использовавшейся для передач в радиограммах, но привязать ее к какому-либо конкретному лицу никак не удается.
— Вы не пробовали, Копкоф, идти от условных, кодовых псевдонимов источников информации? Может быть, они что-то подскажут?
— Этим занимаются дешифровальщики службы радиоразведки. Но насколько мне известно, они зашли в тупик. Например, кто такая Луиза или Вертер — догадаться невозможно. Вся эта переписка связана со Швейцарией.
— К нашим объектам наблюдения она не имеет отношения?
— Я в этом уверен.
— Что ж, в таком случае это забота бригаденфюрера Шелленберга. Идите, Копкоф, и постоянно держите меня в курсе дела. Это очень важная разработка, такой у нас еще не было.
Служба наблюдения перехватила в городе момент общения Харро с Куртом Шумахером и тут же установила его личность: это был резчик по дереву, имевший художественную мастерскую. В справке отмечалось, что Курт Шумахер выполнял заказы для виллы Германа Геринга и его труд понравился рейхсмаршалу, ранее творчество Шумахера было отмечено конкурсной премией прусской Академии искусств. Изготовленные им медальоны были подарены немецким Обществом ювелирного искусства Гитлеру и Муссолини.
Копкоф читал и недоумевал: как после этого изменять рейху? Он терпеть не мог всех этих художников, которых считал ущербными людьми и презирал. «Мы еще посмотрим на твои творения, если они того заслуживают. Но полагаю, что им не место на свалке». Копкоф распорядился установить наблюдение и за ателье Шумахера.
Встречи Шульце-Бойзена с К. Шумахером были неизбежны. Курт стал фактическим руководителем кружка Старшины после того, как тот переключился на сбор информации для Эрдберга.
С 1938 года Курт Шумахер, он же Тенор, участвовал с Шульце-Бойзеном в антифашистском Сопротивлении, он помог другу раскрыть советскому представительству в Берлине подготовку троцкистского заговора в Барселоне, который рассчитывали использовать в своих целях германские спецслужбы. Позднее укрыл в своем ателье-мастерской бежавшего из концлагеря социал-демократа и нелегально переправил того в Швейцарию. В группе самого Шумахера участвовали два молодых рабочих, инженер, офицер метеорологической службы, журналист — редактор берлинского радио, женщина-художница, телефонистка центральной берлинской станции, врач.
Ателье Шумахера было предоставлено прибывшему из Москвы летом 1942 года парашютисту.
Тем не менее Паннцингер причислил Шумахера к «советским резидентам», хотя это ничем пока не подтверждалось.
Наблюдение выявило еще одно лицо, пробудившее у Копкофа острейший интерес. «Кажется, мы вышли на истоки всей этой истории. Уж не он ли информирует Шульце-Бойзена обо всем, в том числе и наших делах? Надо срочно с этим разобраться», — размышлял он, получив очередную пачку сводок слежения. Речь шла о Хорсте Хайльмане, сотруднике отдела дешифрования при верховном командовании сухопутных войск (ОКХ), занимавшемся раскрытием английских, немецких и русских кодов. «Как далеко зашли отношения Хайльмана с Шульце-Бойзеном и не ставят ли они под угрозу срыва всю операцию зондер-команды?» Своими сомнениями Копкоф поделился с Паннцингером.
— Вы правы, Копкоф, это наше уязвимое место. Все зависит от того, кто сделает первый ход, пока инициатива за нами. Тем не менее распорядитесь, чтобы за Хайльманом внимательно следили, прослушивали его домашний телефон.
Девятнадцатилетний Хорст Хайльман весной 1941 года поступил на факультет зарубежных стран Берлинского университета и здесь познакомился с оберлейтенантом Харро. Личность Шульце-Бойзена покорила молодого студента, и он ловил на лету каждое слово своего старшего друга. Под его влиянием Хорст из-менил отношение к национал-социализму, отрекся от его постулатов. Более того, он решил бороться всеми силами против фашистского режима за установление общества социальной справедливости. Он заявил об этом Шульце-Бойзену во время прогулки на яхте по озеру Ванзе, любимому месту отдыха Харро и встреч с участниками его группы.
Хайльмана, хорошо знавшего английский, французский и русский языки, после призыва в армию направили в роту связи, а затем в отдел дешифрования ОКХ. Хайльман не подозревал, что воинская его служба однажды роковым образом пересечется с судьбой Харро Шульце-Бойзена. Он слышал, что дешифровальщики накрутили километры пленки с перехваченными сигналами радиостанций и вот-вот раскроют секрет кода. Хайльман рассказал об этом Харро.
— Ты не знаешь, о чем конкретно идет речь?
— Нет, но кажется, что в одной из телеграмм указаны какие-то берлинские адреса.
— Любопытно... Можешь ли ты, Хорст, заглянуть в эти бумаги и кое-что уточнить? Еще лучше получить их копии.
— Это непросто. Документы находятся в другом подразделении. Но кое-кого я там знаю и под удобным предлогом попрошу об услуге.
— Ты уверен в этом человеке?
— Как в самом себе, Харро.
— Действуй, Хорст, будь осмотрителен, и позвони, когда сумеешь добыть радиограммы. Скажешь, что хотел бы вместе отдохнуть. Больше ничего, ни слова.
Хорст Хайльман потрудился на славу! Он получил расшифровку с адресами и не очень удивился, узнав, что Харро и Шульце-Бойзен одно и то же лицо. Ему стало ясно, что опасность бродит совсем рядом и ему следует предупредить друга как можно скорее. Он добыл также раскрытый код Иоганна Венцеля и Тино, одной из конспиративных групп в Нидерландах. Но на звонок Хайльмана в штаб авиации Харро не ответил, так как в этот момент отсутствовал, и Хайльман попросил передать, что звонил Хорст и рассчитывает, что Шульце-Бойзен свяжется с ним. Когда Харро передали, что его разыскивал Хорст, он тут же связался с ним. Но Хорста на месте не оказалось, а в его кабинет случайно заглянул начальник дешифрования доктор Фаук, он и снял телефонную трубку.
Имя Фаука ничего не сказало Шульце-Бойзену, зато голос Харро прозвучал для шефа дешифровальной группы как гром средь ясного неба или как дикая насмешка. Еще бы, он за ним гоняется, идет, можно сказать, по пятам, а тот вместо того, чтобы спрятаться, сам звонит в ОКХ. Фаук был озадачен и после непродолжительного размышления позвонил в гестапо, высказав свои сомнения относительно того, не начал ли Шульце-Бойзен собственную контригру и не отправится ли он в самые ближайшие часы в неизвестные дали?
Копкоф, узнав новость, сломя голову помчался к Паннцингеру.
— Зачем он звонил, что хотел выяснить? — размышлял вслух Паннцингер. — Этого мы не ожидали. Оставлять его на воле? А если он сбежит, предупредив своих друзей? Где их потом искать? Нет, немедленно следует перейти к окончательной стадии разработки и начать аресты. Первым будет Харро Шульце-Бойзен. Распорядитесь, Копкоф, чтобы его арестовали без лишней шумихи на службе.
— Слушаюсь, господин оберштурмбанфюрер!
31 августа 1942 года Харро Шульце-Бойзен был задержан на службе, а в его кабинет посажен гестаповец, который на все звонки отвечал: обер-лейтенант выехал в командировку, кто его спрашивает, что ему передать по возвращении?
Зондеркоманда «Роте капелле» хотела сохранить факт ареста Харро как можно дольше в секрете и за это время собрать дополнительные сведения.
Хайльман раз, другой позвонил Шульце-Бойзену. Его поразил стереотипный ответ и ощущавшаяся в голосе отвечавшего напряженность. «Кто обосновался в кабинете Харро, почему задает один и тот же вопрос, сняв телефонную трубку? Харро не мог внезапно уехать, никого не предупредив и тем более ожидая сообщения от меня». Молодой подпольщик пришел к мысли о том, что его друг арестован и в кабинете гестапо устроило засаду. Он поспешил к Либертас, чтобы поделиться с ней своими предположениями и предупредить об опасности. Хайльман связал исчезновение Харро с расшифрованной радиограммой, прямо указавшей на него и его связь с Москвой. На следующий день Хайльман сообщил о возникшей угрозе Иоганнесу Грауденцу, журналисту и деловому человеку, которого в последнее время часто видел с Шульце-Бойзеном. По словам антифашиста, следовало действовать с особой осторожностью, так как контрразведка напала на след организации. Он спрятал книги Шульце-Бойзена, хранившиеся у него, и собственные записи в надежное место. Но большего сделать Хайльман уже не успел. 5 сентября 1942 года гестапо арестовало его на службе во время беседы с сотрудником центра дешифрования В. Ленцем. Ленца также увезли в штаб-квартиру гестапо на Принц-Альбрехтштрассе.
Гестаповцы отправились затем в кабинет вахмистра отдела дешифрования ОКХ Альфреда Тракселя. Они застали его на месте.
— В чем дело? — недоумевал Траксель.
— А это ты нам расскажешь на Принц-Альбрехтштрассе. — В гестапо привыкли сами задавать вопросы и не считали нужным отвечать на них.
Траксель поднялся со стула.
— Поживей! — заорал гестаповец. — Твой друг Хайльман без тебя соскучился.
«Вот оно что! — Траксель припомнил недавний разговор с Хайльманом о московской радиограмме. — Это трудно доказать, если только... Нет, на Хайльмана можно положиться, он не подведет».
Траксель родился в 1912 году в Шрекенштайне под Ауссагом (Чехословакия). По окончании школы служил в чехословацкой армии и имел звание младшего лейтенанта. После демобилизации работал клерком. В 1941 году был призван в вермахт и использовался как переводчик в Мейсене, там же находился Хайльман. По-видимому, здесь и познакомились юный Хорст и Траксель.
Следствие установило соучастие Тракселя якобы в выдаче государственной тайны. За «неподчинение в рамках военной службы, соучастие в передаче государственной тайны» Траксель был приговорен к пяти годам тюрьмы, замененной в 1943 году отправкой на фронт. В том же году он погиб на Восточном фронте.
Загадочной представляется судьба арестованного одновременно с Хайльманом сотрудника службы радиоразведки Вальдемара Ленца. Он обучался и работал в Вене. В 1939 году возглавил отдел берлинского радиовещания. Весной 1941 года создал отдел вещания на заграницу с резиденцией в Лиссабоне и возглавлял этот корпункт до 1942 года. В том же году был призван в вермахт и направлен в службу шифрования ОКХ.
Еще работая журналистом на радио, Ленц познакомился с Харро Шульце-Бойзеном, Гюнтером Вайзенборном, одним из активных помощников Харро, а также Хорстом Хайльманом и братом Либертас Шульце-Бойзен — Иоганнесом Хаас-Хейе. Харро Шульце-Бойзен намекнул Ленцу на возможность участия в оппозиционном движении, но тот не захотел присоединиться к нему. Почему же он остался с антифашистами, неужели не понимал, что инакомыслие в Третьем рейхе жестоко подавлялось? Может быть, выжидал, но чего? Отказавшись от участия в антифашистском Сопротивлении, шифровальщик ОКХ тем не менее мог наблюдать за ставшими ему известными оппозиционерами. Не слишком ли беспечен Шульце-Бойзен? Но у него не было оснований сомневаться в Ленце, и он привык доверять людям.
Пробыв сорок пять суток под арестом на Принц Альбрехтштрассе, Ленц был освобожден и вернулся на службу в ОКХ. Это поразительно, если сравнить, например, с тем наказанием, которое было назначено его коллегам — Тракселю, не говоря уже о Хорсте Хайльмане. Да и не в обычаях гестапо было отпускать свои жертвы.
В сентябре 1943 года Ленц получил назначение в парижское отделение зондеркоманды «Роте капелле» в качестве шифровальщика. После войны он скрылся в Италии и лишь в 1950 году вернулся в ФРГ. Стал корреспондентом известного рупора «холодной войны» «Дейче велле» («Немецкая волна») и специализировался на проблемах НАТО — Восток, восточная политика Германии. В послевоенный период Вальдемар Ленц пропагандировал политику НАТО и поддерживал тесные отношения с одним из американских офицеров. Роль его в провале и следствии по делу «Красной капеллы» остается невыясненной.
Следом за Харро арестовали в Восточной Пруссии Арвида и Милдред Харнак, где они проводили отдых, а также Либертас Шульце-Бойзен. Ей удалось ускользнуть от наблюдения, и она села в поезд, следовавший из Берлина в направлении французской границы. Но беглянку вскоре разыскали и задержали в вагоне экспресса.
Несколько дней зондеркоманда обдумывала свои дальнейшие шаги и решала, кто станет очередной жертвой. 12—16 сентября последовала волна новых арестов. В штаб-квартиру гестапо на Принц-Альбрехтштрассе было доставлено около тридцати пяти человек, в том числе Курт и Элизабет Шумахер, Ганс и Хильда Копии, Иоганнес Грауденц, Курт Шульце (Берг), графиня Эрика фон Брокдорф, Адам и Грета Кукхоф, Карл Беренс (Лучистый), Вольфганг Хавеман, племянник А. Харнака, офицер радиоразведки ВМС (Итальянец), Вальтер Хуземан, журналист, танцовщица, член группы Старшины — Ода Шотмюллер, Анна Краус, близкий друг Грауденца, «прорицательница», помогавшая в сборе информации, и многие другие. В конце сентября число арестованных только в Берлине приблизилось к семидесяти. В октябре их уже было больше ста!
Аресты продолжались и позднее, когда уже были казнены первые антифашисты. Гестапо удалось в ходе следствия раскрыть ряд подпольных организаций как в Берлине, так и за пределами Германии, действовавших самостоятельно. Одна из наиболее крупных организаций была выявлена в Гамбурге. Зондеркоманда «Роте капелле» командировала туда особо жестоких следователей, чтобы вырвать признания в причастности к «Красной капелле», но, не получив этому подтверждения, контрразведка все равно записала гамбургцев в свой актив и включила их в свое кодовое наименование «Роте капелле».
Допросы арестованных следователи проводили в особом режиме. Нацистскими структурами Третьего рейха 12 июня 1942 года были приняты директивы о «более жестком ведении допросов». Следователям было разрешено использовать против коммунистов, марксистов, священников, саботажников, террористов, членов движения Сопротивления, забрасываемых парашютистов, антиобщественных элементов, бродяг, а также лиц русской и польской национальностей любые средства физического воздействия. По сути дела, каждый арестованный подпадал под это постановление. Поэтому в выборе методов воздействия гестаповцы не стеснялись.
Да и сами следователи не нуждались в том, чтобы им предоставляли такое право, они его уже практически имели. Среди них повышенную активность проявляли Штрюбинг, Гепферт и Хебекер. Выживший в застенках гестапо Гюнтер Вайзенборн так описал своего палача Вальтера Хебекера. «Он был маленького роста, коренастый, с непримечательной внешностью. Седой, плешивый, с усиками, как у Гитлера, под потным носом. У него было лицо типичного преступника. Нечистое, землистого цвета, с которого глядели два грязного цвета острых глаза, широкая, исполненная мрачной жестокости челюсть под ними».
Инспектор уголовной полиции В. Хебекер родился в 1893 году в Берлине. По специальности — полировщик металла. Участвовал в Первой мировой войне. С 1919-го по 1935 год работал в уголовной полиции, а позднее в гестапо в реферате IV-A2.
Жестоко, с применением пыток Хебекер допросил Арвида и Милдред Харнак, Рудольфа фон Шелиа, Гюнтера и Джой Вайзенборн и многих других. Он выезжал в Гамбург, сохранились его показания о том, какими методами он действовал там: «Я получил приказ действовать со всей решительностью, при необходимости используя жесткие методы. Я был уполномочен также в случае нужды использовать более сильные способы влияния... Я привез с собой из Берлина пластины и зажимы для икроножных мышц. Эти средства должны были использоваться вместо битья. Но когда они оказывались неэффективными, побои проводились обычными палками. На вопрос, применял ли я тогда в Гамбурге более жестокие приемы допроса, я не хотел бы отвечать».
Приказания о безжалостном давлении на арестованных Хебекеру и другим следователям отдал Паннцингер через Копкофа.
Были в группе дознания более подготовленные и изощренные среди заплечных дел мастеров, чем тупой и ограниченный Хебекер. К таким сотрудникам зондеркоманды «Роте капелле» принадлежал Иоганнес Штрюбинг. Он родился в 1907 году в Берлине, окончил восьмилетнюю школу. С 1927 года работал в полиции. В 1937 году поступил на работу в центральный аппарат гестапо. Став гестаповцем, Штрюбинг порвал с церковью. Вслед за этим получил назначение комиссаром полиции и звание унтерштурмфюрера СС. В 1942 году перешел на службу в реферат IV-A2 РСХА. Во время допроса Шульце-Бойзена Штрюбинг использовал угрозы, шантаж, лесть, очные ставки, пытался деморализовать с помощью подлинных документальных материалов (возможно, дешифрованных, перехваченных радиограмм), а также фальсифицированных, сфабрикованных показаний, не говоря о прямых пытках и побоях.
У каждого следователя «Роте капелле» был собственный почерк. Так, секретарь уголовной полиции Альфред Гепферг отличался изобретательностью и коварством. При допросе Либертас Шульце-Бойзен он учел открытость ее характера, может быть, излишнюю доверчивость, и подсадил в ее камеру провокатора — секретаршу канцелярии реферата IV-Б6 РСХА Г. Брайтер. Та сумела добиться расположения Либертас и войти к ней в доверие. Либертас посчитала, что ей представилась счастливая возможность через Брайтер предостеречь друзей, оставшихся на свободе. Ее порыв был вызван благим намерением, и при этом она не думала о себе. Тем не менее все это было превратно истолковано, и гестапо распространило порочащие Либертас слухи, вероятно с целью скрыть прежде всего истинные обстоятельства дела.
Не менее тяжелыми, чем избиения, были многочасовые, беспрерывные допросы под слепящей глаза настольной лампой. Среди протоколов имеются отметки, свидетельствующие о четырехчасовых и больше допросах.
Вольфганг Хавеман, он же Итальянец, оставил живые, остро схваченные наблюдения о том, как проходили допросы в зондеркоманде «Роте капелле». Он был арестован 26 сентября 1942 года в школе связи в Мюрвике и вечером того же дня доставлен в Берлин в резиденцию гестапо. Допрос Хавемана вел Штрюбинг. В комнате следователя на отдельном столике лежали объемистая папка с листовками, которые распространяли антифашисты, альбом с несколькими десятками фотоснимков. Следователь попросил Хавемана просмотреть альбом и сказать, кого он знает из запечатленных на фотографиях людей.
— Кто это? — не удержавшись, спросил Хавеман.
— Это люди, которых ваш дядя вовлек в антигосударственный заговор!
— Не может этого быть! — воскликнул Хавеман.
— Ваш дядя поначалу тоже удивлялся, что дело так разрослось, — не без самодовольства усмехнулся гестаповец. — Но потом, делать нечего, признал свою вину в том, что сбил доверчивых овечек с пути истинного.
Хавеман рассматривал фотоальбом, узнавая некоторых родственников и друзей Арвида Харнака. Но было немало и таких, с которыми он столкнулся впервые.
— Обратите внимание на этого солдата, — прервал размышления Хавемана следователь. — Какие люди падают к нам с неба. Москва не поскупилась на подарки для рейха. — По мнению Хавемана, парашютист находился в гестапо уже в начале октября.
— Нет, никогда не видел этого человека.
— Вы не ошибаетесь? Может, память подводит?
— Да нет, с памятью все в порядке.
Неожиданно для себя Хавеман услышал вопрос, которого никак не ожидал.
— Скажите, лейтенант, почему вас называют Итальянцем?
— Кто, я — Итальянец?! Первый раз слышу об этом.
Следователь быстро вынул из ящика стола досье с
допросами Арвида Харнака, нашел нужную страницу.
Хавеман прочитал в показаниях А. Харнака, что весной 1941 года якобы советник посольства СССР в Берлине Эрдберг поинтересовался, на кого мог бы в дальнейшем ориентироваться Советский Союз. Харнак назвал несколько имен, в том числе своего племянника.
— Мне ничего об этом не известно, с дядей мы на этот счет не говорили.
Хавеман внезапно вспомнил, что какой-то разговор с дядей все же вел, но о чем, не мог восстановить в памяти. Следователь внимательно наблюдал за выражением лица допрашиваемого.
— Вам действительно нечего вспомнить, Хавеман?
— Я уже ответил по существу вопроса, добавить мне нечего.
— Многие упорствовали в этом кабинете, пока не отведали плетей. Смотрите, чтобы вам не пришлось пойти по их стопам.
Следователь взял папку с листовками, брошюрами и выходившей в подполье газетой «Иннере фронт».
— Вот эта листовка вам о чем-нибудь говорит?
— Нет. — Хавеман вернул следователю небольшой листок газетной бумаги, имевший, по мнению гестаповца, взрывоопасную силу.
— Теперь взгляните на эту листовку.
Следователь, как фокусник, извлекал из досье все
новые материалы.
— Чтобы не выглядеть круглым идиотом, — признался впоследствии Хавеман, — я, наконец, заявил, что одну листовку видел и обсуждал с дядей.
Следователь тут же зафиксировал улику против Харнака и на следующем допросе показал Хавеману объяснения дяди.
Харнак признал, что действительно обменивался с племянником мнениями по поводу листовки, но лишь потому, что точки зрения его и племянника существенно расходились. Хавеману стало не по себе. Это состояние не ускользнуло от следователя.
— Вы что-то хотите добавить?
— Нет, тут все сказано.
— Будем считать, что на этом наши деловые встречи пока прекращаются. О том, какие военные секреты вы передали дяде, вас допросит военный прокурор Редер.
Об этом В. Хавеман рассказал на Лубянке в начале 1944 года.