— Возможно, ты найдешь способ от них освободиться, — сказала охотница.
— Возможно, найду, — важно кивнула девчонка, чтоб госпожа Крэй, не приведи Боги, не подумала, будто на белом свете есть какие-то дела, с которыми она не справится, и с другой стороны, чтоб не возомнила о себе, что ради нее тут все бросят и сломя голову помчатся, повизгивая от счастья.
— Если найдешь способ освободиться от своих важных дел, тогда приходи сюда, — сказала Эссиль, которой эта игра была хорошо знакома.
— Приду, — кивнула девчонка. — Если найду способ.
— Сама понимаешь, второй раз я этого предложения не сделаю.
— Да, госпожа Крэй.
— Иди.
— Госпожа Крэй… — вдруг порывисто промолвила девчонка.
— Да? — удивилась Эссиль. Уличный этикет нарушатся. После «важного» разговора, в котором высокие договаривающиеся стороны достигали какого-то соглашения, следовало незамедлительно разойтись. Какие еще могут быть вопросы, если все обговорено?
— Вы ведь меня зовете для того, чтоб учить, ведь так, госпожа Крэй?
— Да, — еще больше удивилась Эссиль.
«Интересное начало. Что я еще сейчас услышу?»
— Не берите меня, госпожа Крэй, — сказала девчонка.
— Что? Почему? — Такого поворота Эссиль никак не могла ожидать. И ведь девчонка явно обрадовалась… Так почему же она вдруг?
— Потому что я и так как-нибудь продержусь, а вот моя младшая подружка… Она как сестра мне… А если вы меня возьмете, ее уж точно брать не захотите… Охотники ведь не берут двух учеников подряд?
— Как правило, не берут, — ответила Эссиль. — Это чудовищно неудобно и даже опасно…
— Вот видите, — равнодушно сказала девчонка. — Так что не берите меня. Подождите, пока моя подружка подрастет. Я ее всему-всему научу. А то ей иначе только в бордель остается. Она людей и эльфов обижать совсем не может… Грабить, воровать — не может. Такая дурочка. Зато тварей вовсе не боится. Огонь! Да вы ж ее помнить должны, госпожа Эссиль. Рыженькая такая, лихая…
— Помню, — невольно вырвалось у Эссиль. — Эту бестию наверняка саму монстры боятся!
Вот уж кого она ни в коем разе не хотела бы видеть у себя в ученицах! Да и не выйдет из нее охотницы с таким-то темпераментом. На первой же охоте погибнет.
— Вот видите, госпожа Крэй! — неправильно поняв ее восклицание, обрадованно воскликнула девчонка. — Вам только подождать чуток…
И отвернулась, чтоб скрыть слезы.
Даже уличной, прошедшей огонь и воду девчонке больно, когда мечта проходит мимо и достается кому-то другому. А если еще и приходится отказаться от мечты ради кого-то… И что с того, что ты соглашаешься на это сама? Все равно это больно.
Но нельзя, нельзя терять лицо перед грозной охотницей. Ни в коем случае нельзя! Вдруг она заметит и подумает, что ей даром не нужна ни такая плакса, ни та, за кого она тут старается?! Плакса наверняка дружит с еще одной такой же плаксой, вот что подумает грозная госпожа охотница. Зачем они мне?
Так все испортить?! Боги, помогите сдержаться!
«А смогла бы я сама вот так… отказаться ради кого-то?» — потрясенно подумала Эссиль.
«Тогда? Да ни в жизнь! — ответила она сама себе. — Для этого нужно было быть не уличной шпаной, а кем-то другим. И если бы не Кенна, так бы я шпаной и осталась».
Эссиль смотрела на замершую в неподвижности, застывшую от судорожного старания не разреветься девчоночью спину и поражалась.
«Но ведь она такая же, как я… уличная… звереныш… И повадка самая настоящая… Так откуда в ней это? Как она сумела понять то, что до меня дошло гораздо позже?
И что мне теперь делать?
Брать обеих?
Как же не хочется! Особенно того рыжего демоненка, по странному недоразумению Богов родившегося девочкой!»
«Лучше б я вообще не затевала этого разговора», — мрачно подумала Эссиль, принимая единственно возможное решение.
Что ж, теперь остается донести его до этой малявки, соблюдая уличный этикет.
— Так, — сказала Эссиль. — Ты сказала. Слушай теперь меня. Ты — лучший разведчик из лучшей шайки города.
— Да, — горделиво откликнулась девчонка и повернулась.
На ее спокойном лице не было ни слезинки. Собственно, там и вообще не было никаких эмоций. Чувство собственного достоинства — и все.
Эссиль вновь припомнила себя прежнюю, ненароком попавшуюся в руки развлекающейся компании богатых молодых людей, которым прискучили бордельные радости и захотелось чего-то покруче, а тут, кстати, девка какая-то… Им очень скоро расхотелось делать все то, что они задумали, а захотелось просто убить наглую малявку. Потому что вопреки всем их стараниям, лицо Эссиль сохраняло то же самое выражение — спокойное, отстраненное достоинство. Если б они не были так пьяны, они б ее все-таки убили, наверное. А так — ей повезло сбежать. А потом… тою же самой ночью… богатый дом умылся кровью с пола и до потолка. «Разведчики» за своих мстили страшно. В том доме не осталось никого живого. Ну, а та мелочь, что сероглазый охотник, которому они тогда продавали сведения, ненароком уронил в окошко этого дома склянку со снотворным заклинанием да постоял чуток в карауле, верно, и вовсе не стоила упоминания.
«Так неужели же я не уступила бы своего счастья кому-то из тех? — подумалось Эссиль. — Из тех, кто вышел тогда из этого дома по уши в чужой крови. Из тех, кто, грубовато похлопав меня по плечу, сказал, сплевывая себе на башмак: Эсь, они уже не дышат».
Эссиль стала ученицей не там и не тогда, но если бы пришлось, любому из своих тогдашних приятелей, хоть мальчишке, хоть девчонке, хоть человеку, хоть эльфу, — она уступила бы. Или нет? Теперь хочется верить, что да, но… Спасти жизнь, отомстить, заслонить в отчаянной схватке… даже просто жизнь отдать — всегда пожалуйста, а вот уступить свою мечту…
Эссиль тряхнула головой, отгоняя непрошеные воспоминания.
— Ты лучший разведчик, но я охотница, — продолжила она.
— Да, госпожа Крэй, — откликнулась девчонка.
— Для любого разведчика мое слово что-то значит, пока он разведчик.
— Да, госпожа Крэй.
— Так вот. Завтра вечером… если неотложные дела вас не доконают… я жду и тебя, и твою рыжую подружку. Кстати, как вас обеих зовут?
Глаза девчонки блеснули таким невероятным счастьем, что какой-нибудь маг вполне мог бы раскурить от их сияния свою трубку.
— Меня зовут Виллет, госпожа Крэй, — ответила девчонка, называя не уличное прозвище, а свое настоящее имя, как и положено будущей ученице. — А Рыжая вам сама скажет.
Эссиль усмехнулась. Еще один из законов улицы. Никто не имеет права покушаться на чужое имя. Каждый сам — и только сам — волен открыть его своему будущему наставнику.
— Главное, пусть приходит, а там… я сама ей все скажу. И тебе тоже.
— Но… как же? — пролепетала Виллет. — Ведь так… неправильно, да? Не по правилам?
— Из любых правил есть исключения, разведчик, — усмехнулась Эссиль. — Свободна!
— Благодарю… прошу… простить… У меня есть еще несколько незаконченных дел! — торопливо выпалив все это, девчонка стремглав бросилась наутек.
«Спрятаться и всласть пореветь», — подумала Эссиль, провожая ее взглядом.
Что ж, девчонка скрылась с глаз довольно толково.
— Ну и что мне с двумя ученицами делать? — пробормотала Эссиль. — Объесть они меня, конечно, не объедят, где устроиться придумать несложно, но… два новых человека в доме…
«А я уже привыкла быть одна…»
— Да еще эта Рыжая! Она ж весь дом перевернет!
Эссиль покачала головой и отправилась готовиться к предстоящей ликвидации.
Завтра с утра…
Эссиль от души надеялась, что утро будет солнечным. А уж вечером пусть приходят эти маленькие бандитки, и посмотрим… Да, мы посмотрим…
А ночью ей приснился сон. Снилось, что она куда-то бежит, а вокруг — роскошные залы, лестницы, арки, колонны… Больше всего похоже на какой-нибудь королевский дворец, как их менестрели описывают; встать бы и смотреть на всю эту красоту, но ей не до того. Она бежит изо всех сил, в руках у нее арбалет, а рядом с ней какие-то другие люди. Это ее люди, она должна защитить их… обязательно должна защитить… от тех других, что спешат следом. Она останавливается, вскидывает арбалет и стреляет. Прямо посреди королевского дворца стреляет. Говорят, в королевских дворцах нельзя стрелять, но что же делать, если эти, которые следом, — настигают? А ей нужно защитить своих. Она стреляет, и враги падают. А потом… стена с потрясающе изображенным на ней океаном вдруг рушится… и в образовавшийся пролом… из кромешной тьмы… Их было девять, этих тварей, — волчьи тела, драконьи морды… и жажда крови в глазах… Так они и выглядят, как в старинном сказании… Чудовищные твари вначале расправляются с преследователями, затем устремляются к ней…
Эссиль вскидывает арбалет, отчетливо сознавая, что это бесполезно. Заговоренное серебро способно уничтожать монстров, жрецов Стаи… но оно не одолеет саму Стаю.
Она стреляет. Спокойно и отрешенно, как на уроках стрельбы. И они падают. Падают и рассыпаются в прах. Девяти арбалетных болтов вполне хватает, чтобы покончить со Стаей, которую в свое время убивали чуть ли не всем миром, с которой в одиночку не могли справиться величайшие из тогдашних магов и чьи жуткие порождения до сих пор держат в страхе людские и эльфийские королевства.
— Приснится же такое, — пробормотала проснувшаяся посреди ночи Эссиль. — Я — убиваю Стаю. Всего-то девятью болтами. Словно каких-то «обращенных»…
Было еще что-то странное в этом сне. Что-то такое, что не давало немедля лечь и уснуть снова. Что-то…
Внезапно она вспомнила.
— Я уже видела этот сон! — ошеломленно выдохнула Эссиль. — В детстве!
Она поднялась и проверила, не ведется ли на нее магическая атака. А то — мало ли… Вряд ли, конечно, кто-то из магов решит таким образом пошутить и уж тем более всерьез напасть на охотницу, с которой мало того, что себе дороже связываться, так за нее еще и гильдия может вступиться, но… кто его знает? Всяко бывает. Маги тоже иногда с ума сходят.
Не обнаружив никакой магической атаки, Эссиль улеглась обратно.
«Завтра над этим подумаю, — решила она. — А сейчас — надо спать. Не высплюсь — какой из меня охотник?»
Не одной Эссиль не спалось этой ночью.
Господин Буллер Каппади, третий заместитель господина бургомистра, проснулся, задыхаясь от страха.
Была глухая ночь, а он никогда не просыпался в такое время. Ведь если почем зря просыпаться ночью, то как потом трудиться днем? А от третьего помощника господина бургомистра постоянно требуются быстрые решения по самым важным вопросам. Он просто не имеет права не высыпаться!
Господин Каппади все-таки проснулся. В таком ужасе, какого он в жизни не испытывал. Он совершенно точно знал, что с его женой что-то случилось. Что-то страшное. Следовало немедля поспешить к ней. Увериться, что она цела. Что это просто дурной сон и ничего более.
Он попытался убедить себя, что сон — это всего лишь сон, и не смог. Что-то жуткое было в этой ночи. Что-то жуткое незримо нависало над его домом.
Господин Каппади почувствовал, что умрет, если немедля все не проверит. Более того, он не сможет уснуть снова, если все не проверит, а это — куда хуже смерти. Мертвый и выспавшийся он еще сможет принимать важные для города решения, тогда как живой и сонный — вряд ли. И это будет крахом для всей его карьеры. А ведь если только ему повезет… если новый господин бургомистр правильно истолкует его намеки и правильно себя поведет… быть ему первым помощником, это уж точно!
Господин Каппади вскочил, тихо взвыл от страха и бросился в спальню своей жены, стараясь не смотреть по углам. Почему-то от этого делалось еще страшнее.
Рванув дверь в спальню своей жены, он на миг остановился с замирающим сердцем, готовя себя к тому кошмару, который наверняка сейчас увидит…
Но нет.
Это был всего лишь сон.
Жуткий сон с потоками крови…
А его жена просто спит. Спит — и ничего больше. Никто не рвал ее на части, не кромсал тело ужасными когтями и клыками…
Господин Каппади облегченно вздохнул и тотчас вновь дернулся в тревоге.
Его жена никогда не заворачивалась в такое количество одеял, никогда не спала, укрывшись с головой, полностью укрывшись.
Наплевав на приличия, господин Каппади подскочил к постели и стал одно за другим аккуратно снимать одеяла, представляя, какое недовольное лицо будет у его жены, когда он ее все-таки разбудит.
Его сердце едва не остановилось, когда он внезапно понял, что одеял осталось слишком мало и под ними вряд ли поместится его любимая супруга. Взвыв от ужаса, он рванул все одеяла единым махом.
На постели никого не было.
Обернувшись к брошенным на пол одеялам, господин Каппади обнаружил, что они вновь приняли форму человеческого тела. Такого знакомого тела… Казалось, стоит дотронуться до плеча, и послышится знакомый вздох…
Застонав от отчаянья, господин Каппади принялся перебрасывать одеяла обратно. Он понимал, что безумен, и все же истошно, отчаянно надеялся найти под грудой одеял свою исчезнувшую жену.
Наткнувшись на пустой пол; он остановился всего лишь на мгновение, а потом обернулся к постели… и одеяла вновь полетели на пол.
— Да где же ты… Где?! — жалобно всхлипывал бедолага.
Когда ложе опустело, он снова перенес внимание на пол. Мрачно усмехнувшись, господин Каппади мстительно расшвырял одеяла по всей спальне.
— Ну? Теперь-то вы ничего не спрячете, — пробормотал он.
Одеяла разлетелись по комнате. Те из них, что упали на пол, вновь приняли форму человеческого тела. Такого знакомого тела…
Господин Каппади потряс головой.
— Там… под этими тряпками… там никого нет… — прошептал он дрожащим голосом. — Я знаю это… знаю… Это просто… Странно, конечно, что одеяла упорно принимают такую форму, но… Это просто ерунда, верно?
Он обвел комнату безумным взглядом.
— Под этими тряпками никого нет. Я сам это проверил. Только что, — решительным голосом промолвил он, метнув в пространство грозный взор, старательно отрабатываемый на подчиненных.