Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Коронация любви - Барбара Картленд на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— О, только не это! — воскликнула девушка. — Я опять окажусь окруженной забором и связанной по рукам и ногам!

— И тем не менее, — настаивал доктор, — если, не дай Бог, с вами что-нибудь случится, я наверняка лишусь жизни. А кроме того, я ведь отвечаю за вас!

Коротко засмеявшись, он заговорил мягче:

— Мне очень нравятся визиты во дворец, особенно теперь, когда королевский трон принадлежит вам, мадам. Поэтому позвольте мне попытаться организовать дело так, чтобы с вами на отдых отправились лишь четверо вооруженных телохранителей. По сути, они отвечают за секретные операции, которые, как вы можете догадаться, порою приходится осуществлять.

Помолчав, доктор продолжил:

— Офицер, который командует королевской гвардией, — граф Николас. Этому молодому человеку я бы доверился всецело. Он ни единым словом не выдаст, где вас можно отыскать.

Алдрина мечтательно вздохнула.

— Это все звучит просто фантастически! Но неужели правда может оказаться так, что никто не узнает, куда я уехала?

— Да, — подтвердил врач. — Это останется тайной для всех, кроме премьер-министра. А он обязательно должен иметь возможность связаться с вами в случае политической или дипломатической необходимости. — И, улыбнувшись, добавил: — Во всем остальном я могу полностью гарантировать три недели полного покоя вдали от всех формальностей дворцового протокола и от любого из придворных, кто мечтает с вами побеседовать о том о сем.

Алдрина пылко сжала ему руки:

— О, благодарю вас, благодарю! — воскликнула она. — Это именно то, о чем я мечтаю так давно! А как замечательно оказаться у моря!

— Вилла расположена в очень привлекательной маленькой бухточке, — пояснил доктор. — Рядом нет ни единого дома.

— Как бы я хотела отправиться туда прямо сейчас, сию же минуту! — не сдержала своих чувств Алдрина.

— Я постараюсь подготовить ваш отъезд к завтрашнему дню, — пообещал доктор. — Выберу самого надежного и молчаливого кучера, который не проболтается, куда он вас отвез. Однако вынужден предупредить, мадам, что очень многие люди обязательно проявят огромную заинтересованность и настойчивость в этом вопросе!

— Именно это меня и пугает, — кивнула Алдрина. — Но по крайней мере там меня не смогут отыскать все эти нудные визитеры и депутации, и там не будет регулярных бесконечных заседаний Тайного совета!

— Можете в этом на меня положиться, — заверил доктор Ансей. — Я пропишу вам ежедневные морские и солнечные ванны, конечно, когда не слишком жарко. Помимо этого, вы должны будете ложиться спать очень рано и постоянно мечтать обо всем том счастье, которое ожидает вас в будущем.

Алдрина задумалась, что бы такое мог иметь в виду этот проницательный и очень умный доктор, однако не стала его перебивать, и он продолжил тираду:

— Сейчас же, мадам, я намереваюсь «запустить механизм в действие». Я хочу, чтобы вы немедленно встретились с баронессой и объяснили ей все то, чего вы лично ожидаете от вашего совместного пребывания в этом сказочном дворце. Да, кстати, с тех пор, как его величество обновил этот дом, в нем так еще никто и не жил.

— О да, я с радостью буду думать о нем как о своем собственном сказочном дворце! — воскликнула Алдрина. — Я вам очень признательна, что вы поняли меня и согласились помочь!

Она импульсивно протянула ему руку и добавила:

— Мне очень приятно думать, что у меня при дворе есть надежный друг!

Доктор Ансей поднес ее руку к губам.

— Вы не только необычайно красивы, мадам, — сказал он искренне, — но и очень разумны, хотя, возможно слегка чувствительны. Именно это качество — умение трезво рассуждать — вам очень пригодится в будущем.

— Я не хочу думать ни о чем таком, — ответила Алдрина. — Как вы, наверное, понимаете, для меня стало истинным потрясением внезапно оказаться правящей королевой Сарии. Я ведь и народа своего еще толком не знаю!

— Жители Сарии — очаровательные люди, — улыбнулся доктор. — И как вы наверняка уже знаете, огромное большинство из них по происхождению греки. Встречаются, разумеется, люди и других национальностей, но их совсем немного.

— Я так люблю и саму Грецию, и все, что с ней связано! — призналась Алдрина. — А о греческих богах мечтаю с самого раннего детства!

— Ну в таком случае, ваше величество, будем надеяться, что скоро вы встретите своего собственного бога! — снова широко улыбнулся доктор.

Он поднялся с софы и, поклонившись, направился к двери.

— Не доверяйте ни единому человеку! — напоследок тихо напутствовал он. — И помните, что в этом дворце абсолютно все стены имеют уши!

Алдрина не смогла сдержать смех.

— Кажется, это я уже выяснила и сама, — ответила она. — Пожалуйста, придите со мной попрощаться. Мне наверняка потребуются ваши напутственные советы.

— С огромным удовольствием, ваше величество! — вновь низко поклонился доктор.

Едва он закрыл за собой дверь, как Алдрина закружилась в радостном волнении. Она победила! Победила!

Она уезжает. Пусть совсем ненадолго, но все равно, там, на берегу моря, в уединенном красивом доме она сможет почувствовать себя свободной от всей этой нудной дворцовой рутины!

Наконец-то она убежит от бесконечной и бессмысленной болтовни фрейлин и пустых речей министров.

Наконец-то уедет от этого нестерпимого назойливого принца Иниго!

За ленчем девушка важно объявила двум своим престарелым фрейлинам, что намерена пить чай в своей гостиной.

— Я хочу остаться одна, — пояснила Алдрина. — Кроме того, мне необходимо сказать несколько слов баронессе Фиорилли!

Старшая из престарелых нахмурилась.

— Но ваше величество, зачем вам вдруг понадобилось видеть эту баронессу? — сдержанно поинтересовалась она.

Алдрина позволила себе не отвечать. Она просто приказала:

— Пожалуйста, позаботьтесь о том, чтобы мои желания были в точности исполнены!

С этими словами королева гордо удалилась в свои покои. Она прекрасно понимала, с каким оцепенением за ее спиной сейчас смотрят друг на друга важные фрейлины. Они, разумеется, ни в малейшей степени не ожидали от своей подопечной подобного своеволия.

Алдрина жила в Сарии совсем недолго, но за это время уже успела накопить множество самых разнообразных переживаний и впечатлений. Жизнь казалась странной, необычной и, надо признаться, очень интересной. Все оставшееся до отъезда время девушка старалась вести себя послушно, сдержанно, не вызывая беспокойства у фрейлин и не пытаясь перечить их многочисленным указаниям.

Как она просила, скоро к ней в гостиную явилась баронесса Фиорилли. Она оказалась необыкновенно хорошенькой и обаятельной молодой женщиной. Черты ее лица отличались классической изысканностью, темные пышные волосы прекрасно гармонировали с карими глазами, а фигура была элегантно утонченной.

Дама грациозно поклонилась и произнесла голосом, в котором явно сквозило волнение:

— Вы желали меня видеть, ваше величество?

— Да, баронесса, — ответила Алдрина. — Присядьте, пожалуйста, я хочу побеседовать с вами.

Баронесса последовала приглашению, а затем немного нервно уточнила:

— Надеюсь, ваше величество, я не сделала ничего дурного, что могло бы обидеть вас. Я совсем недавно при дворе, а здесь так легко допустить ошибку.

— Я это прекрасно понимаю, — улыбнулась Алдрина. — Не волнуйтесь, все в порядке. Я вызвала вас потому, что недавно консультировалась с доктором Ансеем.

— В свое время он был очень добр ко мне, — тихо сказала баронесса.

— Господин Ансей рассказал, что вы вдова, как и я, — продолжала Алдрина. — Он также поведал мне, что именно по его рекомендации вы стали фрейлиной.

— Это правда, — кивнула баронесса.

Стараясь говорить как можно тише, чтобы их не подслушали из-за двери, Алдрина продолжала:

— Я хочу доверить вам один важный секрет и очень надеюсь, что вы меня не подведете.

— Если вы изволите доверять мне, то обещаю служить вам верой и правдой, со всей возможной преданностью, и никогда не делать ничего, что могло бы огорчить ваше величество.

— Именно на такой ответ я и рассчитывала, — обрадовалась Алдрина. — А желание мое, полностью согласованное с доктором Ансеем, заключается в том, чтобы мы с вами уехали — вдвоем, без лишних сопровождающих — в уединенное место, выбранное доктором. Туда, где никто не будет нас беспокоить и где мы сможем спокойно пожить некоторое время и отдохнуть от всех перенесенных волнений и докучливых забот.

Баронесса недоверчиво, широко открыв глаза, смотрела на Алдрину.

— Одни, мадам? Только вы и я? Но разве все эта люда вокруг позволят нам это сделать?

— У них не будет выбора, — спокойно ответила королева. — Доктор прописал мне эту поездку, потому что решил, что мне совершенно необходимо отдохнуть от болтовни и суеты двора и от всех бесконечных совещаний, которые я вынуждена терпеть почти ежедневно.

Баронесса тихонько засмеялась.

— Мне всегда так жалко вас, мадам, — проговорила она.

— Я и сама себя жалею, — согласилась Алдрина, — именно поэтому доктор и собирается объявить всем во дворце, что мне жизненно необходимо как следует отдохнуть. Он обещал позаботиться о том, чтобы нас никто не беспокоил в нашем уединении.

— Все, что вы сказали, кажется необыкновенно привлекательным, ваше величество, но боюсь, что придворные и министры все-таки найдут способ помешать вашему отъезду, — с сомнением произнесла баронесса.

— Доктор скажет всем, что я не должна делать ничего, что может поставить под угрозу мое и без того пошатнувшееся здоровье, — успокоила ее Алдрина. — Ну и разумеется, никто не должен знать, что вы едете вместе со мной. В таком случае мои фрейлины непременно устроят скандал.

— Они и так уже выражали бурный протест премьер-министру, уверяя его, что я слишком молода для того поста, который занимаю, — согласилась баронесса.

— Ну в таком случае я и подавно не должна бы быть королевой! — рассмеялась Алдрина. — А поэтому, пока мы наедине, я не хочу, чтобы меня называли «мадам». Я не хочу все время оставаться королевой Сарии, а хочу побыть просто самой собой!

Она тихонько рассмеялась и продолжила:

— Только представьте: никаких этих надоевших «да, мадам, нет, мадам»! Никакого заискивания. Никто не руководит моими действиями. Никто, кроме, конечно, царя Нептуна, если тому будет угодно выйти из морских вод и приветствовать меня!

Баронесса рассмеялась.

— Вы уже сейчас превратили нашу поездку в волшебную сказку, мадам, — заметила она.

— Так ведь именно волшебной сказкой все и должно обернуться, — улыбнулась Алдрина. — А как пообещал мне доктор Ансей, мы с вами отправимся в сказочный дворец, где никто, кроме богов с Олимпа, не сможет нас ни побеспокоить, ни развлечь.

— Все, что вы говорите, больше похоже на мечту, — призналась баронесса. — Я так долго чувствовала себя несчастной, что даже и поверить не могу, что это может оказаться правдой.

— Просто живите, как обычно, и вы поймете, что это все чистая правда, — заверила королева. — Но только не забудьте: нельзя говорить никому ни единого слова, если, конечно, у вас нет горничной, которой вы можете доверять, как себе самой.

Баронесса с сожалением покачала головой:

— Нет, моя горничная служит еще одной фрейлине и наверняка станет сплетничать.

— Ну, тогда нам придется взять с собой только мою горничную, — решила Алдрина. — Она англичанка, приехала со мной из Англии. И ее выбрала для меня моя матушка.

— Значит, вы можете ей полностью доверять? — с долей сомнения переспросила баронесса.

— Думаю, что да. Мне кажется, девушка преданна мне всей душой, — задумчиво проговорила королева. — Ну и кроме того, она не знает ни одного языка, кроме английского. Она пока даже не представляет, о чем говорят окружающие, хотя я и учу ее азам греческого, просто для того чтобы она могла заказывать то, что мне нужно.

— С каждым вашим словом, мадам, я все больше начинаю чувствовать, что приключение непременно станет чрезвычайно интересным для нас обеих.

— Не сомневаюсь, что именно так оно и будет, — согласилась Алдрина. — А теперь мне кажется, баронесса, что вам лучше пойти и начать укладывать те вещи, которые вы планируете взять с собой в дорогу. Однако не делайте ничего, что могло бы вызвать подозрения или показать окружающим, что вы собираетесь покинуть дворец.

— Я все так и сделаю, мадам! — пылко пообещала баронесса. — И… спасибо! Спасибо!

Она грациозно поднялась с кресла, присела в низком поклоне и проговорила дрожащим от волнения голосом:

— Вы так… так добры ко мне… что я готова… заплакать…

Прежде чем Алдрина успела что-нибудь ответить, ее новая подруга выпорхнула из комнаты.

Не успела королева перевести дух, как в комнату буквально ворвались две фрейлины.

— Я уверена, мадам, — заявила одна из них, — что теперь, когда вы наконец завершили дела с баронессой, вам нужны именно мы.

— Вообще-то, — ответила королева, — я собираюсь написать письмо своей матушке. Поэтому, как вы, очевидно, понимаете, присутствие посторонних будет меня отвлекать. Если позже вы мне понадобитесь, я непременно за вами пошлю. В ином случае увидимся, как обычно, за обедом.

Фрейлинам пришлось откланяться, но на их лицах отразилось явное неудовольствие.

А девушка подошла к своему письменному столу и постаралась поудобнее за ним устроиться, поскольку собиралась написать длинное и обстоятельное письмо своей маме.

Писала она ей почти каждый день, потому что нисколько не сомневалась: мать искренне интересуется каждой деталью жизни своей дочери в далекой Сарии.

К сожалению, пожилая леди не имела возможности отправиться в дальний путь со своей милой Алдриной — она страдала частыми и сильными приступами астмы. Из-за этой болезни врачи настоятельно советовали ей воздержаться от долгой и нелегкой поездки, которая могла оказаться для нее губительной.

Впрочем, Алдрина подозревала, что мать просто нашла удобный повод, чтобы отправить ее в путешествие одну, в обществе посла и его супруги, а также с придворными дамами.

— Я так хочу, чтобы ты поехала со мной, мама! — упорно повторяла девушка.

— Если я поеду, нарушив рекомендацию врачей и отвергнув совет посла, милая моя, и что-нибудь приключится со мной в дороге, вся вина ляжет на их плечи, — отвечала мать. Затем, вздохнув, продолжала: — Мне очень не нравится, что тебе придется отправляться в дорогу одной, и я буду думать о тебе каждую минуту. Но я уверена: сейчас нам лучше подчиниться рекомендациям, которые исходят не только из Сарии, но и от Ее величества королевы.

— Но ведь раньше, пока я еще не стала невестой, королева Виктория никогда не беспокоилась о нас, — удивилась Алдрина.

Мать не смогла ничего возразить, ведь это было чистой правдой.

Она не выражала свои мысли вслух, но в глубине души была абсолютно уверена, что если бы нашлась другая подходящая кандидатура на роль супруги короля небольшого государства на Балканах, то Алдрину и не отправили бы в Сарию.

Королеву Викторию не зря называли «сводней всей Европы»: она старалась отправить в каждую, даже самую маленькую, страну кого-нибудь из членов своей семьи или семьи принца-консорта.



Поделиться книгой:

На главную
Назад